Un monde a l'envers - о наболевшем
+6
лесик
Maxy
Элена
Dannches
Irinat
alinus
Участников: 10
Страница 1 из 2
Страница 1 из 2 • 1, 2
Un monde a l'envers - о наболевшем
в связи с небольшой дискуссией, вызванной одноимённой песней в этой теме https://brunopelletier-ru.forum2x2.ru/t3517p45-topic#280947 ,
мне захотелось немного поговорить о больном и наболевшем - об этом самом альбоме "Мир наизнанку".
начну со своего небольшого эссе на эту тему, которое, я надеюсь, вдохновит и других брюнеток поделиться своими впечатлениями (как хорошими, так и не слишком хорошими).
кому интересно, бьянвеню под спойлер.
и в качестве бонуса не могу не показать самое моё дорогое брюносокровище, полученное в этом году на служебке после концерта в Варшаве:
мне захотелось немного поговорить о больном и наболевшем - об этом самом альбоме "Мир наизнанку".
начну со своего небольшого эссе на эту тему, которое, я надеюсь, вдохновит и других брюнеток поделиться своими впечатлениями (как хорошими, так и не слишком хорошими).
кому интересно, бьянвеню под спойлер.
- эссе:
Как-то так получилось, что альбом Un monde a l'envers стал моим любимым альбомом Брюно. При этом странно то, что мне совсем не все песни с него нравятся безоговорочно. Но если брать не отдельные песни, а весь альбом целиком, его настроение, его тематику и проблематику, то я могу сказать, что у меня он вызывает какое-то надрывно-безбашенное состояние, сопровождающееся комом в горле и мурашками на теле.
Альбом вышел в 2002 году, в очень непростой период в жизни Брюно. Даже если опираться на голые факты, можно заметить, что в жизни артиста идёт полнейший расколбас и переворот. А факты таковы. Заканчивается эпопея Нотр-Дама, принесшая Брюно успех в Европе. Он заработал на мюзикле кучу денег, куда-то их неудачно вложил и всё потерял. Он разводится с женой. И, наконец, что-то заставляет его состричь великолепную, годами взращиваемую кудрявую шевелюру. Уже только глядя на это можно предположить, что в душе человека происходят какие-то катаклизмы и переосмысления всего. И, конечно, это не может не найти отражения в творчестве.
Брюно поднимает в этом альбоме тему отношений причём, близких отношений. Там и ревность, и мимолётный роман, и вопрос существования вечной любви, и душевные страдания любви неразделённой, проблема одиночества в толпе, тоска по ушедшему другу и даже глобальный вопрос о Боге. У меня даже этот альбом вызывает странные ассоциации с альбомом Pink Floyd "The division bell". Но если творение Дэвида Гилмора более философское и даже где-то отдаёт безысходностью, то творение Брюно живое, надрывное, больное, мечущееся, но всё же дающее надежду.
Возможно, меня саму этот альбом привлёк именно надрывностью и метаниями. Я слушаю песни и нахожу аллюзии со своей собственной жизнью почти в каждой. И почему бы мне не быть последовательной и не рассказать про каждую из них? (примечание: для удобства понимания название каждой песни ведёт на страничку с переводом)
"Je crois pourtant"
Интересно, но альбом сразу начинается с эдакого подведения итогов. "Я жил, пусть плохо, пусть мало, но счастливо ... я жил, как мог". Мир Брюно и его лирического героя претерпевает глобальные изменения, и ничто уже не будет прежним. Самое время оглянуться назад. И вместе с песней я тоже невольно пересматриваю свою жизнь и задумываюсь: вот так я жила до нынешнего момента. Пусть плохо, пусть мало, но счастливо ли? И этот разъедающий душу вопрос висит где-то на заднем плане мигающей красной лампочкой, которая говорит "в системе есть какой-то сбой". И ты знаешь, что этот сбой не критичен для выживания, но он критичен для полноты чувствования жизни. Этот сигнал тревоги разрушает какую-то повседневную защиту сердца, какой-то жёсткий панцирь, в который я укрываюсь от щемящего. И сердце пробуждается. По крайней мере на то время, пока в плеере не закончится альбом...
"Ma jalousie"
Ревность. Чёрная, скользкая, мерзкая тварюга, лоснящейся змеёй подбирающаяся к сердцу. Сколько раз я также, как и Голос в моих наушниках, спрашивала себя "где он?", "с кем он?", "лучше ли ему там, чем со мной?" Я бы могла вернуться в это пьянящее саморазрушением состояние, но Голос в наушниках предостерегает меня - только сдайся это змеюке, и время доразрушит всё остальное за тебя.
"Madeleine"
Нежная баллада от Даниэля в исполнении бархатного Голоса Брюно. Не очень люблю эту песню. Красивая музыка, прекрасный голос, но вот смысл... Хочется всё время сказать: какого ж фига ты, чувак, сваливаешь, если так хочешь остаться с ней? =) Но, видимо, его путь странствий герою дороже любимой. И это тоже наводит на мысли, что если ты хочешь любви, то должен для неё чем-то пожертвовать. И где гарантии, что тот человек, который сегодня рядом со мной, в одно прекрасное утро так же вот не уйдёт дальше в свой путь, уже без меня?
"Un monde а l'envers"
Песня - крик. Песня - боль. Песня - надрыв. Безысходность, отчаяние, холодная стена вместо тёплых объятий. Ты тянешь руку к нему, единственному, но он не видит тебя, он всё дальше с каждым шагом. И тысячи странных незнакомых голосов вокруг говорят на перебой что-то, но они все НЕ ТЕ. Ты стараешься превозмочь себя, свое самое естество, чтобы стать единственной ДЛЯ НЕГО. И весь мир переворачивается, ничто не имеет прежней опоры, и ты сама летишь в пропасть, а тому единственному стоит лишь протянуть руку, чтобы спасти тебя... Думаю, такое бывало у каждого, кто пережил безответную любовь. Видимо, именно в тот период эта песня отзывалась в душе Брюно резонансом, и он пел её так, будто его режут без наркоза, так, что мы тоже можем почувствовать его боль. И наверное поэтому он больше не пел её в своих дальнейших выступлениях, в отличие от других песен с этого альбома.
"Toujours et maintenant"
Всегда и сейчас. Вечность и миг. Мы же иногда думаем о вечной любви. Я вот всегда останавливаю себя в этом. Ведь в нашем мире нет ничего вечного, всё переменно, преходяще. Конечно, любовь как субстанция и движущая сила Мира сама по себе вечна, но разве может быть вечной любовь двух людей, которые могут в любой момент умереть? И всё же на словах "Вечность состоит в том, чтобы жить тобой и любить тебя" я каждый раз немножечко взлетаю над землёй. И пусть сегодня у меня есть только "мгновенья нас", я верю, что я буду любить всегда.
Il fera toi
Продолжение темы вечной любви. Чудесный оборот, использованный в названии, непереводим на русский с тем же оттенком, с каким он употребляется здесь. Во французский оборот "il fait + дополнение" обычно используется в описании каких-то безличных явлений природы - снега, дождя, хорошей погоды. И в таком контексте то самое "ты" в "Il fera toi" приобретает смысл всеобъемлющего природного явления. "Ты" как стихия, как то, что вокруг. "И после моей смерти будешь ты". А может "toi" - это вовсе не про какого-то человека, может это про любовь вообще? Всегда, всегда будет любовь, как всегда вокруг нас будет какая-то погода. Всегда, всегда, "вечность и ещё одну секунду".
"Marie reve"
От вечной любви мы идём дальше - к смерти. И не к смерти пугающей, а к смерти как итогу всего, закономерной и даже в чём-то желанной. Неизвестная нам Мари, счастливая жена, мать и бабушка, ей сто лет, и она грезит в ожидании своей уже близкой смерти. Всех, кого она любила, уже нет, все её мечты, все любови и все воспоминания развеются по ветру. И ведь это ждёт каждого из нас так или иначе. Я вспоминаю об этой истине и ещё острее начинаю ощущать жизнь внутри и вокруг.
"Je pars en voyage"
Как хорошо иногда помечтать о чём-то недоступном. Особенно ночью. Вот он, твой единственный, лежит рядом и тихонечко посапывает во сне, а ты в это время отправляешься в захватывающие миры своего воображения, где возможно абсолютно всё, что тебе хочется. И в этих мечтах можно улететь далеко-далеко. А бывают ведь и не мечты. Бывает, когда сложно, и есть кто-то внезапный, другой, кто кажется более понимающим, более нежным, более чутким. Но когда обращаешь на него взор своего сердца, то сердце безошибочно меняет курс на 180 градусов и снова приводит тебя к нему, единственному, потому что именно с ним ты дома. Но кто знает, может и у него, твоего единственного случаются такие эпизоды? А какая, в сущности, разница, если он тоже неизменно возвращается к тебе.
L'or du temps
И снова о вечности, но уже в контексте нас, преходящих и эфемерных. Песня наполнена пониманием того, что время - самое дорогое, что есть у нас, особенно время, проведённое с любимыми. Надо ценить каждое мгновение рядом, ведь никогда не знаешь, когда всё закончится. И в этом свете и ревность, и гордость, и самолюбие сразу становятся незначительными.
"Le plus beau concerto"
Песня - наслаждение. Очень чувственная и даже эротичная. Наслаждение любовью, наслаждение друг другом. Такое сладкое и прекрасное, что даже ангелы завидуют. Таких моментов в жизни очень немного. Но тем они ценнее.
"Laisse bruler ta vie"
Эту песню я бы назвала своей установкой на жизнь. Жить значит гореть. Ведь только можно осветить чей-то путь и согреть кого-то. Жить, не оглядываясь на лицемеров и материалистов, жить как Солнце, как пожар, отдавая всему, что ты делаешь, частичку своей души. Ведь это пламя горит в каждом. "Все мы звёзды в ночи". И почему-то мне кажется, что для Брюно эта песня тоже звучит как кредо. По крайней мере так видно из всей его жизни, известной нам.
"Tout est fragile"
Чудесная песня о том, как важно иметь в жизни человека, который будет для тебя настоящим домом, пристанищем, с которым любые проблемы уйдут на план незначительного. Мы всегда уходим куда-то в большой мир, за какими-то делами, свершениями, успехом. А получаем порой непроницаемое непонимание, жестокость, проблемы, болезни. Но всегда возвращаемся домой, какими бы ми ни были, чего бы мы ни достигли или потеряли, мы возвращаемся домой. Я слушаю эту песню и вспоминаю о своём любимом, который хоть и бродит вечно где-то в поисках нового смысла и новых чудес, но всё же неизменно возвращается ко мне. Всё так непрочно, и так легко в одночасье потерять это.
"Le coeur au large"
Эта песня - одна из немногих в творчестве Брюно, с которой у меня сложные отношения. Я никак не могу в неё влиться. Всё прекрасно: и чарующая мелодия с переливами саксофона, и замысловато-образный текст, и голос, в особенности голос! Но я никак не могу поймать душой эти волны, чтобы заструиться вместе с ними. От неё веет горечью и тоской, но я едва ли могу сказать больше. Быть может, я просто ещё не прожила всей душой эти "rien a dire", оглушающие своей правдой. Возможно, мне это ещё предстоит...
"Si tu existais"
Очень щемящая песня. И противоречивая. Когда смотришь на то, что происходит вокруг тебя и задаёшься вопросом "неужели всё это делается во имя любви???", и не верится, что есть какое-то высшее начало, которое сотворило всё это. А потом обращаешься внутрь себя и видишь те же нелицеприятные стороны, которые встречаешь вокруг повседневно... И думаешь: может правда бог над нами смеётся? Или плачет? Или это он всё так и задумал?.. И ответа нет.
"Depuis que t'es parti"
Как неоднократно рассказывал сам Брюно, эта песня посвящена его другу, которого больше нет среди нас. Но, должно быть, у каждого из нас есть такой человек, который ушёл, но оставил нам что-то вроде завета - жить. Жить счастливо, справляясь с трудностями и выходя победителем в беде, дышать полной грудью, творить всей душой. Человек, который "запретил молчание". И нельзя не соответствовать, нельзя дрогнуть. Для меня таким человеком был мой дедушка, и каждый раз, слушая эту песню, я думаю о нём.
"Le clown"
О красоте и чувствах этой песни можно говорить часами. Для меня это одна из немногих песен, в которой, как мне кажется, лирический герой наиболее сильно соединяется с личностью самого Брюно. Мне кажется, что этой песней он немного приоткрывает завесу в своё сердце, такое нежное и ранимое. Песня опять возвращает меня мыслями к тому, что происходило в жизни Брюно в период записи этого альбома. Звуки его голоса помогают почувствовать отголоски того, что происходило в его сердце. И это больно. Так больно, что даже слёзы не облегчают. А скрипка в проигрыше терзает так, что хочется вырвать сердце. И лишь последняя мажорная нота, в самом конце песни, оставляет лучик света. Наш Брюно - оптимист, он не может оставить всё вот так, он даёт себе и нам надежду на продолжение. Продолжение жизни, продолжение творчества, продолжение счастья.
Таким я вижу этот альбом и этот период творчества Брюно. Быть может, он так сильно будоражит меня именно потому, что во мне самой сейчас всё кувырком и с ног на голову. Но с другой стороны, как знать, где у этого мира изнанка, а где лицо? Быть может, именно сейчас, сидя в своём уютном коконе без проблем и хлопот мы видим мир с изнанки, а налицо-то он совсем другой? Пусть сложный, пусть противоречивый, пусть опасный, пусть иногда устрашающий, но такой прекрасный и неповторимый.
и в качестве бонуса не могу не показать самое моё дорогое брюносокровище, полученное в этом году на служебке после концерта в Варшаве:
- картинко:
Последний раз редактировалось: alinus (Ср Дек 16, 2015 9:46 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Солнышко, как красиво ты слышишь! Прочла, не отрываясь, на одном дыхании.
Но я все же верю, что вечная любовь существует.
Что Брюно в своих смятениях и поисках обрел-таки гармонию с самим собой.
И что ты с годами тоже ее обретешь ...
Счастья тебе, солнышко!
Но я все же верю, что вечная любовь существует.
Что Брюно в своих смятениях и поисках обрел-таки гармонию с самим собой.
И что ты с годами тоже ее обретешь ...
Счастья тебе, солнышко!
Irinat- Возраст : 60
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Алина, спасибо большое, что поделилась своими размышлениями и чувствами Какие всё-таки местами похожие, а местами абсолютно разные асооциации могут вызывать одни и те же песни)
У меня в последние дни тоже откуда-то взялось философско-разбирательское отношение к альбому...правда к Дотр рив... Хоть он и раньше Монда, но кажется уже и там все эти предпослыки метаний, только как-то шире...больше обращение к чему-то/кому-то вокруг... А Монд уже глубже...концентрированнее)...более личный... (Если я вообще что-нибудь понимаю, в том, что пытается донести Брюно )
У меня в последние дни тоже откуда-то взялось философско-разбирательское отношение к альбому...правда к Дотр рив... Хоть он и раньше Монда, но кажется уже и там все эти предпослыки метаний, только как-то шире...больше обращение к чему-то/кому-то вокруг... А Монд уже глубже...концентрированнее)...более личный... (Если я вообще что-нибудь понимаю, в том, что пытается донести Брюно )
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Спасибо Алин ....нет слов
"надрывно-безбашенное состояние, сопровождающееся комом в горле и мурашками на теле."
и я альбом так же ощущаю...
я думаю что если его " все кувырком" ты пропускаешь через то, что в тебе самой сейчас всё кувырком, эта созвучность , она усиливает и делает еще сильнее его воздействие, еще пронзительнее..
"надрывно-безбашенное состояние, сопровождающееся комом в горле и мурашками на теле."
и я альбом так же ощущаю...
я думаю что если его " все кувырком" ты пропускаешь через то, что в тебе самой сейчас всё кувырком, эта созвучность , она усиливает и делает еще сильнее его воздействие, еще пронзительнее..
Элена- Возраст : 52
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
девочки! спасибо за отзывы! очень важно знать, что в мире есть ещё кто-то, кто чувствует похожее.
надеюсь, что мои личные впечатления вдохновят ещё кого-нибудь на пространные или не очень рассуждения. а может даже дискуссию =) так что не стесняйтесь!
Аня Dannches, "Берега" - это отдельная эпопея, не менее будоражащая своими темами. так что я тебя тоже вдохновляю: пиши свои впечатления и создавай темку, я с удовольствием почитаю и поделюсь своими =)
надеюсь, что мои личные впечатления вдохновят ещё кого-нибудь на пространные или не очень рассуждения. а может даже дискуссию =) так что не стесняйтесь!
Аня Dannches, "Берега" - это отдельная эпопея, не менее будоражащая своими темами. так что я тебя тоже вдохновляю: пиши свои впечатления и создавай темку, я с удовольствием почитаю и поделюсь своими =)
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
О, большое спасибо за отзыв! Я прям зачитываюсь таким! Потому что где еще можно почитать о самом-самом дорогом для тебя и интересном. Согласна, чем больше у нас будет возможности для самых разнообразных обсуждений, тем будет лучше. Для меня "Un Monde à l'envers" второй альбом, который я для себя когда-то быстро открыла. Понравился почти сразу, несмотря на все противоречия. Но ведь он в целом очень добрый и светлый, и грусть, которая в нем есть, она больше вдохновляет, чем заставляет грустить. До сих пор самая любимая песня "Laisse brûler ta vie". Очень хорошо про нее сказано. Да, я полностью согласна.
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
фраза "Nous sommes tous des étoiles au milieu de la nuit" из "Laisse brûler ta vie" нередко заставляет меня присмотреться повнимательнее к какому-то человеку, который мне ужасно не нравится, прежде чем отвернуться и поставить на нём мысленный крест. и после такого присматривания можно открыть много интересных граней, как в человеке, так и в себе.
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Спасибо! Читала не могла оторваться , так душевно и трогательно. я открыла для себя много нового.
лесик- Возраст : 43
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Пересматривала сейчас одну передачу, услышала пару фактов о "Клоуне", которых не встречала раньше, решила поделиться, но не знала сначала, куда, и тут наткнулась на эту тему...
Мой перевод ответа Брюно на вопрос ведущей про эту песню:
- Это песня, которая отражает целый период моей жизни. В моей жизни был момент, немного сложный, точнее, ооочень сложный, как в профессиональном, так и в личном плане, но как человек публичный я должен был продолжать свое дело, поэтому вынужден был "носить маску", когда спрашивали как дела, отвечал с улыбкой, что все хорошо... И когда мы вот так перед камерами, нередко случается, что прикрываешься вот таким образом. И когда я представляю эту песню на своих концертах, я всегда говорю - "я представляю ее вам от имени артиста, но вообще конечно каждый из нас может быть этим самым клоуном". И эту песню Роже Табра написал для меня после одного из наших разговоров, и представил ее мне, когда я был в "творческом отпуске" и готовил к выпуску live-альбом "Sur scene". И что мне позволяет ее петь на концертах сейчас с нужной эмоцией - это то, что я пережил этот период, выбрался из него, т.е. я каждый вечер как бы на несколько минут возвращаюсь в свой пережитый опыт, в воспоминания.
(...)
Если у меня случаются трудности в жизни, я никогда не буду о них рассказывать в тот момент, когда они происходят. Только по прошествии времени, когда все переживется, я могу говорить об этом с людьми, т.е. когда морально будет уже легче.
- Как ты думаешь, ты однажды подстрижешь свои шикарные волосы? или это своего рода марка?
- Нене, однажды конечно подстригу, это точно. Пока что я не пришел к этому, это своего рода "старые одежды". То, когда я записывал третий альбом, предложили роль в Омерте, и там такие волосы больше шли персонажу, потом случился Нотр, понятно, что все ассоциировали меня с Гренгуаром, и я первый альбом выпустил во Франции, т.е. тоже вроде как не вовремя было бы.. Но однажды я точно их состригу, потому что как я говорил тебе, я не хочу производить впечатление, что стремлюсь все время казаться молодым, плюс у меня уже появляются седые волосы, и я тогда буду похож на стареющего музыкантишку, который пытается остаться таким "клевым" и молодым..))
alinus пишет:
"Le clown"
О красоте и чувствах этой песни можно говорить часами. Для меня это одна из немногих песен, в которой, как мне кажется, лирический герой наиболее сильно соединяется с личностью самого Брюно. Мне кажется, что этой песней он немного приоткрывает завесу в своё сердце, такое нежное и ранимое. Песня опять возвращает меня мыслями к тому, что происходило в жизни Брюно в период записи этого альбома. Звуки его голоса помогают почувствовать отголоски того, что происходило в его сердце. И это больно. Так больно, что даже слёзы не облегчают. А скрипка в проигрыше терзает так, что хочется вырвать сердце. И лишь последняя мажорная нота, в самом конце песни, оставляет лучик света. Наш Брюно - оптимист, он не может оставить всё вот так, он даёт себе и нам надежду на продолжение. Продолжение жизни, продолжение творчества, продолжение счастья.
Мой перевод ответа Брюно на вопрос ведущей про эту песню:
- Это песня, которая отражает целый период моей жизни. В моей жизни был момент, немного сложный, точнее, ооочень сложный, как в профессиональном, так и в личном плане, но как человек публичный я должен был продолжать свое дело, поэтому вынужден был "носить маску", когда спрашивали как дела, отвечал с улыбкой, что все хорошо... И когда мы вот так перед камерами, нередко случается, что прикрываешься вот таким образом. И когда я представляю эту песню на своих концертах, я всегда говорю - "я представляю ее вам от имени артиста, но вообще конечно каждый из нас может быть этим самым клоуном". И эту песню Роже Табра написал для меня после одного из наших разговоров, и представил ее мне, когда я был в "творческом отпуске" и готовил к выпуску live-альбом "Sur scene". И что мне позволяет ее петь на концертах сейчас с нужной эмоцией - это то, что я пережил этот период, выбрался из него, т.е. я каждый вечер как бы на несколько минут возвращаюсь в свой пережитый опыт, в воспоминания.
(...)
Если у меня случаются трудности в жизни, я никогда не буду о них рассказывать в тот момент, когда они происходят. Только по прошествии времени, когда все переживется, я могу говорить об этом с людьми, т.е. когда морально будет уже легче.
Тут, может, не совсем в тему, но вот опять же случайно в другой передаче, 1999 года, наткнулась на его размышления по этому поводу.alinus пишет:И, наконец, что-то заставляет его состричь великолепную, годами взращиваемую кудрявую шевелюру.
- Как ты думаешь, ты однажды подстрижешь свои шикарные волосы? или это своего рода марка?
- Нене, однажды конечно подстригу, это точно. Пока что я не пришел к этому, это своего рода "старые одежды". То, когда я записывал третий альбом, предложили роль в Омерте, и там такие волосы больше шли персонажу, потом случился Нотр, понятно, что все ассоциировали меня с Гренгуаром, и я первый альбом выпустил во Франции, т.е. тоже вроде как не вовремя было бы.. Но однажды я точно их состригу, потому что как я говорил тебе, я не хочу производить впечатление, что стремлюсь все время казаться молодым, плюс у меня уже появляются седые волосы, и я тогда буду похож на стареющего музыкантишку, который пытается остаться таким "клевым" и молодым..))
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Ираида, спасибо за находки! подобные маленькие штрихи, улавливаемые то тут, то там, позволяют сделать образ от альбома более объёмным и живым. или даже живущим - своей жизнью, отдельно от нас и от Брюно.
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Спасибо Алина, прочитала на одном дыхании. С чем то согласна, что то слышу совсем по другому. Твое эссе заставило задуматься о творчестве Брюно, и о жизни вообще.
Читала и маленькая такая белая зависть проскальзывала. Здорово, вот так раскрыться перед людьми. Я такого никогда не умела делать. Болтать обо всем - сколько угодно, а вот так рассказать о своих чувствах, позволить хоть на немножко заглянуть себе в душу, это ни-ни, никому, даже очень близкому человеку. Поэтому, для меня это так ценно в других людях, это такая редкость.
Спасибо. И счастья тебе .
Читала и маленькая такая белая зависть проскальзывала. Здорово, вот так раскрыться перед людьми. Я такого никогда не умела делать. Болтать обо всем - сколько угодно, а вот так рассказать о своих чувствах, позволить хоть на немножко заглянуть себе в душу, это ни-ни, никому, даже очень близкому человеку. Поэтому, для меня это так ценно в других людях, это такая редкость.
Спасибо. И счастья тебе .
Vasilisa- Возраст : 51
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Алина, спасибо за отзыв об альбоме. Знаешь во многом ощущения и эмоции вызванные песнями, и каждой в отдельности, и альбомом в целом у меня совпали с твоим видением...
Особенно поразила "Un monde à l'envers"... Это не просто боль, и не просто крик... Когда слушаешь эту песню с твоей души так же как и герою, заживо сдирают кожу...
Спасибо за то что поделилась!
Всё будет хорошо!!!!!!!
Особенно поразила "Un monde à l'envers"... Это не просто боль, и не просто крик... Когда слушаешь эту песню с твоей души так же как и герою, заживо сдирают кожу...
Спасибо за то что поделилась!
Всё будет хорошо!!!!!!!
Гость- Гость
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
девочки, спасибо за поддержку и понимание - это так ценно и так тепло
на самом деле, по задумке, моё эссе должно служить чем-то вроде стимула к дискуссиям и обсуждениям. мне бы хотелось услышать и другие взгляды на те же песни, а может кто-то и про другой альбом напишет =) хотелось бы попробовать почувствовать что-то другое, что я не вижу там, а кто-то другой видит. возможно, это своеобразный способ познания мира и, в конце концов, себя, через взгляд других.
так что пишите, если кому-то есть что сказать!
на самом деле, по задумке, моё эссе должно служить чем-то вроде стимула к дискуссиям и обсуждениям. мне бы хотелось услышать и другие взгляды на те же песни, а может кто-то и про другой альбом напишет =) хотелось бы попробовать почувствовать что-то другое, что я не вижу там, а кто-то другой видит. возможно, это своеобразный способ познания мира и, в конце концов, себя, через взгляд других.
так что пишите, если кому-то есть что сказать!
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Предупрежу сразу. Пишу безотносительно чужой жизни. А то начитавшись меня, можно легко впасть в депрессию и такого наворотить. Это мои общие взгляды на проблемы, которые месье ставит в этом альбоме. Поэтому прошу не примерять к своей жизни, не пропускать, а если и пропускать, то осмотрительно.
Гарантии никогда нет. И чем больше потребляешь другого человека, тем ее меньше. Хорошенькое предложение: откажись от себя ради меня. Разве это любовь? Брюнин лирический герой понял, что свинство это, ласкать девушку, которую не любишь, давая ей неоправданные надежды. И уходит. Брюнин герой ушел, а можно было и остаться. Пусть любит, ее проблемы. Герой -порядочный человек. Он и так сделал ей больно, что не устоял. Украл то, что было предназначено другому. Не случайному, а любимому. Даже мимолетно, даже на одну ночь. Даже если это шлюха и было оплачено, это ничего не меняет. Не слишком ли это большая цена: просить пожертвовать ради любви? Это к вопросу "Цена любви. Стоит ли ее платить."? Мое мнение: не стоит. Бессмысленно покупать любовь, предоставляя свое тело, время, силы, эмоции. Ну и продавать, соответственно. Как говорит герой в Любовниках, оправдывая многочисленные измены, "тело должно ликовать", но что-то я не слышу, чтобы он был счастлив от этого "ликования". С другой стороны, кто что ищет. Брюниному герою оказалось маловато взять от Мадлен только ее любовь. Хочется любить еще и самому. Чувствует себя немного обманщиком, "я буду тебя помнить". Но в основе его ухода лежит осознание нелюбви. Хотя есть же песенка "у любви не названа цена, лишь только жизнь одна". Мужская логика: люблю, живу рядом. ПлачУ своей жизнью. И это совсем не жертва. То есть не цена, не покупка чужого человека. Тратится ведь самое бесценное. У вопроса есть еще и другая сторона "Нормально брать за любовь цену, если ее эту цену - свою жизнь - бросают к твоим ногам"? Некоторые считают, что да, я же не просила, сам на шею кинулся."Madeleine"
Красивая музыка, прекрасный голос, но вот смысл... Хочется всё время сказать: какого ж фига ты, чувак, сваливаешь, если так хочешь остаться с ней? =) Но, видимо, его путь странствий герою дороже любимой. И это тоже наводит на мысли, что если ты хочешь любви, то должен для неё чем-то пожертвовать. И где гарантии, что тот человек, который сегодня рядом со мной, в одно прекрасное утро так же вот не уйдёт дальше в свой путь, уже без меня?
Lao
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Лао, очень интересный взгляд. и вовсе не депрессивный. тут есть, над чем подумать. действительно, мы часто забываем о себе. но вот ради чего? это главный вопрос, на который мы порой боимся ответить себе честно. а потом получается что-то типа "я отдала тебе лучшие годы своей жизни"... нда...
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Да, с позиции утренней Мадлен можно задать себе вопрос: Я отдала ему любовь, и что?
It's the one who won't be taken
Не умеет дарить тот,
Who cannot seem to give
Кто не отдаст себя.
Так поет месье. И в общем, в чем-то он прав. Мадлен-то как раз умеет, судя по песне. Я бы немного перефразировала месье.
Не умеет дарить тот,
Кто не умеет брать.
Чтобы стать хорошим отцом, нужно почувствовать, как это - быть сыном. Чтобы дарить любовь, нужно уметь чувствовать ее, когда тебе ее дарят. А многие бояться обязательств. Я же почувствовал дар Любви, Боже, я теперь должен. Ну как так? Меня бесплатно прокатили на трамвае, что теперь, в койку падать? Я утрирую, конечно, но многие почему-то уверены, что шиш на баш и никак иначе. Несколько коммерческий подход к чувствам. Чувства как услуга. А просто так. Не-не-не, возьми деньги и иди своей дорогой. Не хочу жить с чувством вины, дарлинг. Вот и задам вопрос "Берешь? Просто так." И отвечу: "Да, благотворительность". И что? Это плохо? Обязательно нужно все испортить поиском эквивалента?
Хотя песню можно понять и так: мерси, Мадлен, благодаря тебе я понял свою продажность. Не хочу. Я - хороший. Спасибо за урок. Но, пожалуйста, не надевай больше свое красное платье.
It's the one who won't be taken
Не умеет дарить тот,
Who cannot seem to give
Кто не отдаст себя.
Так поет месье. И в общем, в чем-то он прав. Мадлен-то как раз умеет, судя по песне. Я бы немного перефразировала месье.
Не умеет дарить тот,
Кто не умеет брать.
Чтобы стать хорошим отцом, нужно почувствовать, как это - быть сыном. Чтобы дарить любовь, нужно уметь чувствовать ее, когда тебе ее дарят. А многие бояться обязательств. Я же почувствовал дар Любви, Боже, я теперь должен. Ну как так? Меня бесплатно прокатили на трамвае, что теперь, в койку падать? Я утрирую, конечно, но многие почему-то уверены, что шиш на баш и никак иначе. Несколько коммерческий подход к чувствам. Чувства как услуга. А просто так. Не-не-не, возьми деньги и иди своей дорогой. Не хочу жить с чувством вины, дарлинг. Вот и задам вопрос "Берешь? Просто так." И отвечу: "Да, благотворительность". И что? Это плохо? Обязательно нужно все испортить поиском эквивалента?
Хотя песню можно понять и так: мерси, Мадлен, благодаря тебе я понял свою продажность. Не хочу. Я - хороший. Спасибо за урок. Но, пожалуйста, не надевай больше свое красное платье.
Lao
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
!!! это прям !!!
есть, над чем подумать. и над чем поработать в себе... надо осмыслить написанное.
вот так бывает - прслушаешь другую точку зрения и вдруг будто прозреваешь в чём-то.
есть, над чем подумать. и над чем поработать в себе... надо осмыслить написанное.
вот так бывает - прслушаешь другую точку зрения и вдруг будто прозреваешь в чём-то.
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Лао, внезапно вопрос: "Мертвое море" Жоржи Амаду не попадалось? А то в разрезе вот этой дискуссии я бы задала пару вопросов по тамошней легенде..
Алина, пардон мой оффтоп)
Алина, пардон мой оффтоп)
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Спасибо за книгу, Naina, нет, ни читала. Более того, не слышала. Нашла в электронном варианте. Там 68 страниц. Почитаю обязательно. И сразу скажу, как только осмыслю. И конечно же отвечу на вопросы. Как смогу.
Lao
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Согласна. Месье Пельтье умеет выбирать темы своих песен. Многогранные они. И неоднозначные. Мне это по душе.alinus пишет:
есть, над чем подумать.
Lao
Re: Un monde a l'envers - о наболевшем
Lao пишет:Спасибо за книгу, Naina, нет, ни читала. Более того, не слышала. Нашла в электронном варианте. Там 68 страниц. Почитаю обязательно. И сразу скажу, как только осмыслю. И конечно же отвечу на вопросы. Как смогу.
На здоровье, буду ждать)
Страница 1 из 2 • 1, 2
Похожие темы
» Новости от команды Брюно
» Des sous pour «Un monde imagineige»
» Помогите найти Un monde а L'envers, Дракулу и D"autres Rives
» Des sous pour «Un monde imagineige»
» Помогите найти Un monde а L'envers, Дракулу и D"autres Rives
Страница 1 из 2
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения