Daniel LAVOIE
+58
JustAnstice
Tulipe
Multyashka
taty
Ирина_А
Iraida
Anastasia Holms
Kotelokschastya
*Rada*
Maxy
Uta
Arr'akktur
germiona
Лена
Irinat
Alya
Кьяра
SAMU
Lera
Arviniti
lena
Fluorine
Barbie
Fro
Stasia
DragonFly_Little
Kate Lyons
Mariya
Proza
malych
Lorelei
Kate
Cherie
Anna_Anna
evangelin
Мартовский Заяз
Naina
Вера
Rnt
Margaritka
НАНА
Obispienne
Petit bonheur
Tatiana
Лючия
T.V.
BrunЯ
Marina_Yar
belleancolie
Peace
Bridjet
Mirtly
Марийка
Shannon
Lina
ЮлЬкА
Katena
Maisy
Участников: 62
Страница 6 из 9
Страница 6 из 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Daniel LAVOIE
Снорк -а что это за мюзикл, который упоминают Люк и Даниэль, в концепте которого тот спел? Очень хочется послушать.
Rnt- Возраст : 49
Re: Daniel LAVOIE
Rnt пишет:Снорк -а что это за мюзикл, который упоминают Люк и Даниэль, в концепте которого тот спел? Очень хочется послушать.
"Санд и романтики" - послушать можно в нашей группе в конаткте даже с переводом.
Еще советую "Неллиган". Там у Даниэля голос прямо оперный
http://www.daniellavoie.ru/dl/index.php?option=com_content&view=article&id=384&Itemid=56&lang=ru - мюзклы
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Спасибо!!!! А можно названия на французском плизСнорк пишет:Rnt пишет:Снорк -а что это за мюзикл, который упоминают Люк и Даниэль, в концепте которого тот спел? Очень хочется послушать.
"Санд и романтики" - послушать можно в нашей группе в конаткте даже с переводом.
Еще советую "Неллиган". Там у Даниэля голос прямо оперный
http://www.daniellavoie.ru/dl/index.php?option=com_content&view=article&id=384&Itemid=56&lang=ru - мюзклы
Rnt- Возраст : 49
Re: Daniel LAVOIE
эээээээээээээ .............. мне тут подсказали минисериал с Даниэлем ....
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1014634
может быть,у кого-то есть оригинальный диск ?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1014634
может быть,у кого-то есть оригинальный диск ?
Re: Daniel LAVOIE
Снорк - Неллиган - это то что было нужно моей душе!!!!!
СПАСИБО за открытие!!!!!!
СПАСИБО за открытие!!!!!!
Rnt- Возраст : 49
Re: Daniel LAVOIE
да-да, и от меня спасибо! посмотрю с удовольствием!lena пишет:DragonFly_Little,спасибо за ссылку на этот прекрасный фильм!
А ещё посмотрю Книгу Евы http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1007131
тем более там Люк Мервиль засветился ( на трекере он не указан в актёрах) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/40198/
Rnt- Возраст : 49
Re: Daniel LAVOIE
Книга Евы-прекрасный,очень теплый фильм.И Лавуа-актер не уступает певцу,ИМХО!
Кьяра- Возраст : 64
Re: Daniel LAVOIE
дело в том, что и в мюзиклах чёткой грани не провести, между актёром и певцом, даже не знаю что в нём сильнее выражено....Кьяра пишет:Книга Евы-прекрасный,очень теплый фильм.И Лавуа-актер не уступает певцу,ИМХО!
Rnt- Возраст : 49
Re: Daniel LAVOIE
Фильмы и в контакте есть, только Феликс без субтитров.
http://www.daniellavoie.ru/dl/index.php?option=com_content&view=article&id=40&Itemid=57&lang=ru - фильмы в которых он участвовал
Он и сейчас в сериале снимается во Франции.
http://www.daniellavoie.ru/dl/index.php?option=com_content&view=article&id=40&Itemid=57&lang=ru - фильмы в которых он участвовал
Он и сейчас в сериале снимается во Франции.
Последний раз редактировалось: Снорк (Чт Апр 05, 2012 7:25 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Rnt пишет:дело в том, что и в мюзиклах чёткой грани не провести, между актёром и певцом, даже не знаю что в нём сильнее выражено....Кьяра пишет:Книга Евы-прекрасный,очень теплый фильм.И Лавуа-актер не уступает певцу,ИМХО!
Вы еще забыли что он поэт и композитор.
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Kate Lyons пишет:Я в обмороке от его книги. Невероятно мудрый человек.
Перевел бы ее кто. Я догадываюсь что это шедевр, но прочесть не могу.
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Plaisirs Therrien 21 дек 2011
Extrait de PlaisirsTherrien
Ведущий : В этот раз я с удовольствием принимаю в гостях Даниэля Лавуа. Добрый день, Даниэль!
Даниэль: Добрый день, добрый день.
Ведущий : Только что из путешествия? Вы мне рассказывали о путешествии и серии спектаклей Нотр-Дам де Пари.
Даниэль: Да, мы снова дали несколько спектаклей Нотр-Дам де Пари с симфоническим оркестром и большим хором и, к моему большому удивлению, это прошло замечательно!
Ведущий : У Вас чрезвычайно счастливый вид, когда Вы это рассказываете, видно, что все прошло замечательно. Но это на другой стороне глобуса, и там вы имели успех, к примеру, в России, где вас принимали с восхищением.
Даниэль: Нотр-Дам имел там огромный успех с оригинальной труппой. У нас есть русский фан-клуб, который и позволил нам туда приехать, я считаю себя на самом деле счастливчиком!
Ведущий : В самом деле, я этим утром поискал, у Вас есть русский сайт, русский сайт Даниэля Лавуа.
Даниэль: Да.
Ведущий : Я попробовал там покопаться, но ничего не понял.
Даниэль:Так я тоже. Я сам туда не захожу, просто знаю, что он есть.
Ведущий : То есть Вы не знаете, что там?
Даниэль: Нет, я даже не знаю, что туда выкладывают.
Ведущий : Ладно.
Даниэль: Слушайте, русские - они настолько доброжелательны! Они очень хорошо ..., что меня бы удивило, если бы они сделали что-то такое... В любом случае что бы там ни было, ничего плохого там нет.
Ведущий : Поедете ли Вы на Украину, будет ли турне по России?
Даниэль: Возможно, этой весной я устрою турне, этот вопрос обсуждается. Планируется Киев, Санкт-Петербург, Москва. Я не очень в курсе остального, мой продюсер называет 5-7 дат. Не знаю.
Ведущий : Но Вас это привлекает?
Даниэль: И да, и нет. На самом деле это очень лестно - устроить большое турне по России, но это настолько утомительно! Часы, часы и часы перелетов, сдвиг по времени. Я разговаривал с Брюно, который вернулся, Брюно Пелльтье, который вернулся оттуда, он ездил играть в Новосибирске, это 12 часов разницы во времени с Монреалем. Далеко и утомительно. Для удовольствия ... Стар я для всего этого.
Ведущий : Однако этот старик делится с нами своими размышлениями. "Finutilité", очень интересная, и раньше ничего такого Вы не предлагали нашему вниманию.
Даниэль: Ну-у, возможно
Ведущий : Не осмеливались?
Даниэль: Не осмеливался. Далеко не сразу я набрался смелости публиковаться, я никогда не считал себя писателем.
Ведущий : Почему же
Даниэль: Поскольку мне говорили об этом, это тексты, многие из которых я использовал для представления моих песен в спектаклях. Люди меня спрашивали: "Где можно найти эти тексты?", и в итоге я решил, что, возможно, это может кого-нибудь заинтересовать.
Ведущий : Очевидно, да. И еще мне кажется интересным в диске, который Вы недавно выпустили, то, что Вы благодарите тех, кто имеет отношение к хорошим и плохим моментам Вашей карьеры, привели к созданию некоторых песен, например, "Ils s'aiment" с ... в Бейруте, "Danse du smatte", поскольку Вы сочли, что Вас не балуют популярностью, что-то в этом роде. Вы счастливы иметь возможность собрать весь опыт, все комментарии. ... ?
Даниэль: Да, это правда. Все эти вещи написаны под влиянием ударов судьбы или ее радостей, от разбитого носа часто рождаются лучшие песни, чем от поглаживания по спине. Я просто осознал, что происходит, когда пишется песня.
Ведущий : Как Вы проводите Рождество? В семье, один, или в соответствии с традициями?
Даниэль: У меня была тенденция относиться к Рождеству с некоторым цинизмом, но со внуками, - а я дедушка - я снова обрел свою детскую душу, и я стараюсь вернуться к этому духу Рождества, пользуюсь всеми подходящими поводами, это единственное время года, когда ты действительно думаешь о других, кому какой подарок купить. Это не потребительская оргия, это время подумать о других, сделать им настоящие подарки, думая о них. Я прохожу через всю эту историю с покупками, от которой временами уже тошнит, если смотреть на это с такой точки зрения.
Ведущий : Хорошая точка зрения.
Даниэль: Другая точка зрения. И я снова нахожу в этом ценность.
Ведущий : Если у Вас есть пожелания, которые Вы хотели бы сделать людям, которые нас слушают, то давайте.
Даниэль: Я желаю, чтобы им было не слишком горько и не слишком больно, и в Рождество тоже, потому что такое часто бывает, я знаю, это одно из воспоминаний детства, которые потом, с годами, редко удовлетворяются. Умирают родители, друзья, обрываются детские корни. О, это не всегда легко, на Рождество много одиноких людей, но я желаю пройти через все это, ... Рождества, даже если это не всегда легко.
Ведущий : Но Вы будете с ними здесь 25-го.
Даниэль: Я буду здесь, с теми, кто одинок, кто хочет слушать, хочет бодрствовать в рождественский вечер. "Лавуа либр" будет транслироваться в рождественский вечер, начиная с 19 часов.
Ведущий : Вы - наш собрат по "Espace musique", коллега, и мы просили всех дать нам диски, чтобы положить их в носок для подарков на Рождество, чтобы предложить их ... и в пятницу. У вас была возможность принести нам кое-то из ваших последних. ...
Даниэль: ...
Ведущий :... как для детей. ... сундучок. Да, правда, правда. Спасибо, Даниэль, что нашли время нанести нам визит. Желаю Вам очень приятных праздников, и мы расстаемся - почему бы и нет - слушая "J'écoûte la radio".
Даниэль: Почему бы и нет. Большое спасибо.
Ведущий : Спасибо.
Авторы: Pierre Therrien; Перевод сайта http://www.lavoie.ru
Extrait de PlaisirsTherrien
Ведущий : В этот раз я с удовольствием принимаю в гостях Даниэля Лавуа. Добрый день, Даниэль!
Даниэль: Добрый день, добрый день.
Ведущий : Только что из путешествия? Вы мне рассказывали о путешествии и серии спектаклей Нотр-Дам де Пари.
Даниэль: Да, мы снова дали несколько спектаклей Нотр-Дам де Пари с симфоническим оркестром и большим хором и, к моему большому удивлению, это прошло замечательно!
Ведущий : У Вас чрезвычайно счастливый вид, когда Вы это рассказываете, видно, что все прошло замечательно. Но это на другой стороне глобуса, и там вы имели успех, к примеру, в России, где вас принимали с восхищением.
Даниэль: Нотр-Дам имел там огромный успех с оригинальной труппой. У нас есть русский фан-клуб, который и позволил нам туда приехать, я считаю себя на самом деле счастливчиком!
Ведущий : В самом деле, я этим утром поискал, у Вас есть русский сайт, русский сайт Даниэля Лавуа.
Даниэль: Да.
Ведущий : Я попробовал там покопаться, но ничего не понял.
Даниэль:Так я тоже. Я сам туда не захожу, просто знаю, что он есть.
Ведущий : То есть Вы не знаете, что там?
Даниэль: Нет, я даже не знаю, что туда выкладывают.
Ведущий : Ладно.
Даниэль: Слушайте, русские - они настолько доброжелательны! Они очень хорошо ..., что меня бы удивило, если бы они сделали что-то такое... В любом случае что бы там ни было, ничего плохого там нет.
Ведущий : Поедете ли Вы на Украину, будет ли турне по России?
Даниэль: Возможно, этой весной я устрою турне, этот вопрос обсуждается. Планируется Киев, Санкт-Петербург, Москва. Я не очень в курсе остального, мой продюсер называет 5-7 дат. Не знаю.
Ведущий : Но Вас это привлекает?
Даниэль: И да, и нет. На самом деле это очень лестно - устроить большое турне по России, но это настолько утомительно! Часы, часы и часы перелетов, сдвиг по времени. Я разговаривал с Брюно, который вернулся, Брюно Пелльтье, который вернулся оттуда, он ездил играть в Новосибирске, это 12 часов разницы во времени с Монреалем. Далеко и утомительно. Для удовольствия ... Стар я для всего этого.
Ведущий : Однако этот старик делится с нами своими размышлениями. "Finutilité", очень интересная, и раньше ничего такого Вы не предлагали нашему вниманию.
Даниэль: Ну-у, возможно
Ведущий : Не осмеливались?
Даниэль: Не осмеливался. Далеко не сразу я набрался смелости публиковаться, я никогда не считал себя писателем.
Ведущий : Почему же
Даниэль: Поскольку мне говорили об этом, это тексты, многие из которых я использовал для представления моих песен в спектаклях. Люди меня спрашивали: "Где можно найти эти тексты?", и в итоге я решил, что, возможно, это может кого-нибудь заинтересовать.
Ведущий : Очевидно, да. И еще мне кажется интересным в диске, который Вы недавно выпустили, то, что Вы благодарите тех, кто имеет отношение к хорошим и плохим моментам Вашей карьеры, привели к созданию некоторых песен, например, "Ils s'aiment" с ... в Бейруте, "Danse du smatte", поскольку Вы сочли, что Вас не балуют популярностью, что-то в этом роде. Вы счастливы иметь возможность собрать весь опыт, все комментарии. ... ?
Даниэль: Да, это правда. Все эти вещи написаны под влиянием ударов судьбы или ее радостей, от разбитого носа часто рождаются лучшие песни, чем от поглаживания по спине. Я просто осознал, что происходит, когда пишется песня.
Ведущий : Как Вы проводите Рождество? В семье, один, или в соответствии с традициями?
Даниэль: У меня была тенденция относиться к Рождеству с некоторым цинизмом, но со внуками, - а я дедушка - я снова обрел свою детскую душу, и я стараюсь вернуться к этому духу Рождества, пользуюсь всеми подходящими поводами, это единственное время года, когда ты действительно думаешь о других, кому какой подарок купить. Это не потребительская оргия, это время подумать о других, сделать им настоящие подарки, думая о них. Я прохожу через всю эту историю с покупками, от которой временами уже тошнит, если смотреть на это с такой точки зрения.
Ведущий : Хорошая точка зрения.
Даниэль: Другая точка зрения. И я снова нахожу в этом ценность.
Ведущий : Если у Вас есть пожелания, которые Вы хотели бы сделать людям, которые нас слушают, то давайте.
Даниэль: Я желаю, чтобы им было не слишком горько и не слишком больно, и в Рождество тоже, потому что такое часто бывает, я знаю, это одно из воспоминаний детства, которые потом, с годами, редко удовлетворяются. Умирают родители, друзья, обрываются детские корни. О, это не всегда легко, на Рождество много одиноких людей, но я желаю пройти через все это, ... Рождества, даже если это не всегда легко.
Ведущий : Но Вы будете с ними здесь 25-го.
Даниэль: Я буду здесь, с теми, кто одинок, кто хочет слушать, хочет бодрствовать в рождественский вечер. "Лавуа либр" будет транслироваться в рождественский вечер, начиная с 19 часов.
Ведущий : Вы - наш собрат по "Espace musique", коллега, и мы просили всех дать нам диски, чтобы положить их в носок для подарков на Рождество, чтобы предложить их ... и в пятницу. У вас была возможность принести нам кое-то из ваших последних. ...
Даниэль: ...
Ведущий :... как для детей. ... сундучок. Да, правда, правда. Спасибо, Даниэль, что нашли время нанести нам визит. Желаю Вам очень приятных праздников, и мы расстаемся - почему бы и нет - слушая "J'écoûte la radio".
Даниэль: Почему бы и нет. Большое спасибо.
Ведущий : Спасибо.
Авторы: Pierre Therrien; Перевод сайта http://www.lavoie.ru
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Снорк пишет:Plaisirs Therrien 21 дек 2011
Extrait de PlaisirsTherrien
Маша, спасибо!!!!!!!!!! А оригинал есть?
Kate Lyons- moderator
Re: Daniel LAVOIE
А это было радио- интервью. У нас где то есть файл. спрошу.
Даниэль о нашем сайте говорил http://www.daniellavoie.ru он нам через него письма пишет. Вообще слушали радио все, кто только мог расслышать и перевести. Так тараторили они перебивая друг друга, так что за точность перевода и тут не ручаюсь, хотя девочки с этого сайта хорошо всегда переводят и даже Лавуа Либре.
Даниэль о нашем сайте говорил http://www.daniellavoie.ru он нам через него письма пишет. Вообще слушали радио все, кто только мог расслышать и перевести. Так тараторили они перебивая друг друга, так что за точность перевода и тут не ручаюсь, хотя девочки с этого сайта хорошо всегда переводят и даже Лавуа Либре.
Последний раз редактировалось: Снорк (Пт Дек 30, 2011 8:48 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Mariya
Re: Daniel LAVOIE
Да, я поняла, что про ваш сайт... потрясающе!!!!!!!! Если есть аудио-файл, выложи, пожалуйста!
Kate Lyons- moderator
Re: Daniel LAVOIE
Ааааааааааа нашла аудио здесь: http://www.radio-canada.ca/espace_musique/animateurs.asp?an=110511 (начиная где-то с 35:17)
Kate Lyons- moderator
Страница 6 из 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Страница 6 из 9
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения