Пресса о концерте Нотра
+90
SAMU
Zatoka.
brunamina
Tattoo
Дианка Полиглот
TATka
Oulyanka
Uta
Barbie
Ilze
Victory
Яня
Mizu
Raduga
Yarie
Fluorine
Natta
ЮлЬкА
Fro
Yannique
Ld
Alisaalenka
Tatiana
Margosha_Mushu
*Elanor*
Fillasse
шаолинь
Daisy
Ева
rossinka
Lina
Ines2101
BAZIL
Kate
Montefiori
Karina
Юличка
Proza
nema
~Наталья~
Bellemaria
belleancolie
MissFortune
Kyara
germiona
Irinat
Bee
Натуля
lena
Fabiana
Orneliya
Ol'ka
Sunny
Vladimira
Stasia
I.D.
@Tanya@
Fragile
Nastia
Soleil
Bella
Cherie
Lana
Кьяра
Кэм
Jude
Aэsha
Naina
Мартовский Заяз
Безымянный Псих
JulietSoleil
Crazy
Anna Ivanova
Миралисса
Peace
Maxy
Iraida
ТерЮля
Fanny
Multyashka
Alya
T.V.
Rnt
Kate Lyons
Anna_Anna
DragonFly_Little
irozavr
Svetlana
Sapphira
Maisy
Участников: 94
Страница 4 из 28
Страница 4 из 28 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 16 ... 28
Re: Пресса о концерте Нотра
Будете смеятся, но человек утверждает, что о 30ти концертах Нотра в октябре 2011 в Париже говорили в новостях по украинскому и российскому TV.
Признавайтесь, кто еще это видел?
Признавайтесь, кто еще это видел?
Lana- Возраст : 38
Re: Пресса о концерте Нотра
Я не видела,но мне кажется,что всё покажут "наши" Нотры:возможно ли продолжение,или нет.А что,всё может быть....Lana пишет:Будете смеятся, но человек утверждает, что о 30ти концертах Нотра в октябре 2011 в Париже говорили в новостях по украинскому и российскому TV.
Признавайтесь, кто еще это видел?
irozavr
Re: Пресса о концерте Нотра
Автор песен Селин Дион станет дирижером шоу «Notre-Dame de Paris le concert» среда, 10.11.2010, 11:41:00 | Версия для печати |
Знаменитый композитор Ги Сент-Онж встанет за дирижерский пульт оркестра на уникальном шоу «Notre-Dame de Paris le concert», которое состоится 11 декабря в СК «Олимпийский». Ги Сент-Онж известен по работе с Дэвидом Боуи, Селин Дион и Мишелем Леграном. «К работе над шоу наши партнеры, продюсерская компания из Франции VDEST, привлекли только лучших специалистов музыкальной индустрии, - говорит организатор московского концерта Ильдар Бакеев. – Ги Сент-Онж превосходно разбирается в материале и звуковом оформлении. Голоса артистов в обрамлении оркестра под его управлением звучат невероятно глубоко и чисто». На сцену впервые за 12 лет выйдут артисты золотого состава легендарного мюзикла: Гару (Garou), Брюно Пельтье (Bruno Pelletier), Патрик Фьори (Patrick Fiori), Даниэль Лавуа (Daniel Lavoie), Элен Сегара (Helene Segara), Жюли Зенатти (Julie Zenatti) и Люк Мервиль (Luck Mervil). В сопровождении симфонического оркестра прозвучат знаменитые арии мюзикла, среди которых «Le Temps Des Cathedrales», «Belle», «Fatalite». http://music.km.ru/news.asp?id=43e74142eb9f4dc7ab3e34c52cdd045c |
Re: Пресса о концерте Нотра
Жаль, что не увижу и не услышу невероятно глубокие и чистые голоса
Fanny- Возраст : 43
Re: Пресса о концерте Нотра
Ничего нового, но хотя бы со слов самаго автора Интервью с Люком Пламондоном (20 ноября):
DIANE DUFRESNE + LUC PLAMONDON
La grande rencontre
Michelle Coudé-Lord
20-11-2010 | 04h00
«Diane Dufresne aura été une rencontre fatidique dans le sens positif du mot. Si je n’avais pas eu Diane Dufresne, je ne suis pas sûr que j’aurais continué en 1972. Au fond, c’était juste des chicanes d’ego», affirme aujourd’hui Luc Plamondon, un des paroliers les plus prolifiques de la francophonie, avec 400 chansons en 40 ans.
Les deux stars retravailleront-elles ensemble? Absolument.
«Mais il faudrait que ce soit grandiose, genre un mini-opéra. Elle est si magnifique Diane. Lorsque nous nous voyons aujourd’hui, c’est émouvant. Nous sommes touchés tous les deux. C’était Madonna avant Madonna», affirme Luc Plamondon.
Bien assis dans un petit salon du St- James, le parolier aujourd’hui âgé de 68 ans se raconte avec calme et bonheur.
Ce coffret, une idée de Musicor, offre 77 titres parmi un répertoire de 400 chansons. «C’est tout de même dix chansons par année», dit-il.
DANS MA CAMARO...
Avec lui, on refait la route. De Steve Fiset avec Dans ma Camaro à L’amour existe encore, il y a la vie d’un parolier heureux, comblé.
«Je serais très mal venu de dire que je fais pitié. Parfois, je me réveille à Montreux où j’ai une maison, ou à Paris où j’ai un appartement que, je crois, je vais vendre, car il y a tant de beaux hôtels maintenant.»
Et il se rappelle ces mois passés chez Monique Leyrac, «la belle grande diva», comme il l’appelle, qui lui a donné un bon conseil: «Quand une chanson m’ennuie, je la jette au bout de quelques jours».
«J’ai toujours retenu ces paroles», confie Luc Plamondon, qui se souvient aussi avec bonheur du temps passé à écrire pour Renée Claude, Céline et tous les autres.
«Céline a une voix plus haute que toutes les autres. Je viens de lui écrire une chanson pour son prochain album en français. Je n’ai pas vu le temps passer est le titre. Mais actuellement, elle s’occupe de ses bébés, donc c’est bien. Elle a donc autre chose à penser».
ET IL Y A L’AMI MICHEL BERGER
Il se met à penser à ce qu’il aurait pu faire comme projet musical avec son grand ami, son frère, Michel Berger.
«Je vis encore avec lui. Il m’habite toujours. Ce fut un deuil énorme à vivre. Qu’est-ce qu’on aurait pu faire ensemble? Je me pose cette question souvent. Un jour, il m’a dit que ce que j’avais écrit était la perfection et il ne disait jamais cela. C’était un formidable être humain», remarque un Luc Plamondon ému et admiratif.
SA LANGUE, SON QUÉBEC
Il ne cache pas qu’il a cru à un Québec souverain. Mais il ignore si c’est encore possible.
«Dans mon coeur, j’ai toujours été souverainiste même si aujourd’hui c’est difficile à imaginer.»
Amoureux de sa langue et des mots, il a fait une déclaration au Journal de Montréal cette semaine sur la dangereuse anglicisation qu’il constate à Montréal.
«Si on permet aux néo-Québécois d’aller à l’école en anglais, je ne sais pas comment le français survivra. Je n’ai jamais été aussi inquiet», affirme Luc Plamondon.
Même s’il est cruel de lui demander de choisir sa chanson favorite, il en nommera trois, trois immenses: Le monde est stone, L’amour existe encore et Le blues du businessman.
«Des chansons visionnaires qui expriment tant du monde actuel», souligne le parolier avec fierté.
VIVEMENT LA VIE
Il estime que «la cinquantaine était le bel âge».
Aujourd’hui, il souhaite juste apprécier ce qu’il a et continuer à faire grandir ses deux grandes oeuvres Starmania et Notre-Dame de Paris.
«Je suis bien dans ma peau. Je suis tanné de ce mal de vivre qui est exprimé partout. C’est tout de même pas normal qu’aujourd’hui, élever un enfant soit devenu une montagne. Nous, mon frère et moi, nous étions des enfants libres, heureux et aimés. Je crois que c’est encore possible aujourd’hui», estime Luc Plamondon.
Un projet de 40 M$ sur la table
Luc Plamondon va réaliser son rêve de porter au cinéma Starmania en 3D. Un projet de 40 M$ est sur la table, deux réalisateurs «luttent pour le faire», dit-il, et ce sera réalisé en co-production. Il croit fortement que le tournage débutera en 2011.
«Des 400 chansons écrites, une centaine sont pour mes comédies musicales. Starmania et Notre-Dame de Paris sont des oeuvres de toute une vie et partout dans le monde elles continuent d’éblouir les gens. Je crois que si j’avais eu un René Angélil autour de moi, l’une des deux serait déjà jouée sur Broadway. Comme m’a déjà dit un directeur de théâtre à New York, "ici monsieur, on ne vient pas, on y est demandé". Mais j’arrive de New York et je dois dire qu’un opéra comme Starmania ou Notre-Dame de Paris ont définitivement une vie possible à cet endroit», assure le parolier vedette.
PÉRIPLE À MOSCOU
Il parle de ses deux oeuvres avec enthousiasme et il a raison.
«Notre-Dame de Paris est joué dans 25 pays; l’Asie le réclame, tout comme le Japon. Ce sera traduit en mandarin; Notre-Dame de Paris a fait fureur en Corée pendant deux ans; en France c’est un spectacle culte qu’on me réclame à nouveau. Puis, il y a eu l’Italie pendant huit ans, un succès monstre. Et douze ans plus tard, la troupe de départ avec les Bruno Pelletier, Garou, Daniel Lavoie, Luck Mervil se rend à Moscou, Kiev et St-Petersbourg pour jouer à nouveau Notre-Dame avec un choeur de 300 personnes. J’y serai; ça se passe du 8 au 12 décembre. Il y aura beaucoup d’émotion», raconte avec un sourire Luc Plamondon.
Starmania et les Français c’est une grande histoire d’amour.
«Des gens m’arrêtent encore dans la rue pour me remercier. Et que dire de Notre-Dame de Paris! Je revois encore un autobus de joueurs de football s’arrêter le long de la route pour me chanter Belle. C’était tout de même incroyable. C’est pourquoi je me rends compte aujourd’hui qu’il faut que je m’occupe bien de ces deux oeuvres qui ont si bien vieilli et que le monde continuer de me réclamer. Je continue donc à rêver à Broadway et j’y crois fortement. Quant à Starmania au cinéma... je peux confirmer aujourd’hui que ça se fera en 2011», conclut le grand Luc Plamondon.
http://www.canoe.com/divertissement/musique/nouvelles/2010/11/18/16200946-jdm.html
DIANE DUFRESNE + LUC PLAMONDON
La grande rencontre
Michelle Coudé-Lord
20-11-2010 | 04h00
«Diane Dufresne aura été une rencontre fatidique dans le sens positif du mot. Si je n’avais pas eu Diane Dufresne, je ne suis pas sûr que j’aurais continué en 1972. Au fond, c’était juste des chicanes d’ego», affirme aujourd’hui Luc Plamondon, un des paroliers les plus prolifiques de la francophonie, avec 400 chansons en 40 ans.
Les deux stars retravailleront-elles ensemble? Absolument.
«Mais il faudrait que ce soit grandiose, genre un mini-opéra. Elle est si magnifique Diane. Lorsque nous nous voyons aujourd’hui, c’est émouvant. Nous sommes touchés tous les deux. C’était Madonna avant Madonna», affirme Luc Plamondon.
Bien assis dans un petit salon du St- James, le parolier aujourd’hui âgé de 68 ans se raconte avec calme et bonheur.
Ce coffret, une idée de Musicor, offre 77 titres parmi un répertoire de 400 chansons. «C’est tout de même dix chansons par année», dit-il.
DANS MA CAMARO...
Avec lui, on refait la route. De Steve Fiset avec Dans ma Camaro à L’amour existe encore, il y a la vie d’un parolier heureux, comblé.
«Je serais très mal venu de dire que je fais pitié. Parfois, je me réveille à Montreux où j’ai une maison, ou à Paris où j’ai un appartement que, je crois, je vais vendre, car il y a tant de beaux hôtels maintenant.»
Et il se rappelle ces mois passés chez Monique Leyrac, «la belle grande diva», comme il l’appelle, qui lui a donné un bon conseil: «Quand une chanson m’ennuie, je la jette au bout de quelques jours».
«J’ai toujours retenu ces paroles», confie Luc Plamondon, qui se souvient aussi avec bonheur du temps passé à écrire pour Renée Claude, Céline et tous les autres.
«Céline a une voix plus haute que toutes les autres. Je viens de lui écrire une chanson pour son prochain album en français. Je n’ai pas vu le temps passer est le titre. Mais actuellement, elle s’occupe de ses bébés, donc c’est bien. Elle a donc autre chose à penser».
ET IL Y A L’AMI MICHEL BERGER
Il se met à penser à ce qu’il aurait pu faire comme projet musical avec son grand ami, son frère, Michel Berger.
«Je vis encore avec lui. Il m’habite toujours. Ce fut un deuil énorme à vivre. Qu’est-ce qu’on aurait pu faire ensemble? Je me pose cette question souvent. Un jour, il m’a dit que ce que j’avais écrit était la perfection et il ne disait jamais cela. C’était un formidable être humain», remarque un Luc Plamondon ému et admiratif.
SA LANGUE, SON QUÉBEC
Il ne cache pas qu’il a cru à un Québec souverain. Mais il ignore si c’est encore possible.
«Dans mon coeur, j’ai toujours été souverainiste même si aujourd’hui c’est difficile à imaginer.»
Amoureux de sa langue et des mots, il a fait une déclaration au Journal de Montréal cette semaine sur la dangereuse anglicisation qu’il constate à Montréal.
«Si on permet aux néo-Québécois d’aller à l’école en anglais, je ne sais pas comment le français survivra. Je n’ai jamais été aussi inquiet», affirme Luc Plamondon.
Même s’il est cruel de lui demander de choisir sa chanson favorite, il en nommera trois, trois immenses: Le monde est stone, L’amour existe encore et Le blues du businessman.
«Des chansons visionnaires qui expriment tant du monde actuel», souligne le parolier avec fierté.
VIVEMENT LA VIE
Il estime que «la cinquantaine était le bel âge».
Aujourd’hui, il souhaite juste apprécier ce qu’il a et continuer à faire grandir ses deux grandes oeuvres Starmania et Notre-Dame de Paris.
«Je suis bien dans ma peau. Je suis tanné de ce mal de vivre qui est exprimé partout. C’est tout de même pas normal qu’aujourd’hui, élever un enfant soit devenu une montagne. Nous, mon frère et moi, nous étions des enfants libres, heureux et aimés. Je crois que c’est encore possible aujourd’hui», estime Luc Plamondon.
Un projet de 40 M$ sur la table
Luc Plamondon va réaliser son rêve de porter au cinéma Starmania en 3D. Un projet de 40 M$ est sur la table, deux réalisateurs «luttent pour le faire», dit-il, et ce sera réalisé en co-production. Il croit fortement que le tournage débutera en 2011.
«Des 400 chansons écrites, une centaine sont pour mes comédies musicales. Starmania et Notre-Dame de Paris sont des oeuvres de toute une vie et partout dans le monde elles continuent d’éblouir les gens. Je crois que si j’avais eu un René Angélil autour de moi, l’une des deux serait déjà jouée sur Broadway. Comme m’a déjà dit un directeur de théâtre à New York, "ici monsieur, on ne vient pas, on y est demandé". Mais j’arrive de New York et je dois dire qu’un opéra comme Starmania ou Notre-Dame de Paris ont définitivement une vie possible à cet endroit», assure le parolier vedette.
PÉRIPLE À MOSCOU
Il parle de ses deux oeuvres avec enthousiasme et il a raison.
«Notre-Dame de Paris est joué dans 25 pays; l’Asie le réclame, tout comme le Japon. Ce sera traduit en mandarin; Notre-Dame de Paris a fait fureur en Corée pendant deux ans; en France c’est un spectacle culte qu’on me réclame à nouveau. Puis, il y a eu l’Italie pendant huit ans, un succès monstre. Et douze ans plus tard, la troupe de départ avec les Bruno Pelletier, Garou, Daniel Lavoie, Luck Mervil se rend à Moscou, Kiev et St-Petersbourg pour jouer à nouveau Notre-Dame avec un choeur de 300 personnes. J’y serai; ça se passe du 8 au 12 décembre. Il y aura beaucoup d’émotion», raconte avec un sourire Luc Plamondon.
Starmania et les Français c’est une grande histoire d’amour.
«Des gens m’arrêtent encore dans la rue pour me remercier. Et que dire de Notre-Dame de Paris! Je revois encore un autobus de joueurs de football s’arrêter le long de la route pour me chanter Belle. C’était tout de même incroyable. C’est pourquoi je me rends compte aujourd’hui qu’il faut que je m’occupe bien de ces deux oeuvres qui ont si bien vieilli et que le monde continuer de me réclamer. Je continue donc à rêver à Broadway et j’y crois fortement. Quant à Starmania au cinéma... je peux confirmer aujourd’hui que ça se fera en 2011», conclut le grand Luc Plamondon.
http://www.canoe.com/divertissement/musique/nouvelles/2010/11/18/16200946-jdm.html
Re: Пресса о концерте Нотра
Путешествие в Москву
Он говорит о двух своих произведениях с энтузиазмом и он прав.
Он говорит о двух своих произведениях с энтузиазмом и он прав.
«Notre-Dame de Paris» ставили в 25 странах; Азия тоже собирается, как и Япония. Будет сделан перевод на мандаринский (китайский ); «Notre-Dame de Paris» был популярен в Корее в течение 2-х лет; во Франции это культовый спектакль, который возрождается снова. Затем он с огромным успехом проходил в Италии на протяжении 8 лет. И 12 лет спустя, основная труппа с Брюно Пельтье, Гару, Даниелем Лавуа, Люком Мервеем отправляется в Москву, Киев и Санкт-Петербург, чтобы снова сыграть Нотр-Дам с участием хора из 300 человек. J’y serai ("Я буду там" - это правда, или я очиталась?);все произойдет с 8 по 12 декабря, будет много эмоций», рассказывает с улыбкой Люк Пламондон.
Re: Пресса о концерте Нотра
Не помню где, но вроде проскальзывало что-то, что Пламондон тоже приедет.
Re: Пресса о концерте Нотра
Это было бы очень интересно! Вообще фраза "J’y serai" может истолковываться в двух вариантах: либо он тоже здесь будет, либо он просто говорит "по моему мнению"... Только вспомнила, за что я так ненавидела французский язык в школе и универе
Re: Пресса о концерте Нотра
A soundtrack of Quebec history
100 years of chansons and their interpreters
By JUAN RODRIGUEZ, Freelance November 25, 2010 When Le Devoir celebrates 100 years of Quebecois song at a sold-out Metropolis tonight -as part of the newspaper's centennial events -history, artistry, sentiment and a bit of politics are bound to converge. The show should doubtless be a reminder of how important homegrown chansons and their singers have been in Quebec's evolution. Certainly, the rise of the independantiste movement in the '60s and '70s, and the overall self-regard of Quebecois society, has had a compelling soundtrack that grew the movement emotionally in ways politicians couldn't.
Among the highlights tonight: Robert Charlebois and Louise Forestier reuniting for Lindbergh, the Claude Peloquin song that defined Quebec culture with its joual patois and launched Quebec into the rock age in 1968; the pairing of Richard Desjardins, who makes the political personal, and Renee Martel, a '70s pop favourite making a comeback in country music in recent years; Michel Rivard backed by a female chorus on Je voudrais voir la mer; Rivard and fellow '70s songsmiths Pierre Flynn and Richard Seguin and Claire Pelletier in an a cappella rendering of Ma delire; Francois Guy, Gilles Valiquette and Francine Raymond teaming for the chart-topping 1969 anthem Quebecois; Flynn and Forestier dueting on Prince Arthur, honouring the street they hung out on in the '70s; current favourite Bernard Adamus pops Le question a $100; and Dumas helps close the event with Je cherche des lutins, with Flynn playing organ. With appearances by Renee Claude, Catherine Durand, Claude Gauthier, and other well-known acts to be confirmed.
No Quebec songwriter has been more commercially successful than Luc Plamondon, who is celebrating his 40th anniversary of writing hits with a 4-CD box set with the grandiose title Plamondon -J'aurais voulu etre un artiste ... pour pouvoir dire pourquoi j'existe -40 ans de Chansons, 40 Stars a l'unisson (released by Musicor).
The man who penned the rock-operas Starmania and Notre-Dame de Paris has served a wide variety of interpreters, represented in the collection, practically a who's who of successful Quebec singers: Diane Dufresne (for whom he has written 75 songs), Celine Dion (whose 1992 album Dion Chante Plamondon sold 2 million copies), Monique Leyrac, Robert Charlebois, Garou, Nanette Workman, Martine St-Clair, Ginette Reno, Isabelle Boulay, Renee Claude, Bruno Pelletier, Diane Tell, Louise Forestier, Luce Dufault, Patsy Gallant, Donald Lautrec, Catharine Lara, Fabienne Thibeault and more.
From the 1970 success Dans ma Camaro by Steve Fiset, Plamondon's facile golden touch in lyrics is the singer's best friend, even if it occasionally engenders bombast. A 60-page booklet presents a photo gallery of his career with various singers and musicians, starting with Leyrac and Dufresne, from the young man with the Dali moustache and huge curly blond hair to the cool baronial veteran in round shades. Included in the set are Dufresne's J'ai rencontre l'homme de ma vie, the rousing Call Girl by Nanette, and Dion's L'amour existe encore, his favourite of all the 300-plus songs he has written.
The discs, totalling 77 songs, are divided into Pop, Rock, Groove and Ballades by the songwriter whose Notre-Dame has played in 25 countries and will soon be translated into Mandarin. The rock opera will be staged in Moscow, Kiev and St. Petersburg on Dec. 8 to 12, starring Bruno Pelletier, Garou, Daniel Lavoie and Luck Mervil. Meanwhile, a $40-million project is on the table for the film version (in 3-D) of Starmania, set to start shooting next year.
Nouvelle Vague, with their quirky covers and mix of new wave and bossa nova, have become many people's preferred soundtrack since their inception six years ago. On their fourth album, Couleurs sur Paris (on Barclay/Universal), the twosome of Marc Colin and Olivier Libaux concoct nifty, atmospheric pop that works as well on earphones as ambient music as it does on the dance floor, a mix of adventurous, idiosyncratic vocals by a panoply of hot francophone stars, including Coeur de Pirate, Camille, Olivia Reanne Cherhal, Vanessa Paradis, Yelle, and 10 others.
One of the things that puts Pierre Lapointe among the most adventurous stars in Quebec is his willingness to embrace different musical and interdisciplinary forms, such as his pairing with the venerable string quartet Quator Molinari, on Dec. 3 and 4, at the Conservatoire de musique de Montreal, 4750 Henri Julien Ave. Tickets are $30 through www.admission.comand 514-790-1245 514-790-1245. For more info: www.quatormolinari.qc.ca.
The least you can say about Lynda Lemay is that the Quebec songbird is as voluble a singer-songwriter as you'll find. The title of her 12th album, Blessee (Warner Music), is a bit of a misnomer: she's evidently imbued with such total health and energy that her songs overflow with words and pensees. She never holds back. For example, in Jumelle (about family), Lemay goes through 28 verses to reiterate what she claims in its first two lines: "Si tu n'etais pas la / Je ne serais pas moi."
Recorded live in France -where she's hugely popular -on a tour that ostensibly supported her previous album (Allo c'est moi), 13 of the 18 songs are brand new. That's called value for money (72 minutes worth), and there's no end to what's on her mind, detailing everyday goings on in minutiae: from memories of adolescence (the remarkably banal ca valait des millions) and love gone wrong and right, to the closing climax, Entre deux paradis, a gushing valentine to her fans.
With lines like "Vous etes un peu de ma famille / Vous faites partie de c'que je suis," you feel like you've heard it all before. And, of course, you have.
rodriguez.music@gmail.com
© Copyright (c) The Montreal Gazette
Read more: http://www.montrealgazette.com/entertainment/soundtrack+Quebec+history/3880855/story.html#ixzz16MSUIHiv
http://www.montrealgazette.com/entertainment/soundtrack+Quebec+history/3880855/story.html
100 years of chansons and their interpreters
By JUAN RODRIGUEZ, Freelance November 25, 2010 When Le Devoir celebrates 100 years of Quebecois song at a sold-out Metropolis tonight -as part of the newspaper's centennial events -history, artistry, sentiment and a bit of politics are bound to converge. The show should doubtless be a reminder of how important homegrown chansons and their singers have been in Quebec's evolution. Certainly, the rise of the independantiste movement in the '60s and '70s, and the overall self-regard of Quebecois society, has had a compelling soundtrack that grew the movement emotionally in ways politicians couldn't.
Among the highlights tonight: Robert Charlebois and Louise Forestier reuniting for Lindbergh, the Claude Peloquin song that defined Quebec culture with its joual patois and launched Quebec into the rock age in 1968; the pairing of Richard Desjardins, who makes the political personal, and Renee Martel, a '70s pop favourite making a comeback in country music in recent years; Michel Rivard backed by a female chorus on Je voudrais voir la mer; Rivard and fellow '70s songsmiths Pierre Flynn and Richard Seguin and Claire Pelletier in an a cappella rendering of Ma delire; Francois Guy, Gilles Valiquette and Francine Raymond teaming for the chart-topping 1969 anthem Quebecois; Flynn and Forestier dueting on Prince Arthur, honouring the street they hung out on in the '70s; current favourite Bernard Adamus pops Le question a $100; and Dumas helps close the event with Je cherche des lutins, with Flynn playing organ. With appearances by Renee Claude, Catherine Durand, Claude Gauthier, and other well-known acts to be confirmed.
No Quebec songwriter has been more commercially successful than Luc Plamondon, who is celebrating his 40th anniversary of writing hits with a 4-CD box set with the grandiose title Plamondon -J'aurais voulu etre un artiste ... pour pouvoir dire pourquoi j'existe -40 ans de Chansons, 40 Stars a l'unisson (released by Musicor).
The man who penned the rock-operas Starmania and Notre-Dame de Paris has served a wide variety of interpreters, represented in the collection, practically a who's who of successful Quebec singers: Diane Dufresne (for whom he has written 75 songs), Celine Dion (whose 1992 album Dion Chante Plamondon sold 2 million copies), Monique Leyrac, Robert Charlebois, Garou, Nanette Workman, Martine St-Clair, Ginette Reno, Isabelle Boulay, Renee Claude, Bruno Pelletier, Diane Tell, Louise Forestier, Luce Dufault, Patsy Gallant, Donald Lautrec, Catharine Lara, Fabienne Thibeault and more.
From the 1970 success Dans ma Camaro by Steve Fiset, Plamondon's facile golden touch in lyrics is the singer's best friend, even if it occasionally engenders bombast. A 60-page booklet presents a photo gallery of his career with various singers and musicians, starting with Leyrac and Dufresne, from the young man with the Dali moustache and huge curly blond hair to the cool baronial veteran in round shades. Included in the set are Dufresne's J'ai rencontre l'homme de ma vie, the rousing Call Girl by Nanette, and Dion's L'amour existe encore, his favourite of all the 300-plus songs he has written.
The discs, totalling 77 songs, are divided into Pop, Rock, Groove and Ballades by the songwriter whose Notre-Dame has played in 25 countries and will soon be translated into Mandarin. The rock opera will be staged in Moscow, Kiev and St. Petersburg on Dec. 8 to 12, starring Bruno Pelletier, Garou, Daniel Lavoie and Luck Mervil. Meanwhile, a $40-million project is on the table for the film version (in 3-D) of Starmania, set to start shooting next year.
Nouvelle Vague, with their quirky covers and mix of new wave and bossa nova, have become many people's preferred soundtrack since their inception six years ago. On their fourth album, Couleurs sur Paris (on Barclay/Universal), the twosome of Marc Colin and Olivier Libaux concoct nifty, atmospheric pop that works as well on earphones as ambient music as it does on the dance floor, a mix of adventurous, idiosyncratic vocals by a panoply of hot francophone stars, including Coeur de Pirate, Camille, Olivia Reanne Cherhal, Vanessa Paradis, Yelle, and 10 others.
One of the things that puts Pierre Lapointe among the most adventurous stars in Quebec is his willingness to embrace different musical and interdisciplinary forms, such as his pairing with the venerable string quartet Quator Molinari, on Dec. 3 and 4, at the Conservatoire de musique de Montreal, 4750 Henri Julien Ave. Tickets are $30 through www.admission.comand 514-790-1245 514-790-1245. For more info: www.quatormolinari.qc.ca.
The least you can say about Lynda Lemay is that the Quebec songbird is as voluble a singer-songwriter as you'll find. The title of her 12th album, Blessee (Warner Music), is a bit of a misnomer: she's evidently imbued with such total health and energy that her songs overflow with words and pensees. She never holds back. For example, in Jumelle (about family), Lemay goes through 28 verses to reiterate what she claims in its first two lines: "Si tu n'etais pas la / Je ne serais pas moi."
Recorded live in France -where she's hugely popular -on a tour that ostensibly supported her previous album (Allo c'est moi), 13 of the 18 songs are brand new. That's called value for money (72 minutes worth), and there's no end to what's on her mind, detailing everyday goings on in minutiae: from memories of adolescence (the remarkably banal ca valait des millions) and love gone wrong and right, to the closing climax, Entre deux paradis, a gushing valentine to her fans.
With lines like "Vous etes un peu de ma famille / Vous faites partie de c'que je suis," you feel like you've heard it all before. And, of course, you have.
rodriguez.music@gmail.com
© Copyright (c) The Montreal Gazette
Read more: http://www.montrealgazette.com/entertainment/soundtrack+Quebec+history/3880855/story.html#ixzz16MSUIHiv
http://www.montrealgazette.com/entertainment/soundtrack+Quebec+history/3880855/story.html
Re: Пресса о концерте Нотра
Афиша Автор Алина Косян 12:18 26/11/10 Версия для печати Отправить другу Поклонники со всего мира ждали этого события 12 лет, впервые, после многолетнего перерыва звезды оригинальной постановки встретятся на сцене киевского Дворца «Украина»
Концерт NOTRE DAME DE PARIS пройдет при участии всемирноизвестных БРЮНО ПЕЛЬТЬЕ, ГАРУ, ЭЛЕН СЕГАРА, ДАНИЕЛЬ ЛАВУА, ПАТРИК ФЬОРИ, ЖЮЛИ ЗЕНАТТИ, ЛЮК МЕРВИЛЬ, а так же Симфонического оркестра.
Дирижер: Ги Сент-Онж (Guy St-Onge)
Ги Сент-Онж - дирижёр, мультиинструменталист, аранжировщик, сотрудничающий со многими мировыми звёздами, в частности: Дэвид Боуи, Селин Дион, Мишель Легран и др. Работает с симфоническими оркестрами Монреаля, Квебека, Ванкувера, Праги. Выступает в Европе и Канаде со своим джазовым трио, владелец студии звукозаписи в Канаде.
СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР - 68 человек. ХОР – 40 человек.
При упоминании словосочетания Notre Dame de Paris кто-то вспомнит знаменитый собор, «сердце» Парижа, кому-то придет в голову роман, написанный Виктором Гюго и ставший классикой мировой литературы, любители кино непременно припомнят удачные экранизации этого произведения. Но 12 лет назад к этому списку добавилась еще одна ассоциация, пожалуй, самая распространенная:
Notre Dame de Paris – это мюзикл!
Мюзикл дебютировал в Париже 16 сентября 1998 года и вскоре попал в Книгу Рекордов Гиннеса как самый продаваемый мюзикл за первый год проката.
Такие композиции как «Belle» и «Le temps des cathédrales» стали мировыми хитами.
В оригинальной версии мюзикл гастролировал по Бельгии, Франции, Канаде и Швеции. Во французском театре «Могадор» с 2000 года он шел с некоторыми изменениями. Этих изменений придерживались итальянская, русская, испанская и некоторые другие постановки. В том же году стартовала укороченная американская версия мюзикла в Лас-Вегасе и английская версия в Лондоне.
В чем же секрет успеха «Notre Dame de Paris»?
Это потрясающая по красоте музыка, грандиозная сценическая постановка, но, самое главное, создатели смогли подобрать исполнителей, которым удалось невероятно тонко воплотить образы, покорившие сердца миллионов. Каждый из них – яркая личность с успешной сольной карьерой.
Мероприятие: NOTRE DAME de PARIS (Франция). Концерт
Солисты: ГАРУ, БРЮНО ПЕЛЬТЬЕ, ЭЛЕН СЕГАРА, ДАНИЕЛЬ ЛАВУА, ПАТРИК ФЬОРИ, ЖЮЛИ ЗЕНАТТИ, ЛЮК МЕРВИЛЬ
Дата: 8 и 9 декабря 2010 г.
Площадка: НД «Украина»
Начало: 19:00
Заказ билетов: 287-87-87 - PARTER.UA
Стоимость билетов: от 100 до 5000 грн.
http://music.siteua.org/%D0%90%D1%84%D0%B8%D1%88%D0%B0/204917/NOTRE_DAME_DE_PARIS_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B5
Re: Пресса о концерте Нотра
17.11.2010 15:13
Оригинальный мюзикл "Notre Dame de Paris" едет с гастролями в Украину
После многолетнего перерыва звезды оригинальной постановки мюзикла "Notre Dame de Paris" ("Собор Парижской Богоматери") по одноименному роману Виктора Гюго выступят в Киеве. 8 и 9 декабря участники грандиозного шоу, завоевавшего мировую славу, встретятся на сцене Национального дворца "Украина".
На сцену выйдут Брюно Пельтье (Пьер Гренгуар), Гару (Квазимодо), Элен Сегара (Эсмеральда), Даниэль Лавуа (Клод Фролло), Патрик Фьори (Феб де Шатопер), Жюли Зенатти (Флер-де-Лис), Люк Мервиль (Клопен).
Они выступят в сопровождении симфонического оркестра, в котором задействовано 68 человек, под управлением дирижера Ги Сент-Онжа, и хора из 40 человек.
Мировыми хитами стали такие композиции из мюзикла, как "Belle" и "Le temps des cathedrales".
Стоимость билетов на представления - от 100 до 5000 грн.
http://news.liga.net/news/N1032949.html
Оригинальный мюзикл "Notre Dame de Paris" едет с гастролями в Украину
После многолетнего перерыва звезды оригинальной постановки мюзикла "Notre Dame de Paris" ("Собор Парижской Богоматери") по одноименному роману Виктора Гюго выступят в Киеве. 8 и 9 декабря участники грандиозного шоу, завоевавшего мировую славу, встретятся на сцене Национального дворца "Украина".
На сцену выйдут Брюно Пельтье (Пьер Гренгуар), Гару (Квазимодо), Элен Сегара (Эсмеральда), Даниэль Лавуа (Клод Фролло), Патрик Фьори (Феб де Шатопер), Жюли Зенатти (Флер-де-Лис), Люк Мервиль (Клопен).
Они выступят в сопровождении симфонического оркестра, в котором задействовано 68 человек, под управлением дирижера Ги Сент-Онжа, и хора из 40 человек.
Мировыми хитами стали такие композиции из мюзикла, как "Belle" и "Le temps des cathedrales".
Стоимость билетов на представления - от 100 до 5000 грн.
http://news.liga.net/news/N1032949.html
Re: Пресса о концерте Нотра
Luc Plamondon et Daniel Gélinas se rencontrent
Après la pluie, le beau temps... jusque sur les Plaines
Pierre O. Nadeau
29/11/2010 22h25
Luc Plamondon et Daniel Gélinas ont pris le verre de l’amitié hier, à Québec. Le parolier et le directeur général ont même discuté d’un gros projet pouvant être présenté sur les Plaines à l’été 2011.
Il y a à peine quelques jours, l’auteur, reconnu pour ses sorties orageuses, avait invité le Festival d’été de Québec à congédier la responsable de sa programmation, prétextant la trop forte présence anglophone durant l’événement.
Profitant de son passage à Québec hier pour faire la promotion de son coffret célébrant en 77 chansons ses 40 ans de carrière, Luc Plamondon a pris le repas, au Il Théâtro du Capitole, en compagnie de Daniel Gélinas. « On s’est expliqués et je lui ai fourni un supplément d’information confirmant nos préoccupations pour garder le fait français bien vivant durant le Festival », a dit M. Gélinas à l’issue de la rencontre.
Plus tôt en entrevue avec Le Journal, Luc Plamondon avait atténué sa charge récente contre le Festival d’été. « Je n’ai pas réclamé la démission de la responsable de la programmation », disait-il, ajoutant toutefois : « C’est vrai que j’ai dit qu’elle devait être mutée. Je me suis tout simplement emporté après avoir lu que le fait francophone n’avait pas d’avenir au Festival d’été. Il paraît que la responsable de la programmation, Dominique Goulet, avait été mal citée. »
Au cours de la rencontre d’hier, Daniel Gélinas a tenu à le rassurer à cet égard. « Je lui ai dit qu’on était ouvert à tous les projets capables d’avoir un impact d’achalandage pour les soirées sur les Plaines. »
Des noms...
Le Journal avait invité Luc Plamondon a donner des noms d’artistes francophones capables d’attirer des foules considérables sur les Plaines. Il a cité l’exemple de la nouvelle version de Notre-Dame de Paris, « celle que j’irai voir la semaine prochaine à Moscou, un gros show qui réunira un ensemble symphonique, 300 choristes et les interprètes d’origine, à savoir Garou, Bruno Pelletier, Daniel Lavoie, Hélène Ségara, Patrick Fiori, Luck Mervil et Julie Zenatti. Je verrais très bien ce show-là sur les Plaines ».
Plamondon a proposé ce projet à Daniel Gélinas, hier, lors de leur rencontre. « C’est un beau projet; est-il envisageable? Je ne le sais pas encore. Il faudra l’évaluer », a précisé M. Gélinas, assurant entretenir des relations cordiales avec Luc Plamondon.
Ce dernier a dit au Journal que le Festival d’été devrait créer d’autres projets réunissant des vedettes francophones. « Comme ce fut le cas devant l’hôtel du Parlement à l’occasion des fêtes du 400e; ce show-là aurait pu remplir les Plaines », croit-il.
http://lejournaldequebec.canoe.ca/journaldequebec/artsetspectacles/encoreplus/archives/2010/11/20101129-222513.html
Après la pluie, le beau temps... jusque sur les Plaines
Pierre O. Nadeau
29/11/2010 22h25
Luc Plamondon et Daniel Gélinas ont pris le verre de l’amitié hier, à Québec. Le parolier et le directeur général ont même discuté d’un gros projet pouvant être présenté sur les Plaines à l’été 2011.
Il y a à peine quelques jours, l’auteur, reconnu pour ses sorties orageuses, avait invité le Festival d’été de Québec à congédier la responsable de sa programmation, prétextant la trop forte présence anglophone durant l’événement.
Profitant de son passage à Québec hier pour faire la promotion de son coffret célébrant en 77 chansons ses 40 ans de carrière, Luc Plamondon a pris le repas, au Il Théâtro du Capitole, en compagnie de Daniel Gélinas. « On s’est expliqués et je lui ai fourni un supplément d’information confirmant nos préoccupations pour garder le fait français bien vivant durant le Festival », a dit M. Gélinas à l’issue de la rencontre.
Plus tôt en entrevue avec Le Journal, Luc Plamondon avait atténué sa charge récente contre le Festival d’été. « Je n’ai pas réclamé la démission de la responsable de la programmation », disait-il, ajoutant toutefois : « C’est vrai que j’ai dit qu’elle devait être mutée. Je me suis tout simplement emporté après avoir lu que le fait francophone n’avait pas d’avenir au Festival d’été. Il paraît que la responsable de la programmation, Dominique Goulet, avait été mal citée. »
Au cours de la rencontre d’hier, Daniel Gélinas a tenu à le rassurer à cet égard. « Je lui ai dit qu’on était ouvert à tous les projets capables d’avoir un impact d’achalandage pour les soirées sur les Plaines. »
Des noms...
Le Journal avait invité Luc Plamondon a donner des noms d’artistes francophones capables d’attirer des foules considérables sur les Plaines. Il a cité l’exemple de la nouvelle version de Notre-Dame de Paris, « celle que j’irai voir la semaine prochaine à Moscou, un gros show qui réunira un ensemble symphonique, 300 choristes et les interprètes d’origine, à savoir Garou, Bruno Pelletier, Daniel Lavoie, Hélène Ségara, Patrick Fiori, Luck Mervil et Julie Zenatti. Je verrais très bien ce show-là sur les Plaines ».
Plamondon a proposé ce projet à Daniel Gélinas, hier, lors de leur rencontre. « C’est un beau projet; est-il envisageable? Je ne le sais pas encore. Il faudra l’évaluer », a précisé M. Gélinas, assurant entretenir des relations cordiales avec Luc Plamondon.
Ce dernier a dit au Journal que le Festival d’été devrait créer d’autres projets réunissant des vedettes francophones. « Comme ce fut le cas devant l’hôtel du Parlement à l’occasion des fêtes du 400e; ce show-là aurait pu remplir les Plaines », croit-il.
http://lejournaldequebec.canoe.ca/journaldequebec/artsetspectacles/encoreplus/archives/2010/11/20101129-222513.html
Re: Пресса о концерте Нотра
Legendary musical Notre Dame de Paris
Yesterday at 23:39 | Nataliya Horban This may sound too good to be true.
After 12 years of silence, the original cast of the legendary musical Notre Dame de Paris is back together.
The famous story of a hunchback and Esmeralda was adapted for stage in Paris in 1998. The musical claimed rapturous success. According to the Guinness Book of Records, Notre Dame de Paris had the most successful first year of any musical ever. It had been translated into many languages, including German, Lithuanian, Russian, English and Polish. The famous song Belle held first place for 33 weeks on French music charts and was later named the best song of the half-century in France.
Don’t miss this spectacular show by Garou, Bruno Pelletier, Helene Segara and other big stars accompanied by 60 musicians of symphonic orchestra and a 40-member choir.
Wednesday, Dec. 8, Thursday, Dec. 9, 7 p.m., Palats Ukraina, 103 Velyka Vasylkivska. Tickets: Hr 100-5000
Read more: http://www.kyivpost.com/news/guide/sevendays/classic/detail/91965/#ixzz170kNfuVw
http://www.kyivpost.com/news/guide/sevendays/classic/detail/91965/
Re: Пресса о концерте Нотра
Перевод *делать было правда совсем нечего*
Это звучит слишком хорошо, что бы быть правдой.
После 12 лет молчания, оригинальный состав легендарного мюзикла Notre Dame de Paris вновь собирается вместе.
Знаменитая история о горбуне и Эсмеральде была адаптирована для сцены в Париже в 1998 году. Мюзикл оказался невероятно успешным. Notre Dame de Paris был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый успешный в первый год показа среди всех мюзиклов. Он был переведен на множество языков, включая немецкий, литовский, русский, английский и польский. Знаменитая песня Belle занимала первые строчки французских хит-парадов в течении 33 недель и позднее была названа лучшей песней второй половины столетия во Франции.
Не пропустите концерт с участием Garou, Bruno Pelletier, Helene Segara и другими звездами в сопровождении симфонического оркестра из 60 музыкантов и хора из 40 человек.
Это звучит слишком хорошо, что бы быть правдой.
После 12 лет молчания, оригинальный состав легендарного мюзикла Notre Dame de Paris вновь собирается вместе.
Знаменитая история о горбуне и Эсмеральде была адаптирована для сцены в Париже в 1998 году. Мюзикл оказался невероятно успешным. Notre Dame de Paris был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый успешный в первый год показа среди всех мюзиклов. Он был переведен на множество языков, включая немецкий, литовский, русский, английский и польский. Знаменитая песня Belle занимала первые строчки французских хит-парадов в течении 33 недель и позднее была названа лучшей песней второй половины столетия во Франции.
Не пропустите концерт с участием Garou, Bruno Pelletier, Helene Segara и другими звездами в сопровождении симфонического оркестра из 60 музыкантов и хора из 40 человек.
Anna_Anna
Re: Пресса о концерте Нотра
Было или нет?
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=527008&cid=178
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=527008&cid=178
Anna_Anna
Re: Пресса о концерте Нотра
Вторник, 07 Декабрь 2010
В воскресенье в Киев прилетел самый обаятельный Квазимодо – певец Гару, настоящее имя Пьер Гаран (38 лет), так как уже 8 и 9 декабря во Дворце «Украина» состоится знаменитый мюзикл «Нотр-Дам де Пари» в его оригинальном составе.
В аэропорту музыканта встречал лишь «Завтрак с 1+1», но артист отказался общаться с прессой, так как был слишком уставшим после субботнего сольного концерта в Париже. Зато на следующий день с удовольствием ответил на все интересующие вопросы.
– Гару, говорят, что вы планируете грандиозное шоу со специальным светом?
– Да. И не только свет будет уникальным. Будет множество огромных экранов, украинский симфонический оркестр из 68 человек и хор из 40. К тому же, в таком составе в последний раз мы встречались 12 лет назад. У каждого из нас вполне успешная сольная карьера, но мы все же нашли время, чтобы подарить поклонникам свое шоу еще раз.
– Только в субботу вы отыграли в Париже завершающий концерт сольного турне «Джентльмен Гангстер» и вот снова вы в Украине, уже с новой программой. Как семья относится к вашему постоянному отсутствию?
– Жена понимает, что я артист, а вот дочь Эмили очень скучает по мне. Когда после недавнего концерта в вашем городе я прилетел домой, она неделю не ходила в школу. Никак не могла нарадоваться, что папа дома. Уезжая в очередной раз, мне даже пришлось пообещать Эмили, что Новый год я обязательно проведу с ней.
http://www.blik.ua/content/view/38124/39/
В воскресенье в Киев прилетел самый обаятельный Квазимодо – певец Гару, настоящее имя Пьер Гаран (38 лет), так как уже 8 и 9 декабря во Дворце «Украина» состоится знаменитый мюзикл «Нотр-Дам де Пари» в его оригинальном составе.
В аэропорту музыканта встречал лишь «Завтрак с 1+1», но артист отказался общаться с прессой, так как был слишком уставшим после субботнего сольного концерта в Париже. Зато на следующий день с удовольствием ответил на все интересующие вопросы.
– Гару, говорят, что вы планируете грандиозное шоу со специальным светом?
– Да. И не только свет будет уникальным. Будет множество огромных экранов, украинский симфонический оркестр из 68 человек и хор из 40. К тому же, в таком составе в последний раз мы встречались 12 лет назад. У каждого из нас вполне успешная сольная карьера, но мы все же нашли время, чтобы подарить поклонникам свое шоу еще раз.
– Только в субботу вы отыграли в Париже завершающий концерт сольного турне «Джентльмен Гангстер» и вот снова вы в Украине, уже с новой программой. Как семья относится к вашему постоянному отсутствию?
– Жена понимает, что я артист, а вот дочь Эмили очень скучает по мне. Когда после недавнего концерта в вашем городе я прилетел домой, она неделю не ходила в школу. Никак не могла нарадоваться, что папа дома. Уезжая в очередной раз, мне даже пришлось пообещать Эмили, что Новый год я обязательно проведу с ней.
http://www.blik.ua/content/view/38124/39/
Re: Пресса о концерте Нотра
Bella, мерси!!!!
пардон, я что-то пропустила, а шо,Гару жонат?
пардон, я что-то пропустила, а шо,Гару жонат?
Soleil- Возраст : 44
Re: Пресса о концерте Нотра
Ну, это почти то же самое, что и Брюно ПельтЭSoleil пишет: Bella, мерси!!!!
пардон, я что-то пропустила, а шо,Гару жонат?
Безымянный Псих- Возраст : 32
Re: Пресса о концерте Нотра
Soleil пишет: Bella, мерси!!!!
пардон, я что-то пропустила, а шо,Гару жонат?
пропустила, однозначно
Re: Пресса о концерте Нотра
Безымянный Псих пишет:Ну, это почти то же самое, что и Брюно ПельтЭSoleil пишет: Bella, мерси!!!!
пардон, я что-то пропустила, а шо,Гару жонат?
Multyashka- Возраст : 34
Re: Пресса о концерте Нотра
Девочки а кто нибуть видел рекламу Нотра по 1 каналу? Мне подруга сказала часа 2 назад видела!?
Nastia
Re: Пресса о концерте Нотра
У меня мама тоже видела! Ну когда все билеты проданы, можно и на рекламу потратиться
Fragile- Возраст : 46
Страница 4 из 28 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 16 ... 28
Похожие темы
» Интеллектуальные беседы о концерте Нотра.
» Брюно в российских СМИ
» Пресса Украины до и после концерта 2010
» Немного Нотра на венгерском
» День рождения Нотра
» Брюно в российских СМИ
» Пресса Украины до и после концерта 2010
» Немного Нотра на венгерском
» День рождения Нотра
Страница 4 из 28
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения