L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
+77
Anna Ivanova
Uta
ТерЮля
Shannon
Daisy
Luda
katene
kitty
Юльчик
Grillon
Маринка *хорошка*
шаолинь
Ira_S
Yarie
Lero
Alenulen
Ol'ka
speranza
Маргo
NatalieQB
Victoria15
Naina
ЮлЬкА
Fabiana
Юличка
Rnt
L'ombre
MissFortune
Anna_Anna
Lera
germiona
Хельга
Дарья Федорова
Natta
Victory
Assol'
Яня
Rozochka
meli
Ld
Lao
Kate
Obispienne
Maria Hilde-Gicel
Bellemaria
Tatianie
Irinat
Svetlana
Alisaalenka
Лен-ОК
irozavr
Fanny
Stasia
Sapphira
Maxy
Kate Lyons
DragonFly_Little
Vivianа
Oulyanka
nema
Tattoo
roze zilinskiene
Olga
Fleur_de_lys2525
Proza
only_m(in)e
Barbie
lena
Maisy
Aэsha
Ирина флейта
JulietSoleil
belleancolie
Кьяра
Ева
Multyashka
Iraida
Участников: 81
Страница 35 из 40
Страница 35 из 40 • 1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 40
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя,спасибо большое!с нетерпением жду продолжения рассказа!
Ираидочка, ну вот.. ну ты просто знаешь
Ираидочка, ну вот.. ну ты просто знаешь
Barbie- Возраст : 32
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, у тебя получилось много лучше, чем у критиков! А главное - значительно полнее))) Спасибо!
Ld- Возраст : 47
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Наполеон... долгожданный Наполеон... впервые он появляется на сцене на велосипеде. Сцена такая - Бланш сидит на земле с ушибленной ногой, рядом валяется её велосипед (сам момент падения не показан), а Наполеон подъезжает на велосипеде и помогает ей подняться. И... ожидаешь, что сейчас между ними проскочит искра, но этого не происходит. А что происходит? Два певца качественно исполняют очень красивую песню "Une lettre à la fois", хочется сказать "дуэтом", но ощущения такие, что они поют каждый сам по себе. Не чувствуется между ними притяжения, вот этой пресловутой chemistry. Актёрской игры в этой сцене тоже как таковой нет. Выражение лица у Наполеона всё дорогу одно, солнечно-мечтательное Ну всё равно он, конечно, очаровательный с этими своими листочками, и в конце есть очень трогательный и нежный момент, когда они целуются через письмо, и сердце у зрителя наконец ёкает
Я не могу до конца сформулировать, почему образ молодого Наполеона мне кажется совершенно неудачным. Ну неубедителен Брюно в этой роли, хоть ты тресни. Может быть, возраст? Ну а что возраст, вот Люс тоже хорошо за сорок, а она одинаково убедительна и в роли 16-летней Эмили, и в роли многое пережившей почтенной матери семейства, и во всех своих промежуточных ипостасях. И сорокалетний Буше в образе юного влюблённого школьника тоже как рыба в воде. А глядя на Брюно, я не переставала вспоминать слова Кьяры, которая ещё в самом начале, на основании пары фоток и крошечных обрывков видео, совершенно невероятным образом сумела увидеть самую суть. Я процитирую, потому что лучше всё равно не скажешь:
Видимо, создатели спектакля несколько перестарались, пытаясь сделать из Брюно юного мальчика, и достигли противоположного эффекта. Ну и личный штрих: мои дети очень ждали выхода Брюно, зная, что его основной персонаж будет во втором акте. И когда он наконец появился, дочка (сидящая справа от меня), вынесла свой вердикт: "Но он слишком старый для неё!" Независимо от неё, в этот же момент сын (сидящий слева от меня) наклонился ко мне и спрашивает: "Я не понял, а по сюжету они должны быть одного возраста, что ли?" Что говорит о том, что это не плод моего воображения, это правда очень сильно бросается в глаза. И костюм этот, плюс дурацкая кепка на голове, создаёт очень неудачный оптический эффект, делает его каким-то чересчур плотным и приземистым. Ну я понимаю, что наш Брюно по жизни невысокого роста, но ведь он очень ладный , пропорционально сложенный, да и просто-напросто элементарно КРАСИВЫЙ. (Oткрыла Америку, хе-хе ) Увидев его вне сцены, я в очередной раз поразилась, какой он тоненький, как тростиночка, ну мальчишка мальчишкой. А костюм, как нарочно, всё это скрывает.
Чтобы закончить этот кусочек на позитивной ноте, скажу, что поёт он безукоризненно, и если в записи на диске казалось, что он придерживает голос, что его как-то не очень слышно, на спектакле такого ощущения не было. Не было заметно и никаких признаков простуды, на которую он в то время как раз жаловался на фейсбуке. Очень красивая песня и изумительное исполнение.
/продолжение следует/
Я не могу до конца сформулировать, почему образ молодого Наполеона мне кажется совершенно неудачным. Ну неубедителен Брюно в этой роли, хоть ты тресни. Может быть, возраст? Ну а что возраст, вот Люс тоже хорошо за сорок, а она одинаково убедительна и в роли 16-летней Эмили, и в роли многое пережившей почтенной матери семейства, и во всех своих промежуточных ипостасях. И сорокалетний Буше в образе юного влюблённого школьника тоже как рыба в воде. А глядя на Брюно, я не переставала вспоминать слова Кьяры, которая ещё в самом начале, на основании пары фоток и крошечных обрывков видео, совершенно невероятным образом сумела увидеть самую суть. Я процитирую, потому что лучше всё равно не скажешь:
Во внешнем облике Брюно очень много юношеского,даже мальчишеского иногда.И это не искуственное,это идет изнутри,никакими пластческими операциями этого не добиться.И это одна из брюниных пленительных черт,за которую в него влюбляются люди разных возрастов.А в спектакле гримом,париком,костюмом эту моложавость как бы прикрыли,и смотрится теперь,как будто немолодой актер играет юношу.
Видимо, создатели спектакля несколько перестарались, пытаясь сделать из Брюно юного мальчика, и достигли противоположного эффекта. Ну и личный штрих: мои дети очень ждали выхода Брюно, зная, что его основной персонаж будет во втором акте. И когда он наконец появился, дочка (сидящая справа от меня), вынесла свой вердикт: "Но он слишком старый для неё!" Независимо от неё, в этот же момент сын (сидящий слева от меня) наклонился ко мне и спрашивает: "Я не понял, а по сюжету они должны быть одного возраста, что ли?" Что говорит о том, что это не плод моего воображения, это правда очень сильно бросается в глаза. И костюм этот, плюс дурацкая кепка на голове, создаёт очень неудачный оптический эффект, делает его каким-то чересчур плотным и приземистым. Ну я понимаю, что наш Брюно по жизни невысокого роста, но ведь он очень ладный , пропорционально сложенный, да и просто-напросто элементарно КРАСИВЫЙ. (Oткрыла Америку, хе-хе ) Увидев его вне сцены, я в очередной раз поразилась, какой он тоненький, как тростиночка, ну мальчишка мальчишкой. А костюм, как нарочно, всё это скрывает.
Чтобы закончить этот кусочек на позитивной ноте, скажу, что поёт он безукоризненно, и если в записи на диске казалось, что он придерживает голос, что его как-то не очень слышно, на спектакле такого ощущения не было. Не было заметно и никаких признаков простуды, на которую он в то время как раз жаловался на фейсбуке. Очень красивая песня и изумительное исполнение.
/продолжение следует/
Kate Lyons- moderator
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катенька-спасибо большое!
Вот где-то так я себе всё это и представляла.
Вот где-то так я себе всё это и представляла.
Rnt- Возраст : 49
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Значит всё-таки дело в партнёрше!!! И в гримёрах!
Согласна с Ренатой!
Катюшка, спасибо тебе за рассказ, ты лучше любого критика!!!
Ой, кажется, я цитирую Барби!!! Астрал - телеком!
Rnt пишет:Вот где-то так я себе всё это и представляла.
Согласна с Ренатой!
Катюшка, спасибо тебе за рассказ, ты лучше любого критика!!!
Ой, кажется, я цитирую Барби!!! Астрал - телеком!
Tattoo- Возраст : 50
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя С нетерпением ждем продолжения!!!
Ираида нет слов...СПАСИБО
Ираида нет слов...СПАСИБО
Svetlana- Возраст : 52
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, спассииииибо! действительно очень интересно почитать именно от того, кто это своими глазами видел! пишешь замечательно!
ждем продолжения!
ждем продолжения!
Multyashka- Возраст : 34
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, Ираида, спасибо вам!
Только что-то как-то грустно стало.
Только что-то как-то грустно стало.
Stasia- Возраст : 39
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, спасибо большое за рассказ!
А то, что "лучше любого критика" (или, по крайней мере отдельных критиков), так оно и понятно - неравнодушными глазами человек спектакль смотрел и с неравнодушным сердцем.
Про канадских критиков и журналистов поостерегусь говорить, поскольку совсем мало их читала, а вот что касается наших... Читала достаточно отзывов по спектаклям, которые смотрела лично. Картина не всегда радостная, поскольку складывается впечатление, что часть этих журналистов загоняли на спектакли из-под палки, смотрели они их вполглаза, мало что поняли, да еще и умудрились потом имена героев и актеров в своих статьях перепутать...
Отзыв же "своего" и неравнодушного человека всегда читать интересно и приятно. Жду продолжения и огромное мерси еще раз!
И большое спасибо Ираиде за материалы!!!
А то, что "лучше любого критика" (или, по крайней мере отдельных критиков), так оно и понятно - неравнодушными глазами человек спектакль смотрел и с неравнодушным сердцем.
Про канадских критиков и журналистов поостерегусь говорить, поскольку совсем мало их читала, а вот что касается наших... Читала достаточно отзывов по спектаклям, которые смотрела лично. Картина не всегда радостная, поскольку складывается впечатление, что часть этих журналистов загоняли на спектакли из-под палки, смотрели они их вполглаза, мало что поняли, да еще и умудрились потом имена героев и актеров в своих статьях перепутать...
Отзыв же "своего" и неравнодушного человека всегда читать интересно и приятно. Жду продолжения и огромное мерси еще раз!
И большое спасибо Ираиде за материалы!!!
Nathalie Agnes- Возраст : 52
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, Ираида, cпасибище вам ! Катя, с удовольствием прочитала твои впечатления и, хотя с самого начала не была ярой поклонницей проекта, поняла, что очень хочу это увидеть!!!!
Soleil- Возраст : 44
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Катя, спасибо большое за отзыв!
Ираида, спасибо за видео - за очередную дозу!
(ты наш основной "поставщик". Наркобарон, практиццки.) Наркобаронесса!
Нет, девочки, мне кажется, не в гримерах дело... И даже не в партнерше.
Костным языком (как и положено математику ;-) попробую объяснить, что же я имею в виду.
По-моему, пригласив на роль Наполеона Брюно, режиссер должен был иметь четкую концепцию как органично подать разницу в возрасте актеров.
А тут такое впечатление, что всё бросили на артистов - ребята, вот вам роли, крутитесь как хотите. "Брюно, ну ты же гениальный - придумаешь чё-нить..."
А что он мог сделать, если весь спектакль решен как "игра в историю"?
Без претензии на глубокий драматизм.
Видно, что им эта тема близка и дорога.
Этот мюзИкл очЕнь важнЫй для квебекцЕв ))
(возможно, это и было главной причиной, почему Брюно согласился участвовать в "Калебах")
Они с радостью примеряют, принимают костюмы и музыку той эпохи. Видно, как им это нравится. Это чувствуется даже в тех масеньких эпизодах, которые нам посчастливилось посмотреть.
На "глубину" никто не претендует. Постоянное присутствие музыкантов на сцене, словно наблюдающих за происходящим, костюмы, парики, грим...
По-моему, Брюно кайфует просто, играя дворника ))
Всерьез всё только для главной героини. История Эмили - действительно, стержень - такое решение спектакля. А все остальные "резвятся" вокруг неё. Дворники танцуют, и жизнь прекрасна. По-моему, если режиссер использует такой прием - он уже объявляет, что, в общем-то, всё это игра: либо ты рассказываешь о трагичности и нелегкой жизни того времени, либо у тебя танцуют дворники .
Но вот что делать с Наполеоном?...
Конечно, можно было бы наверное очень тонко и аккуратно выстроить отношения Наполеона и Бланш как связь через время. В сценографии первого дуэта Une lettre a la fois - намек на это есть. (Катя, они ведь так и передвигаются, как мы видели в репортаже с репетиций?) Они поют, вроде бы рядом, но словно через пространство... А надо было еще и ЧЕРЕЗ ВРЕМЯ.
Видимо, идея из космоса режиссеру транслировалась-транслировалась, но так и недотранслировалась )))
Может быть, для Брюно можно было сделать это как воспоминание (а в конце - для Стефани - как фантазию о будущем. Ну... как-то так ))
И тогда не нужен этот дурацкий парик и грим. Брюно просто петь таким, какой он есть. Ничего искусственного (Denature))). И улыбаться своей одновременно детской и мудрой улыбкой, от которой он выглядит только моложе.
Но тогда...
Тогда надо и всё-всё остальное выстраивать по-другому - искренне и всерьез.
А это с ног на голову переворачивает всю концепцию спектакля.
Ираида, спасибо за видео - за очередную дозу!
(ты наш основной "поставщик". Наркобарон, практиццки.) Наркобаронесса!
Нет, девочки, мне кажется, не в гримерах дело... И даже не в партнерше.
Костным языком (как и положено математику ;-) попробую объяснить, что же я имею в виду.
По-моему, пригласив на роль Наполеона Брюно, режиссер должен был иметь четкую концепцию как органично подать разницу в возрасте актеров.
А тут такое впечатление, что всё бросили на артистов - ребята, вот вам роли, крутитесь как хотите. "Брюно, ну ты же гениальный - придумаешь чё-нить..."
А что он мог сделать, если весь спектакль решен как "игра в историю"?
Без претензии на глубокий драматизм.
Видно, что им эта тема близка и дорога.
Этот мюзИкл очЕнь важнЫй для квебекцЕв ))
(возможно, это и было главной причиной, почему Брюно согласился участвовать в "Калебах")
Они с радостью примеряют, принимают костюмы и музыку той эпохи. Видно, как им это нравится. Это чувствуется даже в тех масеньких эпизодах, которые нам посчастливилось посмотреть.
На "глубину" никто не претендует. Постоянное присутствие музыкантов на сцене, словно наблюдающих за происходящим, костюмы, парики, грим...
По-моему, Брюно кайфует просто, играя дворника ))
Всерьез всё только для главной героини. История Эмили - действительно, стержень - такое решение спектакля. А все остальные "резвятся" вокруг неё. Дворники танцуют, и жизнь прекрасна. По-моему, если режиссер использует такой прием - он уже объявляет, что, в общем-то, всё это игра: либо ты рассказываешь о трагичности и нелегкой жизни того времени, либо у тебя танцуют дворники .
Но вот что делать с Наполеоном?...
Конечно, можно было бы наверное очень тонко и аккуратно выстроить отношения Наполеона и Бланш как связь через время. В сценографии первого дуэта Une lettre a la fois - намек на это есть. (Катя, они ведь так и передвигаются, как мы видели в репортаже с репетиций?) Они поют, вроде бы рядом, но словно через пространство... А надо было еще и ЧЕРЕЗ ВРЕМЯ.
Видимо, идея из космоса режиссеру транслировалась-транслировалась, но так и недотранслировалась )))
Может быть, для Брюно можно было сделать это как воспоминание (а в конце - для Стефани - как фантазию о будущем. Ну... как-то так ))
И тогда не нужен этот дурацкий парик и грим. Брюно просто петь таким, какой он есть. Ничего искусственного (Denature))). И улыбаться своей одновременно детской и мудрой улыбкой, от которой он выглядит только моложе.
Но тогда...
Тогда надо и всё-всё остальное выстраивать по-другому - искренне и всерьез.
А это с ног на голову переворачивает всю концепцию спектакля.
Alisaalenka- Возраст : 48
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Вот читаю вас читаю, и не покидает меня ощущение, что спектакль слеплен на коленке... Такое.. Идея есть, артисты есть, а все не туда и не в попад..
Юличка- Возраст : 45
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
А по-моему, режиссер не додумал и все. Это сложно, выстроить такой многоплановый спек и везде вытянуть все детали. Не каждый день такие спеки у них ставят, мне кажется, опыта маловато. Они и так слишком много уделили внимания деталям, костюмы, прически, музыка, а за мелочами иногда теряется большое.
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Да и музыка есть, и очень хорошая! но.....
Rnt- Возраст : 49
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Kate Lyons пишет:
я понимаю, что наш Брюно по жизни невысокого роста, но ведь он очень ладный , пропорционально сложенный, да и просто-напросто элементарно КРАСИВЫЙ.
Катя, спасибо большое. Это самое лучшее и точное, что я о Брюне читала.
Irinat- Возраст : 60
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Оль, на то он и режиссер. А если не знает - нефиг браться! (простите мой французский). Просто, такое впечатление, что не в традициях у квебекских режиссеров "копать", выискивать сверхзадачу роли, выстраивать сквозные действия там всякие...
(то ли дело Гладий. Все соки из бедного Брюно выжал. Так и результат ПОТРЯСАЮЩИЙ! Причем, мы сразу оценили НАШУ школу. Но, кстати, не знаю, насколько всё это было оценено заокеанской и европейской публикой. Может, им и не надо это вовсе?... Так, поразвлекаться, не напрягаясь особо.)
Материал "Калебов" отличный! И музыка, и тексты, и художники-оформители.
А вот, в который раз убеждаюсь, режиссеров путёвых у них нету. Или есть, но мюзиклами они не занимаются.
(то ли дело Гладий. Все соки из бедного Брюно выжал. Так и результат ПОТРЯСАЮЩИЙ! Причем, мы сразу оценили НАШУ школу. Но, кстати, не знаю, насколько всё это было оценено заокеанской и европейской публикой. Может, им и не надо это вовсе?... Так, поразвлекаться, не напрягаясь особо.)
Материал "Калебов" отличный! И музыка, и тексты, и художники-оформители.
А вот, в который раз убеждаюсь, режиссеров путёвых у них нету. Или есть, но мюзиклами они не занимаются.
Alisaalenka- Возраст : 48
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Вот Лен + 100 мильенов! Режиссер он и есть режиссер, он для этого и учился, он должен это видеть, уметь воплотить. А тут елки палки все иметь в наличии и не слепить из ТАКОГО материала бестселлер... Ведь Калебы это на вроде нашей Угрюм-реки, Вечного зова, Теней, кот. исчезают в полдень. Целая эпопея, о стране о поколениях. Я конечно, в театре не так разбираюсь, как в кино, за неимением возможности в эти самые театры ходить. Но у нас в антрепризных спектаклях, 3 человека на сцене держат в напряжении весь зал, а у них вагон народа и не знают, что делать.
Юличка- Возраст : 45
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
А мне кажется, что музыка там не предполагает особого драматизма. Нет такого в партитуре. Может где-то фрагментами, но основная линия - легкая.
Stasia- Возраст : 39
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
irinat пишет:Kate Lyons пишет:
я понимаю, что наш Брюно по жизни невысокого роста, но ведь он очень ладный , пропорционально сложенный, да и просто-напросто элементарно КРАСИВЫЙ.
Катя, спасибо большое. Это самое лучшее и точное, что я о Брюне читала.
Ирина, ты серьёзно? Не может быть Поясни свою мысль, в такой формулировке до меня не доходит
Kate Lyons- moderator
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Кать, я серьезно. Не знаю, как пояснить. Ну, это удивительный человек, как ты и написала, именно "ладный", он как-то так гармонично устроен, что выглядит, действительно, красивым. И глаза у него - юные.
У меня не получается так хорошо о нем написать, как у тебя...
У меня не получается так хорошо о нем написать, как у тебя...
Irinat- Возраст : 60
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Irinat,
Я просто потому удивилась, что я восхищаюсь им в первую очередь за его человеческие качества, которые непостижимым образом уживаются в нём с его невероятным талантом, я вообще не понимаю, как в одном человеке может быть столько и сразу... его красота сияет изнутри, а внешняя гармония - она тоже есть, но это уже дело десятое.
Я просто потому удивилась, что я восхищаюсь им в первую очередь за его человеческие качества, которые непостижимым образом уживаются в нём с его невероятным талантом, я вообще не понимаю, как в одном человеке может быть столько и сразу... его красота сияет изнутри, а внешняя гармония - она тоже есть, но это уже дело десятое.
Kate Lyons- moderator
Re: L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
Следующая сцена с участием Наполеона происходит в доме его родителей, во время рождественских праздников. Это сцена, в которой он совершает роковую ошибку -- делает предложение Бланш при всём честном народе (причём в такое форме: "Сегодня мы с Бланш объявляем о нашей помолвке"), предварительно с ней не посоветовавшись. После чего между ними происходит такой диалог:
Б: Наполеон!!!! Что на тебя нашло????
Н: В смысле? Мы же договаривались...
Б: Мы в принципе договаривались, что поженимся, но разве мы говорили о помолвке на Рождество?!
Н: Но.. я просто хотел сделать тебе сюрприз...
Б: возвращает ему кольцо
Н: Ты передумала? Ты больше не хочешь, чтобы мы поженились?
Б: Мы поженимся, когда совместно примем это решение. Не люблю, когда за меня решают мои дела.
Н: Но послушай... я не собирался за тебя решать... я просто хотел, чтобы мои родители знали, что я именно на тебе хочу жениться...
Б: Пойми, мне нужно работать, посылать деньги маме...
Н: Я знаю, знаю, мы договаривались, что ты будешь преподавать, пока я заканчиваю учёбу, но в этом не будет необходимости, отец нам выделил средства ...
Б: Ты хочешь сказать, что твой отец узнал о нашей помолвке раньше меня??!!!
Н: Ээээээ... ну вообще-то да....
Как видим, у этой сцены большой потенциал. Но в плане актёрской игры он остался нереализованным. Бланш без запинки произносит свои реплики, на чём её игра заканчивается. У Наполеона опять всего одно выражение лица - на этот раз растерянность, переходящая в трагическое недоумение. (Ну хорошо, пусть это будут два разных выражения лица, всё равно мало.) Нашего обаятельного, непосредственного, НАСТОЯЩЕГО Брюно опять не видно, вместо него какая-то восковая фигура с искусственным румянцем на щеках. Зато потом - слава богу! - он начинает петь. Вернее, сначала идёт коротенькая, всего один куплет, песня Бланш, в которой она объясняет, что любит его, но хочет от жизни большего, чем просто быть чьей-то женой. Она не хочет повторять ошибок матери, которая, по её мнению, принесла свою жизнь в жертву большой любви. Сцена завершается полной горечи и отчаяния песней Наполеона -- он не видит другого выхода, кроме как направить свою любовь в русло служения Богу. В этой песне мы наконец слышим голос, о, этот ГОЛОС -- горькие, щемящие нотки, как в Après toi, le déluge, и даже намёк на рычащие дракульские. Огорчает то, что мелодия у песни не особенно выразительная -- мой любимый Мишель Ривар написал столько красивых, ярких, запоминающихся мелодий для этого спектакля, и вот именно эта - не из их числа. Неплохая, просто Брюно достоин лучшего материала, ИМХО.
Б: Наполеон!!!! Что на тебя нашло????
Н: В смысле? Мы же договаривались...
Б: Мы в принципе договаривались, что поженимся, но разве мы говорили о помолвке на Рождество?!
Н: Но.. я просто хотел сделать тебе сюрприз...
Б: возвращает ему кольцо
Н: Ты передумала? Ты больше не хочешь, чтобы мы поженились?
Б: Мы поженимся, когда совместно примем это решение. Не люблю, когда за меня решают мои дела.
Н: Но послушай... я не собирался за тебя решать... я просто хотел, чтобы мои родители знали, что я именно на тебе хочу жениться...
Б: Пойми, мне нужно работать, посылать деньги маме...
Н: Я знаю, знаю, мы договаривались, что ты будешь преподавать, пока я заканчиваю учёбу, но в этом не будет необходимости, отец нам выделил средства ...
Б: Ты хочешь сказать, что твой отец узнал о нашей помолвке раньше меня??!!!
Н: Ээээээ... ну вообще-то да....
Как видим, у этой сцены большой потенциал. Но в плане актёрской игры он остался нереализованным. Бланш без запинки произносит свои реплики, на чём её игра заканчивается. У Наполеона опять всего одно выражение лица - на этот раз растерянность, переходящая в трагическое недоумение. (Ну хорошо, пусть это будут два разных выражения лица, всё равно мало.) Нашего обаятельного, непосредственного, НАСТОЯЩЕГО Брюно опять не видно, вместо него какая-то восковая фигура с искусственным румянцем на щеках. Зато потом - слава богу! - он начинает петь. Вернее, сначала идёт коротенькая, всего один куплет, песня Бланш, в которой она объясняет, что любит его, но хочет от жизни большего, чем просто быть чьей-то женой. Она не хочет повторять ошибок матери, которая, по её мнению, принесла свою жизнь в жертву большой любви. Сцена завершается полной горечи и отчаяния песней Наполеона -- он не видит другого выхода, кроме как направить свою любовь в русло служения Богу. В этой песне мы наконец слышим голос, о, этот ГОЛОС -- горькие, щемящие нотки, как в Après toi, le déluge, и даже намёк на рычащие дракульские. Огорчает то, что мелодия у песни не особенно выразительная -- мой любимый Мишель Ривар написал столько красивых, ярких, запоминающихся мелодий для этого спектакля, и вот именно эта - не из их числа. Неплохая, просто Брюно достоин лучшего материала, ИМХО.
Последний раз редактировалось: Kate Lyons (Вс Июн 05, 2011 4:41 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Kate Lyons- moderator
Страница 35 из 40 • 1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 40
Похожие темы
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 1
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 3
» OFFICIAL LES FILLES DE CALEB WEBSITE NOW OPEN!!!!!
» Deux Filles le matin
» DEUX FILLES LE MATIN. TVA, 14 fevrier
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 3
» OFFICIAL LES FILLES DE CALEB WEBSITE NOW OPEN!!!!!
» Deux Filles le matin
» DEUX FILLES LE MATIN. TVA, 14 fevrier
Страница 35 из 40
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения