2008-11-25 Echo vedettes +перевод
+42
Лорри
Ola-la
Elena
Tori
Cathy
T.V.
Bellemaria
Иллария
Sapphira
Кьяра
Bee
butterfly
Elritta
Crazy
Femida
Romashka
Nюта
Hailie
MR
Fillasse
Марийка
Lina
Ева
Джейана
Miroir
Manon
Mirtly
Elle
Brigitte
belleancolie
Jolie Julie
Peace
Лючия
Fleur_de_lys2525
Maisy
ЮлЬкА
Bonnie
diable6
tempore
ensoleillee
Аня Piano
Béa
Участников: 46
Страница 4 из 7
Страница 4 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
О боже мой!!!!*упала в обморок* ДВА???!!!!!!!!!!!!!! помогите!!!аааааааааааа
Miroir- Возраст : 32
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
2 концерта!!!!вау!!!А концерты в одном городе будут или нет?
Марийка- Возраст : 34
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Пожалуйста!!!!!!!один в Москве. второй-в Питере!!!!!!!!!!!!!
Miroir- Возраст : 32
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Уж лучше 2 концерта в Москве, тогда... а то, в противном случае, мну и другим, придёццо колесить по всем столицам за Пелетиером и потратить кучу денег...
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Денег истратим море,я чувствую,ну,что есть повод копить!
Марийка- Возраст : 34
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
ну... =)
два концерта - это не десять
думаю можно ради такого случая и поколесить
где то я подобное слышала... что фанатка колесила за какой то группой по всему турне
никто никак понять не мог от куда она черпает средства
два концерта - это не десять
думаю можно ради такого случая и поколесить
где то я подобное слышала... что фанатка колесила за какой то группой по всему турне
никто никак понять не мог от куда она черпает средства
Romashka- Возраст : 33
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
таких фанаток много. Деньги черпают у мамы с папой и катаются за группами. Groupies.
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Концерт в Питере...это уже заоблачное что-то!!!
Кьяра- Возраст : 64
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Мама ДОРОГАЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! А я и не знала!!!!!!!!!!!! (ПОЙДУ скажу маме, что в Ноябре след года мы с ней едим в Россию на его концерт!!! Она сейчас тоже хлопнится в обморок!!!!!!!!!!!
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Ну почему же не понять...? Я знаю точно что любой дизайнер заметил бы это! А вот почему не исправил, эту оплошность уже другой вопрос...Penka пишет:Профессиональные фотографы снимают часто на слайдовую пленку (она дает лучшее качество и ею удобнее пользоваться, желая продать работу).
А когда это кусочек пленки, ее можно потом отсканить любой стороной. Тем, кто верстает газеты, тонкостей лево-право не понять ))))
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
2 концерта???? ёёёёёёё******......... извините.. но....
всё, с сегодняшнего дня коплю!
всё, с сегодняшнего дня коплю!
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Ну, что тут скажешь??? Вот оно - счастье!!!! Правда, я не уверена, что смогу попасть на концерт, но всё равно я счастлива, что он наконец-то приедет к нам и рада за всех тех, кто увидит и услышит ЭТО ЧУДО!!!
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Оля, мы требуем (вообще-то - просим, но настойчиво ) уточнений по городам и залам!
Дразнится тут, понимаешь!
Орг вчерашним концертом был доволен? Партер был полным визуально, а какова доля окупаемости зала?
Дразнится тут, понимаешь!
Орг вчерашним концертом был доволен? Партер был полным визуально, а какова доля окупаемости зала?
MR
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
два концерта. в зале не более 1600 человек. какой именно будет этот зал, пока решается. Речь, исесьна, о Москве.
Мариш,
я не разговаривала с ним вчера - Энка общалась. По деньгам все плохо, зато, кажется, и орги, и сам Пат остался доволен качеством зала, а не его количеством
Мариш,
я не разговаривала с ним вчера - Энка общалась. По деньгам все плохо, зато, кажется, и орги, и сам Пат остался доволен качеством зала, а не его количеством
Bee- Возраст : 50
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
А такой зал на 1600 всех вместит? Я не думаю, что многие найдут в себе мужества, если есть возможность, не пойти на второй концерт. А у каждого полно влюбленных в Брюно родственников, друзей, у меня еще и учителя))
На Патрика, насколько мне известно, многие не поехали в Москву, потому как он-таки "не Брюно". А что будет на концерте самого ожидаемого исполнителя франкофонного мира?
На Патрика, насколько мне известно, многие не поехали в Москву, потому как он-таки "не Брюно". А что будет на концерте самого ожидаемого исполнителя франкофонного мира?
Nюта- Возраст : 32
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Девушки, те кто живет в Москве, свисните пожалуйста када там о билетах будет что известно. када они вообще появятся
Romashka- Возраст : 33
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Nюта пишет:А такой зал на 1600 всех вместит?
Вот мне нравится такой подход. Если под залом будет стоять толпа бедолаг, спрашивающих лишний билетик - Брюн расчувствуется и приедет еще раз. И будет ездить как на работу.
Насчет одного раза - один раз это мало. В первый раз вообще ничего не запоминаешь, столько много впечатлений. Во второй раз уже пробуешь на вкус.
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Nюта пишет:А такой зал на 1600 всех вместит? Я не думаю, что многие найдут в себе мужества, если есть возможность, не пойти на второй концерт.
А если ты не местный, то где жить в перерыве между концертами? Не май месяц
Bellemaria
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
А если ты не местный, то где жить в перерыве между концертами? Не май месяц
О,дельный вопрос....
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Неужели до сих пор проблема найти ночлег? Я когда останавливалась в Киеве, то плюнула на гостиницы и сняла квартиру на трое или четверо суток. Есть фирмы, они занимаются таким бизнесом. Если скооперироваться двоим-троим, то было бы и недорого и весело. Может, кто из москвичек узнает насчет такого варианта?
Re: 2008-11-25 Echo vedettes +перевод
Маш, дык у меня можно. Но развлекать не буду - на работе все весь день, только кормить (утром и вечером, а в обед - сама, еда в холодильнике ). Спать на диване смогешь?
MR
Страница 4 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Похожие темы
» TV 7 Jours 28 juin 2008 +перевод
» 20-10-2008 GrosZorchestre, bon p'tit show + перевод
» 30-11-2008 Une chanson, un univers +перевод
» 13-11-2008 Un nouvel album en fevrier +перевод
» Le Journal de Sherbrooke (+ перевод)
» 20-10-2008 GrosZorchestre, bon p'tit show + перевод
» 30-11-2008 Une chanson, un univers +перевод
» 13-11-2008 Un nouvel album en fevrier +перевод
» Le Journal de Sherbrooke (+ перевод)
Страница 4 из 7
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения