Bruno Pelletier
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Notre Dame de Paris - русская версия...

+53
Fluorine
Кьяра
mysterieuse
Leony
La_Nymphe_Coriace
MissFortune
bru7nika
TATka
DragonFly_Little
FaystMefisto
Montefiori
Luda
Jude
Мадлена
lena
Karina
irozavr
Valentina
Naina
Stasia
Barbie
Fro
Lera
Svetlana
Rnt
Fragile
Fabiana
Юличка
Aэsha
Ruslanna
Multyashka
Sunny
Staffordshir
Soleil
Brigitte
T.V.
Lili
Lusietta
Bonnie
Obispienne
Peace
BrunЯ
Muffin
Miroir
Anna Ivanova
Poohpeedooh
Romashka
Лорри
ЮлЬкА
Миралисса
Ola-la
Shannon
Marta_Kogan
Участников: 57

Страница 11 из 12 Предыдущий  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Следующий

Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Aэsha Пт Окт 29, 2010 3:42 am

ну что за издевательство:
Наш доблестный звонарь, прекрасный, как никто,
Избранник всех шутов - король Квазимодо!
Горбатый и кривой красавец молодой - Квазимодо!
или как понять вот это:
Кто там идёт?
Кто там идёт за мной,
Скользит, как тень,
Бесплотный, смутный дух?
что значит "смутный дух"? *ассоциации какие-то нехорошие*
Эсмеральда, прощай... Меня уж не спасти.
Теперь и без бумаг мне есть куда уйти.
Придётся без меня окончить этот бой.
Что спеть я не успел - ты за меня допой...
это вообще финиш! так и представляю: выслушав завещание Клопена, Эсма начинает вопить сипло-хриплым басом - надо же песню допеть!!!
ну почему все так буквально?
ПС про людей без бумаг я вообще молчу Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 603127 *плохо у них работала целлюлозно-бумажная промышленность*
а еще бесконечные "нету", "по нем". Интересно, прежде чем становиться поэтами, русский язык хоть немного изучают? Или для ГЕНИЯ это не обязательно?

Aэsha

Возраст : 41

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Rnt Пт Окт 29, 2010 4:13 am

да....уж.....Поэты Московских улиц ( или каких там?) :biggrin:
Rnt
Rnt

Возраст : 49

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор bru7nika Пт Окт 29, 2010 4:26 am

Предлагаю в фамилию Постоленко включить одну явно недостающую буковку - ПоДстоленко ему гораздо больше подходит :twisted:
Сколько людей уже полегло под столами по его вине padstalom padstalom padstalom
bru7nika
bru7nika


http://emmanuelmoire.ucoz.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Rnt Пт Окт 29, 2010 4:36 am

bru7nika пишет:ПоДстоленко ему гораздо больше подходит :twisted:
Сколько людей уже полегло под столами по его вине
Тааааааак, дайте из под стола-то выползти, что ж ты Брусника так не милосердно
sarcastic , гляжу на авке, ты вроде тоже под стол заглядываешь, примеряешься ?padstalom
Rnt
Rnt

Возраст : 49

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор bru7nika Пт Окт 29, 2010 4:41 am

А то, как же без этого :biggrin:
bru7nika
bru7nika


http://emmanuelmoire.ucoz.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Svetlana Пт Окт 29, 2010 4:52 am

Rnt пишет:Тааааааак, дайте из под стола-то выползти, что ж ты Брусника так не милосердно
sarcastic , гляжу на авке, ты вроде тоже под стол заглядываешь, примеряешься ?padstalom

Смотрит сколько еще под столом поместится :twisted:
Svetlana
Svetlana

Возраст : 52

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Aэsha Пт Окт 29, 2010 1:03 pm

Svetlana пишет:
Rnt пишет:Тааааааак, дайте из под стола-то выползти, что ж ты Брусника так не милосердно
Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 893112 , гляжу на авке, ты вроде тоже под стол заглядываешь, примеряешься ?Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 100697

Смотрит сколько еще под столом поместится :twisted:

на пальцах показывает: еще 3 штукаNotre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 603127

Aэsha

Возраст : 41

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Юличка Пт Окт 29, 2010 2:08 pm

Вас ни на одну ночь оставить одних нельзя!!! Стеб длился третьи сутки! lol!
Подстоленко - это вообще жесть! Как бы еще Дыбского просклонять? Но он зараза не склоняется.
По поводу Гибели, сейчас буду ругаться, это самое нормальное, что там можно слушать, все ж не выколи глаз об алмаз!
Про белые колени, не забываем, что Эсмеральда по ходу спектакля постоянно моется, прямо мониакально ее тянет к корыту Нотрдама, где она пытается довести свои колени, до кристальной белизны, чтобы у несчастного священника, в глазах потемнело! Хотя как у него от синих теней глаза вообще открываются?...
Наташа, жму тебе руку по поводу Фьори с его арией про нормального мужмка. Зашибись, оправдание. А фразочки в Валь да Муре? (считано из перевода) Девочки, вы подождите, я сегодня так уж и быть с Эсмеральдой, а потом уже и с вами?! А, этот горячий армянский Фьори!!! Вай, Вах! sarcastic lol!
Юличка
Юличка

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Юличка Пт Окт 29, 2010 2:11 pm

И еще гибель моя в шансонной обработочке, это ж... Травма моим неокрепшим девичьим мозгам на всю жизнь!!! klava hang1 ПодСталенко в Застреленки!
Юличка
Юличка

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Aэsha Пт Окт 29, 2010 3:43 pm

Ладно вам Дыбского склонять, все равно ничего приличного не выходит (я пробовала Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 893112 ), у Шефа фамилия в переводе на русский тоже не ахти - скорняк.
Ой, что же я сразу не догадалась, что она колени-то просто отмыла Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 66993
Юля, да про Луну вообще нечего говорить - это шЫдевЫр!

Aэsha

Возраст : 41

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор MissFortune Пт Окт 29, 2010 6:34 pm

Ой, это просто смерть... Читаю и валяюсъ lol! я русиш нотр тоже только в записи смотрела. Кто там сказал что Квазимодо наш маньяк? +100000000!!!! Петкун - это жжжжесть. У меня мама подошла как раз в какой-то момент и говорит: а с какого перепугу он ногу подволакивает? Ему прищемило декорацией? С тех пор она Петкуна иначе как КозьяНожка не называет. Smile
MissFortune
MissFortune

Возраст : 36

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Юличка Пт Окт 29, 2010 6:50 pm

Петкн КозьяНожка!!! padstalom Ему декорация видно еще на первой репетиции прищемила все. что могла.
Юличка
Юличка

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Rnt Пт Окт 29, 2010 7:00 pm

что -вторая серия сегодня будет? - опять подстоленки? girl_haha , - дайте челюстям отдохнуть :biggrin: . Бедные артисты, - просклоняли мы их тут, по всем падежам.....нет, они конечно и хорошие все, и талантливые, в какой-то степени, - но зря они в Нотр полезли, сильно планка высока, - не допрыгнули.Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 480
Rnt
Rnt

Возраст : 49

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Юличка Пт Окт 29, 2010 7:19 pm

Да тут дело даже не в планке. Во первых, не фиг перепевать, переснимать классику. Это дело заранее убыточное, потому как в сравнении не выигрывает. На моем веку, только Брюно признан лучшим Джонни Рокфором, хотя он не первый Рокфор. Кто еще помнит, что переснимали. переигрывали после оригинала и у них выходило лучше? С другой стороны, сколько народу этот самый Нотр познакомил с французским. В третьих, а если бы русский Нотр делали не на коленке? Если бы тексты были такими красивыми, как стихи Есенина? Если не было бы жутких синих теней? Я бы еще поспорила, что лучше. И да если бы брали людей с поставленными голосами. Но все равно не люблю повторов. Для меня тот же Монте-Кристо лучше Нотра (даже французского - ну не люблю я его, да), потому как оригинал продукт. Додумались сделать свое, да тексты хромают, зато какая хореография, какое зрелище. Почище темных мрачных Нотровских декораций с их матрасами и шпалами.
Юличка
Юличка

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Fabiana Пт Окт 29, 2010 8:46 pm

Юль, +100000 :clapping:

"и я... и я.. и я того же мнения..."

Нафига было замахиваться на Великое...
Fabiana
Fabiana

Возраст : 36

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Multyashka Сб Окт 30, 2010 12:37 am

решила еще порыться в текстах, вот этого вроде не было
из la fete des fous:

"Горбатый и кривой красавец молодой -
Вот наш король!"
"Наш доблестный звонарь, прекрасный, как никто..."


Вывод- Квазя- горбатый красавец, прекрасный как никто rofl
Multyashka
Multyashka

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор lena Сб Окт 30, 2010 12:39 am

В живом виде (театр оперетты) недостатки вокала, артистизма и текста скрашивались танцевальными номерами,поэтому в театре картинка была поприличнее,чем скачанная. Про чес вообще не говорю,просто клубная самодеятельность.Петкуна по-моему и гримировать не надо было,персонаж пугающий , да еще с нарушенной координацией движений.
lena
lena

Возраст : 76

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Sunny Сб Окт 30, 2010 1:01 am

Multyashka пишет:Вывод- Квазя- горбатый красавец, прекрасный как никто rofl
Мну умер, на пол пути под стол.
Вчера еще раз специально пересмотрела оригинальный Нотр. Зауважала Гару еще больше. Это надо же весь спектакль в трипогибели согнувшись ходить, да еще и петь при этом! И глаза у него на самом деле необыкновенные, такие по-детски добрые и наивные. А когда он начал петь про своих друзей гаргуль, так я вообще чуть не разрыдалась. cray Бедняжечка.
Sunny
Sunny


Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Юличка Сб Окт 30, 2010 6:12 pm

Sunny, дай пожать твою руку, друх!!!! Гару на столько прекрасен в образе Квази, что просто сердце разрывается! Он и должен быть таким согбенным, некрасивым, но с такими глазами, из которых на вас бы глядела душа, а не желание всех убить, как у Петьки Нотрдамского. И это при том, что Гару высоченный парень, прадон мой френч с "бляд... вом" в глазах, позиционирующий себя на эстраде, как своеобразного мачистого Джеймса Бонда. И тут так круто поменять образ и для меня в Нотре Гару нет, есть только несчастный Квазимодо. Который вызывает бешенные желание сочувствовать и т.д и т.д. и т.д.
Юличка
Юличка

Возраст : 44

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор La_Nymphe_Coriace Вт Мар 01, 2011 6:23 am

Папа, Мама, у меня на сердце рана,
Где же вы были, зачем меня родили
lol!


Единомышленники! Разрешите продолжить тему tazik
Почему-то всем необрюнеченным до безумия и ушеувядания нравится русская постановка) Уж простите, наболело

У автора текста не только с русским языком проблемы, но и с логикой, иначе как объяснить вот это:

"Квазимодо грустит, видно тронулся он"

Далее Квазимодо вообще уходит в цыгане "Ай, ночка хороша, Не видно ничего"

А дальше зато логика возвращается:
Квазимодо "Он красавец, я урод, он учен, я...не учен"

И удивительно логичная Эсмеральда
"А про себя я знаю лишь, что я когда-то родилась"

Бродягам вообще грустно: "Мы люди без бумаг" - без бумажки я, как известно, букашка) Дальше еще печальнее: "Не можем угла себе найти" - ну ясно, подворотен в Париже на всех не хватает...Ну и куда же им без бумаг идти? "Открой ворота нам, о Нотр Дам!" - именно туда!
tazik других ассоциаций у меня, извините, не возникает, с такими то текстами

La_Nymphe_Coriace
La_Nymphe_Coriace

Возраст : 31

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Multyashka Ср Мар 02, 2011 2:22 am

Nymphe пишет:
И удивительно логичная Эсмеральда
"А про себя я знаю лишь, что я когда-то родилась"
под столом padstalom
Multyashka
Multyashka

Возраст : 33

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Stasia Ср Мар 02, 2011 2:30 am

Nymphe пишет:

Далее Квазимодо вообще уходит в цыгане "Ай, ночка хороша, Не видно ничего"



Так и хочется срифмовать:"Не видно ни шиша"
Почему меня не взяли в соавторы русского Нотра? Может, у меня талант...зазря пропадает.
Stasia
Stasia

Возраст : 39

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Aэsha Ср Мар 02, 2011 3:08 am

Stasia пишет:
Nymphe пишет:
Далее Квазимодо вообще уходит в цыгане "Ай, ночка хороша, Не видно ничего"
Так и хочется срифмовать:"Не видно ни шиша"
Почему меня не взяли в соавторы русского Нотра? Может, у меня талант...зазря пропадает.
padstalom Стасечка, ты гений!!! Срочно в поэты!!!
ПС а рифма напоминает строчку из песни В. Токарева (ага, и такое знаем sarcastic ), где словом "ничего" было заменено другое, не совсем литературное sarcastic

Aэsha

Возраст : 41

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Naina Ср Мар 02, 2011 4:20 am

Stasia пишет:
Nymphe пишет:

Далее Квазимодо вообще уходит в цыгане "Ай, ночка хороша, Не видно ничего"



Так и хочется срифмовать:"Не видно ни шиша"
Почему меня не взяли в соавторы русского Нотра? Может, у меня талант...зазря пропадает.

Ай, да ладно, подумаешь - "ни шиша", всего лишь!) А как же мы упускаем из виду продолжительно любимый всей страной прославленный рефрен? Ну тот, который "опять-желать-печать-принять-..." - и тут резко "НЕТ", хотя просится туда совсем иное слово girl_haha
Naina
Naina

Возраст : 40

http://naina-the-witch.livejournal.com/

Вернуться к началу Перейти вниз

Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 Empty Re: Notre Dame de Paris - русская версия...

Сообщение автор Leony Ср Мар 02, 2011 5:08 am

тема русского Нотра просто один большой анекдот Notre Dame de Paris - русская версия... - Страница 11 66993
Bohemienne Дольниковой:"Дочь цыган, дочь цыган, я умею читать по руке" . Вообще весь перевод мюзикла напоминает народные нескладушки: Кто стучится в дверь моя,
видишь дома нет никто,
приходи ко мне вчера,

будем жарить огурцы.
Leony
Leony

Возраст : 42

Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 11 из 12 Предыдущий  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  Следующий

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения