Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
+92
JustAnstice
Larisa_N
vavo4ka
Tulipe
Hel-ga
Arr'akktur
Anastasia Holms
Пума
alinus
Luda
Юлечка
Nonni
Hutty
ЛиЛи
Luinill
ТерЮля
Юльчик
Naina
ленчик
Ol'ka
Yarie
Montefiori
Natta
Kate
Victoria15
hirondelle
Lera
Tattoo
Натуля
Kate Lyons
roze zilinskiene
NatalieQB
Lao
Bellemaria
Маринка *хорошка*
Irinat
ЮлЬкА
only_m(in)e
Obispienne
Кьяра
Маргo
Fluorine
Nastia
Lana
meli
Questa_terra
ZHURA
Victory
Ekatherina
Leony
germiona
Яня
Orneliya
Stasia
Fragile
Nadik901
MissFortune
Fabiana
nema
Cherie
Sunny
АЛТАЙ
tvista
tempore
Bonnie
Aэsha
Daisy
Grillon
FaystMefisto
Multyashka
Maria Hilde-Gicel
Anastasija
Юличка
Ld
irozavr
TATka
Barbie
Sapphira
evangelin
DragonFly_Little
Maisy
JulietSoleil
Varusha
Bella
Poohpeedooh
Anna_Anna
Вера
Svetlana
Tatiana
Rnt
Мартовский Заяз
Tatianie
Участников: 96
Страница 8 из 21
Страница 8 из 21 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 14 ... 21
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
опять задаюсь вопросом - почему на НДДПЛК не было Val d'amour... может быть у БП ассоциации неприятные с этим номером и песней, которые успели подпортить...
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Если бы был еще и вальдамур, то НДДПЛК получится бы практически сольником Пельтье
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
ктооо???? имя сестра, имя!!!!!irinat пишет: Да и поют живьем многие хуже, чем на диске)).
ну если про неотрепетированность соглашусь (дефицит времени не мог не сказаться), то про поют хуже чем на диске - это ты меня зарезала без ножа....
irinat пишет: Чую, в Одессе меня прям на вокзале встретит град камней
град, не град....но один маленький морской камушек прихвачу с собой
Rnt- Возраст : 49
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Rnt пишет:ктооо???? имя сестра, имя!!!!!irinat пишет: Да и поют живьем многие хуже, чем на диске)).
ну если про неотрепетированность соглашусь (дефицит времени не мог не сказаться), то про поют хуже чем на диске - это ты меня зарезала без ножа....irinat пишет: Чую, в Одессе меня прям на вокзале встретит град камней
град, не град....но один маленький морской камушек прихвачу с собой
Счаз! Нашла камикадзе! А то я не знаю, что тут не только поклонницы Брюна присутствуют А если каждая возьмет хотя бы по одному маленькому морскому камушку...
Irinat- Возраст : 60
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Посмотрела на итальянских аналогов - очень даже ничего. Но никак уж не лучше французского, уж извините))) Гренгуар конечно лучше русского, но все же как Брюно не гремит!
Яня- Возраст : 36
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Маринка *хорошка* пишет:Questa_terra пишет:Я не ходила на концерт, а смотрела видео. Концерт был ужасен. Я никого не провоцировала на негатив, а лишь высказала свое мнение.
Высказывать свое мнение столь резко, даже не побывав на самом спектакле, а посмотрев лишь некачественное видео, снятое тайно с балкона - по меньшей мере некрасиво.
Но довольно смело, учитывая что ее точка зрения не совпадает с точкой зрения большинства на этом форуме.
Также мне очень понравилось заявление, что итальянцы считают свою постановку Нотра эталоном. Ну что ж... всяк кулик свое болото хвалит, кто бы сомневался
Лично я считаю, что единственный момент в котором итальянский Нотр превосходит оригинал - это Bohemienne - Zingara - у них Эсмеральда действительно танцует и делает это очень хорошо. А во французской версии я до сих пор не могу понять каким таким танцем Эсме всех так сразила, поскольку его там фактически нет. Все остальное - извините, хотя и голоса у всех хорошие и играют неплохо (но, согласна, местами переигрывают), вот только Флер совершено угробила Кавалькатуру.
Bellemaria
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Questa_terra пишет:Я не ходила на концерт, а смотрела видео. Концерт был ужасен.
Вот это, кстати, две причины, которые могут создать изначально негативное ошибочное впечатление, ибо, во-первых, запись далеко не всегда передаёт царящую на концерте атмосферу и энергетику, а, во-вторых, часть зачастую не передаёт сущность целого.Я просмотрела лишь отрывки главных арий - на большее меня не хватило.
Концерт - это целостное действо. Тут важно всё: и голос исполнителя, и его артистизм, и его духовная связь с аудиторией, и его энергетика, и свет на сцене и в зале, и качество звука, и температурные показатели, и много чего ещё. И если по каким-то причинам что-то одно уступает по качеству, то что-то другое вполне может компенсировать это (конечно, если нет единства артиста и публики, то тут уж ничего не поделать, но те же температурные условия, качество звука, освещение могут стать гораздо менее значимыми, если есть внутренняя, духовная связь между артистом и публикой, если на концерте царит мощная энергетика ), запись такую возможность даёт не всегда.
ЗЫ1: Возможно, поэтому Брюно и не хочет записывать ДВД концертов...
ЗЫ2: Ну, это я так, к слову.
ЗЫ3: Ну, чё ж такое-то?! Опять мой пост - верхний в теме.
Мартовский Заяз
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
ну вот кстати, этот Гренгуар не вызывает раздражения.Пожалуй посмотрю всю итальянскую версию, для общего развития.Questa_terra пишет:
А вот актеры из основной версии итальянского Нотра:
1. Маттео Сетти - Гренгуар
https://www.youtube.com/watch?v=GZsrIQib0bY
По поводу кусочков записей с Киева...их не так много, среди них есть довольно ужасные, с искаженным плохим звуком, совсем не таким каким он был на самом деле...Questa_terra так неточно выразилась, -"видела концерт в Киеве, и он был ужасен"... правильнее было бы написать-"видела куски любительского видео, - не понравилось"...
P.S это как в известном анекдоте -слушать заикающегося, фальшивящего Карузо по телефону, в исполнении Рабиновича
Rnt- Возраст : 49
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
+1 000 000!!! Этот анекдот очень в тему - отражает суть!!!Rnt пишет:P.S это как в известном анекдоте -слушать заикающегося, фальшивящего Карузо по телефону, в исполнении Рабиновича
Aэsha- Возраст : 41
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Хы, а мне Нелюбительнице Нотра в принципе, концерт очень понравился, даже больше мюзикла. Знала бы я, что он будет именно таким пошла бы. Ну и кабы деньги лишние были.
Юличка- Возраст : 45
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Ну правильно! Потому что тебе по телефону его напевала я, а не Рабинович!Юличка пишет:Хы, а мне Нелюбительнице Нотра в принципе, концерт очень понравился, даже больше мюзикла. Знала бы я, что он будет именно таким пошла бы. Ну и кабы деньги лишние были.
Rnt- Возраст : 49
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Не надо, я все помню! Ты не пела, ты кричала мерси!!!! Или это ты пела?! (ссори, за оф топ)
Юличка- Возраст : 45
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Ага, как и ожидала, читалось с интересом.
ВДест никогда не заявлял прав на собор или на книгу - только на концертные матерьялы, на концепт, полиграфические матерьялы, дизайны и ты ды. Это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Сказка о Белоснежке не принадлежит никому, но если какие-нить чудаки вздумают скопировать Диснеевский мюзикл по этой сказке, то компания Диснея раздавит их как каток. И будут правы по закону. И это произойдет не потому, что актриса играющая Белоснежку, жадная и меркантильная особа.
Сколько там лет идет Нотр и Италии? 10 лет? Поди, обветшали актеры то, за десятилетие, не? Лавуа не молодеет, как мы все. Но его голос не стал хуже. Как не стал хуже голос Брюно. Я не буду защищать исполнение всех артистов, да были лажи, бедняга Гару был на пределе после долгого тура, репетиций было мало. Звук в Москве говорят, был не айс. Микрофоны некоторым не включали и они были вынуждены драть горло БЕЗ микрофона и их даже было слышно. Много чего было. И было оно все здорово. Не стоит сравнивать концерт с мюзиклом хоть в Италии, хоть в родной Франции - мюзикл играется давно, обкатан, а концерт был практически разовым явлением, в котором был занят огромный оркестр, хор и, собственно, исполнители.
Итальянские Гренгуары - самые приличные копии французского Гренга Брюно. Я смотрела, голоса есть, харизма. Да и итальянский как то неплохо вписывается вместо французского. Но все равно, Брюно лучше. Он даже элементарно красивее, хотя это не самый главный аргумент. Его голос лучше. Я не буду спорить за всех остальных актеров, это на любителя.
ВДест никогда не заявлял прав на собор или на книгу - только на концертные матерьялы, на концепт, полиграфические матерьялы, дизайны и ты ды. Это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Сказка о Белоснежке не принадлежит никому, но если какие-нить чудаки вздумают скопировать Диснеевский мюзикл по этой сказке, то компания Диснея раздавит их как каток. И будут правы по закону. И это произойдет не потому, что актриса играющая Белоснежку, жадная и меркантильная особа.
Сколько там лет идет Нотр и Италии? 10 лет? Поди, обветшали актеры то, за десятилетие, не? Лавуа не молодеет, как мы все. Но его голос не стал хуже. Как не стал хуже голос Брюно. Я не буду защищать исполнение всех артистов, да были лажи, бедняга Гару был на пределе после долгого тура, репетиций было мало. Звук в Москве говорят, был не айс. Микрофоны некоторым не включали и они были вынуждены драть горло БЕЗ микрофона и их даже было слышно. Много чего было. И было оно все здорово. Не стоит сравнивать концерт с мюзиклом хоть в Италии, хоть в родной Франции - мюзикл играется давно, обкатан, а концерт был практически разовым явлением, в котором был занят огромный оркестр, хор и, собственно, исполнители.
Итальянские Гренгуары - самые приличные копии французского Гренга Брюно. Я смотрела, голоса есть, харизма. Да и итальянский как то неплохо вписывается вместо французского. Но все равно, Брюно лучше. Он даже элементарно красивее, хотя это не самый главный аргумент. Его голос лучше. Я не буду спорить за всех остальных актеров, это на любителя.
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
бока конечно были, никто не спорит...вот для меня Гару пожалуй единственный кто.....не удивил, но вот остальные - в разы лучше живьём, просто В МИЛЛИОН РАЗ...Если где и были шероховатости, то не по вине артистов -это точно....Но вот выражение что "концерт был ужасен" - слишком резкое, для человека который там не присутствовал....
А ещё, что улыбнуло, так это фраза что в Швейцарии, Бельгии, Португалии -итальянская версия считается эталоном....вопрос в том -кем считается
Это мне напомнило фразочки из недобросовестной рекламы "Одобрено дерматологами" или "Лучшие стоматологи мира рекомендуют".....вот такие общие лозунги - ни подтвердить их, ни опровергнуть низя..... но звучит впечатляюще
А ещё, что улыбнуло, так это фраза что в Швейцарии, Бельгии, Португалии -итальянская версия считается эталоном....вопрос в том -кем считается
Это мне напомнило фразочки из недобросовестной рекламы "Одобрено дерматологами" или "Лучшие стоматологи мира рекомендуют".....вот такие общие лозунги - ни подтвердить их, ни опровергнуть низя..... но звучит впечатляюще
Rnt- Возраст : 49
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
В принципе, итальянская версия может считаться лучшей играющейся сейчас версией. Оригинальный французский Нотр уже давно распущен. Верно кто-то заметил , что с чем сравнивать? Живой спектакль на итальянском с ДВД на французском? Апельсин с яблочным джемом?
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Наконец-то и я приобщилась к итальянскому прочтению Нотра. Не, на августовские представления я не поеду, хоть и билеты в продаже еще есть и 10 лет европейский зритель на это дело идет.
Не вижу смысла. Не люблю водевили.
Гренгуар-итальянец из основного состава показался мне поверхностным и недалеким. С глазами полными чистой незамутненной радости настроил меня-зрителя на легкое бульварное прочтение темы "Ну это такая милая история. Хорошая, поэтому я и улыбаюсь. Ну придет 20 век, ну варвары, ну и что? Вы же не расстроитесь, правда?" Ну повесили Эсмеральду, ну трагедия, и это известно рассказчику-итальянцу, ну и что, это не отразилось на настроении певца и его отношении к истории. Легкое такое уравновешенное отношение. Веселое. Я так и не поняла, с чего он так радовался. Видимо для него в этой истории оказалось главным, что его козу не тронули.
Эсмеральда-итальянка тоже другая. Ребячливая и непосредственная. Клопен правильно переживает. Но не из-за того, что в ней проявляется убийственная женственность (это образ Элен Сегара), а потому что она, итальянская Эсмеральда, со своей непосредственностью подходит к незнакомым взрослым парням, призывно смотрит на них и соблазнительно себя презентует. На месте Клопена я бы однозначно извелась, что такая воспитанница найдет себе приключений на свои прелести. Это воспитанница француза гордая, чуть что - за нож. А итальянская- доверчивая: протяни руку и обслужи себя.
Фьордалисса по образу все ходит и сердится: "Ну чем она лучше? Чем?" Ни ненависти к Эсмеральде, ни страсти, ни пугающего решения променять девственность на чужую жизнь (это все у Зенатти). Итальянская Барби рассержена на своего Кена и время от времени бьет его по спине. А тот сидит, пугается. Он огорчен не меньше. И ведь объяснил уже своей зазнобе, что околдовали, а ей все неймется. "Ну чем она лучше? Чем? Я ведь тоже все умею". И ведь точно умеет. Как она его гладит, как садится к нему на колени! Где раньше были глаза Феба? Это классическое исключение, когда от перемены мест песен Феба и Флер-де-Лис поменялся смысл всей мизансцены.
Фролло в итальянском варианте - "мачо". Красивый. Импозантный. Я так и не поняла, чем его "сжимает" Эсмеральда. Постоял, посмотрел на одну колонну, на другую и выскользнул. По сюжету французов - рушится мир Фролло-Лавуа. А у итальянцев сжимание-сжиманием, но причесаться и набриолиниться Фролло успел. И снова на меня тянет водевилем: мужик проигрывает юнцу, вот в чем оказывается конфликт, а не во внутреннем разрыве мировоззрения юноши-старика Лавуа.
Другие интерпретации Гренгуара просто озадачили.
Первый вариант - с улыбкой а ля Тото Кутуньо. Брюно не слился с праздником Дураков, остался рассказчиком, со своим рисунком роли. А этот - один из карнавала, один из мелькающих фигур. Рослый, но инфантильный. Бегает по сцене, бегает. При этой буйной активности крайне статичен, ни одного "своего" жеста, кроме ладушек и волны брейк-данса. Ну еще попрыгушек с Эсмеральдой.
Второй вариант Гренгуара больше похож на сутенера. Когда он в третий раз обошел своих курочек, стало скучно. Это явно его бордель. Не Гренгуар- бык-осеменитель какой-то. Танец девушек раскрывает тему с комической стороны. Музыка яркая, а девушки вялые. Наверное, в этот день было много работы. Устанешь тут. Особенно если тебя по полу мотыляют и на шпагат роняют. Эсмеральде досталось и не один раз. Но Феб - не гордый, его вполне устроила девушка "после всех". Все так в лоб. Так натуралистично. Тоска смертная.
После всех этих "вариаций" франкофонный Нотр нравится все сильнее. Даже на ДВД.
Не вижу смысла. Не люблю водевили.
Гренгуар-итальянец из основного состава показался мне поверхностным и недалеким. С глазами полными чистой незамутненной радости настроил меня-зрителя на легкое бульварное прочтение темы "Ну это такая милая история. Хорошая, поэтому я и улыбаюсь. Ну придет 20 век, ну варвары, ну и что? Вы же не расстроитесь, правда?" Ну повесили Эсмеральду, ну трагедия, и это известно рассказчику-итальянцу, ну и что, это не отразилось на настроении певца и его отношении к истории. Легкое такое уравновешенное отношение. Веселое. Я так и не поняла, с чего он так радовался. Видимо для него в этой истории оказалось главным, что его козу не тронули.
Эсмеральда-итальянка тоже другая. Ребячливая и непосредственная. Клопен правильно переживает. Но не из-за того, что в ней проявляется убийственная женственность (это образ Элен Сегара), а потому что она, итальянская Эсмеральда, со своей непосредственностью подходит к незнакомым взрослым парням, призывно смотрит на них и соблазнительно себя презентует. На месте Клопена я бы однозначно извелась, что такая воспитанница найдет себе приключений на свои прелести. Это воспитанница француза гордая, чуть что - за нож. А итальянская- доверчивая: протяни руку и обслужи себя.
Фьордалисса по образу все ходит и сердится: "Ну чем она лучше? Чем?" Ни ненависти к Эсмеральде, ни страсти, ни пугающего решения променять девственность на чужую жизнь (это все у Зенатти). Итальянская Барби рассержена на своего Кена и время от времени бьет его по спине. А тот сидит, пугается. Он огорчен не меньше. И ведь объяснил уже своей зазнобе, что околдовали, а ей все неймется. "Ну чем она лучше? Чем? Я ведь тоже все умею". И ведь точно умеет. Как она его гладит, как садится к нему на колени! Где раньше были глаза Феба? Это классическое исключение, когда от перемены мест песен Феба и Флер-де-Лис поменялся смысл всей мизансцены.
Фролло в итальянском варианте - "мачо". Красивый. Импозантный. Я так и не поняла, чем его "сжимает" Эсмеральда. Постоял, посмотрел на одну колонну, на другую и выскользнул. По сюжету французов - рушится мир Фролло-Лавуа. А у итальянцев сжимание-сжиманием, но причесаться и набриолиниться Фролло успел. И снова на меня тянет водевилем: мужик проигрывает юнцу, вот в чем оказывается конфликт, а не во внутреннем разрыве мировоззрения юноши-старика Лавуа.
Другие интерпретации Гренгуара просто озадачили.
Первый вариант - с улыбкой а ля Тото Кутуньо. Брюно не слился с праздником Дураков, остался рассказчиком, со своим рисунком роли. А этот - один из карнавала, один из мелькающих фигур. Рослый, но инфантильный. Бегает по сцене, бегает. При этой буйной активности крайне статичен, ни одного "своего" жеста, кроме ладушек и волны брейк-данса. Ну еще попрыгушек с Эсмеральдой.
Второй вариант Гренгуара больше похож на сутенера. Когда он в третий раз обошел своих курочек, стало скучно. Это явно его бордель. Не Гренгуар- бык-осеменитель какой-то. Танец девушек раскрывает тему с комической стороны. Музыка яркая, а девушки вялые. Наверное, в этот день было много работы. Устанешь тут. Особенно если тебя по полу мотыляют и на шпагат роняют. Эсмеральде досталось и не один раз. Но Феб - не гордый, его вполне устроила девушка "после всех". Все так в лоб. Так натуралистично. Тоска смертная.
После всех этих "вариаций" франкофонный Нотр нравится все сильнее. Даже на ДВД.
Lao
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
По ютубовским роликам мне итальянская версия в принципе понравилась,хотелось бы посмотреть целиком.
Ни у кого нет возможности по скайпу передать?
А то на торренте висит 7,5 гигабайтный вариант,который практически не качается,да и не раздать его будет.
Ни у кого нет возможности по скайпу передать?
А то на торренте висит 7,5 гигабайтный вариант,который практически не качается,да и не раздать его будет.
Кьяра- Возраст : 64
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Светкин, а диском на концерте Эворы возьмешь?
Только там небольшой глюк, часто второго акта не играется
Но раз уж пошла такая пьянка с Италией - вот совершенно восхитительное исполнение Катедралей (возможно кто-то это уже видел)
[youtube][/youtube]
Давно хочеться узнать имя певца и что это вообще такое было
Только там небольшой глюк, часто второго акта не играется
Но раз уж пошла такая пьянка с Италией - вот совершенно восхитительное исполнение Катедралей (возможно кто-то это уже видел)
[youtube][/youtube]
Давно хочеться узнать имя певца и что это вообще такое было
Bellemaria
Re: Интеллектуальные беседы о "Нотр Даме"
Машкин,пасиб!Но я уже извернулась с торрента скачать.Тоже с глюками,но сойдеть.
Только начала смотреть,но сразу скажу - от Гренгуара в полном восторге!Потом напишу подробнее.
Только начала смотреть,но сразу скажу - от Гренгуара в полном восторге!Потом напишу подробнее.
Кьяра- Возраст : 64
Страница 8 из 21 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 14 ... 21
Похожие темы
» Интеллектуальные беседы о концерте Нотра.
» О звуке, как таковом. Беседы о голосе и технике пения
» Красивые фото Монреаля и Квебека
» Нотр в Париже 2011
» Нотр Дам в Киеве 2011?
» О звуке, как таковом. Беседы о голосе и технике пения
» Красивые фото Монреаля и Квебека
» Нотр в Париже 2011
» Нотр Дам в Киеве 2011?
Страница 8 из 21
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения