Musique et cinema: une rencontre (тексты)
+8
Irinat
alinus
Лилия Н
Maxy
Alisaalenka
Vasilisa
Lao
Nate_88
Участников: 12
Страница 2 из 3
Страница 2 из 3 • 1, 2, 3
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Пока не могу написать ничего внятного... Как оказалось, очень много нужно перечитать, пересмотреть и даже... переосмыслить... Чувствую что в последнее время жила в каком-то вакууме... А большой мир пролетал мимо на скорости сенкансена... Мда... Очень хорошо маэстро голову подправляют.
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
А я когда услышала, что песни они отбирали исключительно как песни, вне зависимости от фильма, со слов Брюно "...единственным критерием была связь песни с кинофильмом. Не имеет значения, какую версию мы возьмем, и не имеет значения кассовость фильма, это все не важно, только песня как таковая. Мы решили выбрать песни, которые нас будоражат, и которые принадлежат миру кино и мы решили сделать новые версии всех этих песен на свой манер, вот над чем мы сейчас трудимся.", и что из любимых им фильмов там песен нет, а напротив, некоторые из них он даже не видел, решила ничего про фильмы не читать и не смотреть их. Сначала решила послушать альбом для чистоты восприятия ))) А теперь мне уже интересно стало посмотреть, что это за фильмы, где такие замечательные саундтреки.
Спасибо, Карина, за перевод! И Мари-Клод спасибо передавай! Она всегда так помогает.
ЗЫ что ж это за фильм с тюремным саундтреком.... )))
Спасибо, Карина, за перевод! И Мари-Клод спасибо передавай! Она всегда так помогает.
ЗЫ что ж это за фильм с тюремным саундтреком.... )))
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Nate_88 пишет:ЗЫ что ж это за фильм с тюремным саундтреком.... )))
"Les Ordres". Те кусочки фильма, которые мне тоже Мари-Клод отправила довольно...... тяжеловаты ;)))) Так мне показалось, я вообще с темой тюрьмы не в ладах. Однажды посмотрела с подачи Шефа "Полуночный экспресс", это его любимый фильм...... 10 раз пожалела!!! Сложная тема, наносит хороший эмоциональный след. Конечно, есть такие хиты как "Побег из Шоушенка", от которого я бы не отказалась. А вот история Шефервиля запала в душу, будут смотреть тот фильм.
https://www.youtube.com/watch?v=xWxR3gSPUFw
https://www.youtube.com/watch?v=Wmf0ekBHTns
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Спасибо за ссылки, Карина. А я Шефервиль хоть и прочувствовала, и посопереживала (разумеется, там же такой текст!), но в целом песня оставила ощущение светлое. Я в последнее время как-то перестала драматизировать жизнь, и появился какой-то философский взгляд на вещи. Конец чего-то одного это всегда начало чего-то другого, нового, интересного, возможно такого, о каком ты даже и не мечтал. Человеку свойственно цепляться за привычное, свое-родное, но такова жизнь, прежде чем что-то найти, приходится что-то терять...
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Я сегодня целый день ее гоняю для того, чтобы воспринимать спокойнее, она что-то глубинное задела. Ведь мой город сильно изменился за последнее время. Тут личное )))) А сейчас вот ещё Ординэр распробовала случайно Он тут здорово играет голосом, во всем альбоме. Почему я только сообразила? Так все слушала одни и те же песни, зацепившие душу первыми )))))))
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
По поводу переводов - читала на одном форуме дискуссию о фразе "I sat on the roof and kicked off the moss" из "Your song". Дословно тут смысл или идиома. Одни склонялись к тому, что это игра слов на тему пословицы "a rolling stone gathers no moss" - катящийся камень мхом не обрастает (кому на месте не сидится, тот добра не наживёт). Другие - что это просто в рифму случайные слова попались. Первые приводили аргументы, что сидеть на крыше и одновременно пинать мох не очень удобно, даже если и найти его там, на крыше )))
Думаю, чтобы понять, надо наверное все-таки посмотреть "Мулен Руж"? Там вроде бы это даже женская партия?
PS Мулен Руж не при чем, почитала об истории создания песни, но истинный смысл этой фразы так и остался покрыт мраком тайны ))))
Думаю, чтобы понять, надо наверное все-таки посмотреть "Мулен Руж"? Там вроде бы это даже женская партия?
PS Мулен Руж не при чем, почитала об истории создания песни, но истинный смысл этой фразы так и остался покрыт мраком тайны ))))
Последний раз редактировалось: Nate_88 (Вс Сен 14, 2014 7:15 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
А в том фильме "Les Ordres" и песне La complainte à mon frère о политзаключенных вроде бы и о политических событиях Октябрьского кризиса? - справка из Вики.
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
ОООО спасибо за переводы))) Гранд мерси
Лилия Н- Возраст : 36
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Таки скорее всего, да. Эта песня о событиях 1970 года. Брюно в интервью говорил именно об этом. Интервью сейчас не назову (ОЧЕНЬ много информации в голове), но оно у нас здесь точно есть.Nate_88 пишет:А в том фильме "Les Ordres" и песне La complainte à mon frère о политзаключенных вроде бы и о политических событиях Октябрьского кризиса? - справка из Вики.
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Спасибо, девчонки ) Мне очень хотелось узнать, что же это за песня. Интересно было, почему наш патриот выбрал именно её для альбома.Вера Герасимова пишет:Таки скорее всего, да. Эта песня о событиях 1970 года. Брюно в интервью говорил именно об этом. Интервью сейчас не назову (ОЧЕНЬ много информации в голове), но оно у нас здесь точно есть.Nate_88 пишет:А в том фильме "Les Ordres" и песне La complainte à mon frère о политзаключенных вроде бы и о политических событиях Октябрьского кризиса? - справка из Вики.
Alisaalenka- Возраст : 48
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
О, так тут дело в Октябрьском кризисе!!! А я все думаю, что-же этот бедняга натворил такого Сегодня целый день пою этот странный марш, невольно Спасибо )))))
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Очень интересная мелодия... Вроде марш как марш, но цепляет! Или это опять Брюн!? В смысле цепляет и завораживает.
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Трудно перелагать эмоции в слова, что-то теряется, но я попробую.
"Dis-moi"
Предыстория.
Посмотрела фильм, прочитала Саган. Не по одному разу. Число прослушиваний Ди муа не поддается исчислению. Может потому я и не могла двинуться дальше, что и фильм и повесть и альбом слушала одновременно, и все впервые, и произошло наложения всего на все, и звука и текста и смысла и кинематографический всяких штучек. Что нравится, поняла в первую секунду, как увидела старый Париж, услышала легкость Леграна, и услышала, что музыка, которая шла в фильме только санудтреком, то есть на вторых ролях, в альбоме стала самодостаточной. Сначала я слушала только музыку из альбома, перевода же не было и все воспринималось как единое прекрасное произведение. Ги - музыкальный гений. Только в конце месье пропевал нечто, выходящее за рамки мелодии Леграна. Я знала, музыкальную краска, добавленная месье, мне известна, но откуда она, этот штрих, никак не могла вспомнить. Жиль- герой-любовник, журналист Франс-Пресс, в состоянии депрессии согласился на отношения, которые постепенно стали его тяготить. Натали-героиня, мужняя жена, вернулась к первой любви, и залюбила героя до того, что покончила с собой. Фильм закончился на ноте «без тебя бы я заблудилась», так перевел слова автор перевода. Книга закончилась на ноте «у нее не было никого, кроме меня». Потом появился ираидин перевод, и первое впечатление стало дополняться. Их хаоса всех видов искусств постепенно сложился клип.
Все в черно-белом цвете.
Париж. 1971 год. Парк. Аллея, заметенная листвой. Молодой мужчина сидит на скамейке. Грустный. В руках фото. Мы с вами перевоплощаемся в ангела и тихо-тихо, чтобы не мешать ему, рассматриваем фотографию и слушаем их диалог. Диалог мужчины и женщины, которая улыбается ему с фотографии.
Скажи, ты знала, что я люблю тебя, но все же уже слишком поздно...
Скажи, я бы все для тебя сделал, я был бы уже мертв, может даже раньше тебя, если бы я знал, почему ты сделаешь это сегодня вечером, любовь моя, моя надежда...
Скажи, нет, я не знал, что любовь - это ты...
Скажи, тебе следует понять, что я заблудился (потерялся) в запретных местах, что я не видел больше ничего, ничего...
Вокруг бегают дети, кормят воробьев с руки хлебом. Мимо идут матроны, модные для 70-х, разговаривая о пустяках.
Да я знала, что я люблю тебя, но все же уже слишком поздно...
Да, ты бы все для меня сделал, ты был бы уже мертв, может даже раньше меня, если бы ты знал, почему я сделаю это сегодня вечером, любовь моя, моя надежда...
Мужчина замирает, мы с вами прислушиваемся к ветру и солнцу, но они больше ничего не хотят добавить. А может им просто нечего сказать? Руки мужчины начинают мелко дрожать.
Лемож. 2014 год. Берег реки. То самое место, где они впервые встретились наедине. Мужчина сильно сдал и сутулится. То же пальто, тот же шарф. Он смотрит вдаль. Там, далеко, он по-прежнему молод и не один. Его Натали смеется, пытаясь освободиться от его объятий. Видение исчезает. Мужчина опускает голову, еще больше сутулится и….и мы снова слышим его. Но это монолог.
Скажи, нет, я не знал, что любовь - это ты...
Скажи, тебе следует понять, что я заблудился (потерялся) в запретных местах, что я не видел больше ничего, ничего...
Мы тихонько гладим мужчину по голове, но холодная вода не в состоянии отразить тепло солнца. Его жаль до слез, но он задает вопросы, на которые он может ответить только сам.
Скажи же мне, что мы на самом деле еще любим друг друга, что мы еще счастливы...
Скажи, ты ушла от меня любя или ненавидя?
В этот самый момент дьявольские силы отрывают нас от страдающего мужчины и переносят в мир КРАСОК и ЦВЕТА.
Дом. Обстановка. Работает телевизор. Боже мой, это было старое, доброе кино о любви. Чуть седой мужчина видимо расслабляется и переводит взгляд на фото с улыбающейся женщиной. Помедлив, он снимает трубку и набирает номер. Идут гудки, и вот ему ответили.
Скажи, ты скучала?
Скажи, ведь у нас будет все по –другому?
P.S. Я вспомнила, что спел месье в конце мелодии Леграна. Это был La Manic.
"Dis-moi"
Предыстория.
Посмотрела фильм, прочитала Саган. Не по одному разу. Число прослушиваний Ди муа не поддается исчислению. Может потому я и не могла двинуться дальше, что и фильм и повесть и альбом слушала одновременно, и все впервые, и произошло наложения всего на все, и звука и текста и смысла и кинематографический всяких штучек. Что нравится, поняла в первую секунду, как увидела старый Париж, услышала легкость Леграна, и услышала, что музыка, которая шла в фильме только санудтреком, то есть на вторых ролях, в альбоме стала самодостаточной. Сначала я слушала только музыку из альбома, перевода же не было и все воспринималось как единое прекрасное произведение. Ги - музыкальный гений. Только в конце месье пропевал нечто, выходящее за рамки мелодии Леграна. Я знала, музыкальную краска, добавленная месье, мне известна, но откуда она, этот штрих, никак не могла вспомнить. Жиль- герой-любовник, журналист Франс-Пресс, в состоянии депрессии согласился на отношения, которые постепенно стали его тяготить. Натали-героиня, мужняя жена, вернулась к первой любви, и залюбила героя до того, что покончила с собой. Фильм закончился на ноте «без тебя бы я заблудилась», так перевел слова автор перевода. Книга закончилась на ноте «у нее не было никого, кроме меня». Потом появился ираидин перевод, и первое впечатление стало дополняться. Их хаоса всех видов искусств постепенно сложился клип.
Все в черно-белом цвете.
Париж. 1971 год. Парк. Аллея, заметенная листвой. Молодой мужчина сидит на скамейке. Грустный. В руках фото. Мы с вами перевоплощаемся в ангела и тихо-тихо, чтобы не мешать ему, рассматриваем фотографию и слушаем их диалог. Диалог мужчины и женщины, которая улыбается ему с фотографии.
Скажи, ты знала, что я люблю тебя, но все же уже слишком поздно...
Скажи, я бы все для тебя сделал, я был бы уже мертв, может даже раньше тебя, если бы я знал, почему ты сделаешь это сегодня вечером, любовь моя, моя надежда...
Скажи, нет, я не знал, что любовь - это ты...
Скажи, тебе следует понять, что я заблудился (потерялся) в запретных местах, что я не видел больше ничего, ничего...
Вокруг бегают дети, кормят воробьев с руки хлебом. Мимо идут матроны, модные для 70-х, разговаривая о пустяках.
Да я знала, что я люблю тебя, но все же уже слишком поздно...
Да, ты бы все для меня сделал, ты был бы уже мертв, может даже раньше меня, если бы ты знал, почему я сделаю это сегодня вечером, любовь моя, моя надежда...
Мужчина замирает, мы с вами прислушиваемся к ветру и солнцу, но они больше ничего не хотят добавить. А может им просто нечего сказать? Руки мужчины начинают мелко дрожать.
Лемож. 2014 год. Берег реки. То самое место, где они впервые встретились наедине. Мужчина сильно сдал и сутулится. То же пальто, тот же шарф. Он смотрит вдаль. Там, далеко, он по-прежнему молод и не один. Его Натали смеется, пытаясь освободиться от его объятий. Видение исчезает. Мужчина опускает голову, еще больше сутулится и….и мы снова слышим его. Но это монолог.
Скажи, нет, я не знал, что любовь - это ты...
Скажи, тебе следует понять, что я заблудился (потерялся) в запретных местах, что я не видел больше ничего, ничего...
Мы тихонько гладим мужчину по голове, но холодная вода не в состоянии отразить тепло солнца. Его жаль до слез, но он задает вопросы, на которые он может ответить только сам.
Скажи же мне, что мы на самом деле еще любим друг друга, что мы еще счастливы...
Скажи, ты ушла от меня любя или ненавидя?
В этот самый момент дьявольские силы отрывают нас от страдающего мужчины и переносят в мир КРАСОК и ЦВЕТА.
Дом. Обстановка. Работает телевизор. Боже мой, это было старое, доброе кино о любви. Чуть седой мужчина видимо расслабляется и переводит взгляд на фото с улыбающейся женщиной. Помедлив, он снимает трубку и набирает номер. Идут гудки, и вот ему ответили.
Скажи, ты скучала?
Скажи, ведь у нас будет все по –другому?
P.S. Я вспомнила, что спел месье в конце мелодии Леграна. Это был La Manic.
Lao
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Ох, Lao, красиво-то как. По-моему, это можно переносить в раздел "Творчество..." ))
Брюно так по-своему интерпретировал все песни на альбоме, что у них появился новый смысл, мне так кажется.
Вот я слушаю Lovesong - и она у меня больше вызывает ощущение трагедии почему-то, чем светлая-прозрачная Ди-муа. Как будто он поет о той, кого уже потерял. Или до смерти боится потерять. Хотя изначально песню Роберт Смит написал для своей невесты, и в его исполнении такого трагизма я не слышу.
Брюно так по-своему интерпретировал все песни на альбоме, что у них появился новый смысл, мне так кажется.
Вот я слушаю Lovesong - и она у меня больше вызывает ощущение трагедии почему-то, чем светлая-прозрачная Ди-муа. Как будто он поет о той, кого уже потерял. Или до смерти боится потерять. Хотя изначально песню Роберт Смит написал для своей невесты, и в его исполнении такого трагизма я не слышу.
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Ох, Господи... Сижу и плачу...
Спасибо! Так сильно и трогательно...
Спасибо! Так сильно и трогательно...
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Девушки, спасибо за разделенные чувства. Стало легче.
Nate_88, я перенесу. Может когда-нибудь обсудим там фильм и книгу и вообще.
Вера, это Ги, Брюно и Ираида. Я всего лишь чуточку киноман. Сейчас смотрю Багдад Кафе.
Nate_88, я перенесу. Может когда-нибудь обсудим там фильм и книгу и вообще.
Вера, это Ги, Брюно и Ираида. Я всего лишь чуточку киноман. Сейчас смотрю Багдад Кафе.
Вот у меня тоже ощущение, что месье немного отходят от тем, и это не только каверы.Nate_88 пишет: Брюно так по-своему интерпретировал все песни на альбоме, что у них появился новый смысл, мне так кажется.
Вот я слушаю Lovesong - и она у меня больше вызывает ощущение трагедии почему-то, чем светлая-прозрачная Ди-муа. Как будто он поет о той, кого уже потерял. Или до смерти боится потерять. Хотя изначально песню Роберт Смит написал для своей невесты, и в его исполнении такого трагизма я не слышу.
Lao
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Вот сегодня ее тоже гоняю и гоняю. У меня тоже тяжелое впечатление. И что человек очень сильно напился или начал, но добавляет и добавляет до забытья, временами трезвея. Последние слова не слышу почему-то Что в двух последних строчках подскажите, пожалуйста, у кого техника нормально воспроизводит.Nate_88 пишет:
Вот я слушаю Lovesong - и она у меня больше вызывает ощущение трагедии почему-то... Как будто он поет о той, кого уже потерял. Или до смерти боится потерять. Хотя изначально песню Роберт Смит написал для своей невесты, и в его исполнении такого трагизма я не слышу.
Lao
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
))) ничего себе техника, как же вообще слушать, если слов не слышно? В этом альбоме такой звук, очень мне понравился <3
Последние строчки Брюно поет вот эти:
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again,
Всякий раз, как я с тобой наедине,
Я чувствую, что вновь дома
Ну, тяжелое впечатление она у меня не вызывает, но напряжение, страсти-мордасти, чувствуются явно. Либо потеря, либо страх потери.
Последние строчки Брюно поет вот эти:
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again,
Всякий раз, как я с тобой наедине,
Я чувствую, что вновь дома
Ну, тяжелое впечатление она у меня не вызывает, но напряжение, страсти-мордасти, чувствуются явно. Либо потеря, либо страх потери.
Nate_88- Возраст : 51
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Грустная очень "Lovesong". Будто душа плачет... но слёз нет... пока ещё. Ощущением близкой потери, когда уже знаешь - всё кончено, но цепляешься и не веришь... И любишь и... В общем ощущения от этого... врагу не пожелаешь, объяснить только не получается... (((
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Nate_88 За строчки спасибо, техника, что делать, старенькая.
Пойду дальше слушать, а то мне казалось, что там другое, что "становлюсь новым". Думала, вот ничего себе возрождение в таком-то виде, куда его потянет с горя-то. А тут все таки какое то равновесие что ли. Если "дома", то никуда не пойдет, будет дальше сидеть и не так за него страшно.
Вера, вот тоже чувствую, что смирения нет. Но если "дома", то одиночество "вдвоем" все таки лучше одиночества "без дома". Несу бред, но неразделенная любовь лучше ее отсутствия.
Пойду фильм смотреть, о чем он там. Заявлен как комедия.
Пойду дальше слушать, а то мне казалось, что там другое, что "становлюсь новым". Думала, вот ничего себе возрождение в таком-то виде, куда его потянет с горя-то. А тут все таки какое то равновесие что ли. Если "дома", то никуда не пойдет, будет дальше сидеть и не так за него страшно.
Вера, вот тоже чувствую, что смирения нет. Но если "дома", то одиночество "вдвоем" все таки лучше одиночества "без дома". Несу бред, но неразделенная любовь лучше ее отсутствия.
Пойду фильм смотреть, о чем он там. Заявлен как комедия.
Lao
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
альбом очень неожиданный. Брюно, как какой-то неземной драгоценный камень, открывает нам всё новые и новые грани и цвета. а Ги совершенно неповторимо его дополняет. я пока не успела послушать что-то помногу раз, но с первого раза меня зацепили несколько песен. "Последний поезд" с его "северным сияньем и женщиной всей моей жизни" заставил сжаться внутри что-то самое щемящее, что напоминает о доме, о любимом и единственном доме. "Ординэр" просто невероятна - мурашки не то слово... "Лавсонг" заставила заплакать прямо в метро...
остальные пока просто не запомнились. но я буду слушать ещё. потому что общее ощущение от альбома какое-то неземное, и его хочется продолжать.
остальные пока просто не запомнились. но я буду слушать ещё. потому что общее ощущение от альбома какое-то неземное, и его хочется продолжать.
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
А что тогда творится на Концертах, если их музыка в записи уносит крышу начисто?!?
Гость- Гость
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
На концерте все скромно. Где-то носится Поль, мелькая вишневым пиджаком. Где-то прячется Морис, готовый унести подарки. В зале могут сидеть Мелани и Тьерри, Татьяна Михайлофф. Могут быть развязанные шнурки, неофициальный лук, месье может выйти в зал или сесть на край сцены, что-то сказать залу. Все может быть. И это "может быть" уносит сильнее, чем осознание нереальности происходящего. Но по форме все корректно и прилично. Волшебная сила искусства. Хотя иногда кажется, что грани нет. Отрезвление после концерта, когда уходишь. Это у месье переживания, что никто не ждет клоуна после концерта. У зрителя тоже самое, что его тоже никто не ждет. Миг разлуки наступает не при отъезде месье и команды из города, а после окончания концерта. Можно постоять у служебки, взять автограф, но это уже проводы. И ощущение какой-то неправильности мироустройства. Записи только и спасают.Вера Герасимова пишет:А что тогда творится на Концертах, если их музыка в записи уносит крышу начисто?!?
Lao
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
А на концертах - абсолютнейшее волшебство и сказка! Мощь и красота! Единение, любовь, слезы... И самый потрясающий человек на свете, на котором полностью концентрируешься и ничего больше не существует два часа! А потом - отходняк))) И ожидание нового чуда. Ради таких моментов и стоит житьВера Герасимова пишет:А что тогда творится на Концертах, если их музыка в записи уносит крышу начисто?!?
Irinat- Возраст : 60
Re: Musique et cinema: une rencontre (тексты)
Я уже писала, но комментарий потом удалила. Мне было не совсем хорошо даже после записи концерта... Я боюсь идти на живой концерт.
Гость- Гость
Страница 2 из 3 • 1, 2, 3
Похожие темы
» Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
» тексты и переводы - DVD le GosZorchestre
» Regarde autour (тексты)
» Тексты и переводы "Rendus-là"
» Тексты песен Брюно из м\ф Эльдорадо
» тексты и переводы - DVD le GosZorchestre
» Regarde autour (тексты)
» Тексты и переводы "Rendus-là"
» Тексты песен Брюно из м\ф Эльдорадо
Страница 2 из 3
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения