Le Quebec chante en anglais
Участников: 5
Страница 1 из 1
Le Quebec chante en anglais
Par Gilles Médioni, publié le 20/08/2010 à 08:00
Polémique dans la belle province du Québec: les chanteurs s'expriment de plus en plus souvent dans la langue des Beatles.Effet de mode ou révolution ?
La chanson québécoise filerait-elle à l'anglaise ? La question est bel et bien d'actualité et la vigilance est de mise dans la Belle Province, qui défend la langue française (Qué) bec et ongles. Cet été, Bobby Bazini, 21 ans, un enfant de la francophonie et de la génération Facebook, domine les ventes avec Better in Time. Ce disque chanté entièrement dans la langue de Shakespeare sort dans 28 pays, et les professionnels prédisent à Bobby Bazini, dont le vrai nom est Bazinet, une carrière à la Céline Dion. Son succès, après celui de Pascale Picard, qui a, en 2008, percé les marchés internationaux avec Me, Myself and Us, pourrait faire école, comme cela a été le cas en France avec les groupes Cocoon, Phoenix, The Do, Pony Pony Run Run.
D'autant que certains Canadiens francophones, tels Kevin Parent (le Cabrel de Gaspésie), Sylvain Cossette, Bruno Pelletier et jusqu'à Garou, se sont laissés gagner par l'appel des sirènes anglo-saxonnes. Tandis que la vague électro, rap et rock portée par Misteur Valaire, Random Recipe ou The Sainte Catherines ne tergiverse plus et s'écoute en anglais. Les polémiques couvent.
Le Festival d'été de Québec a été pris pour cible au printemps dernier par les nationalistes car sa programmation affichait, selon eux, trop d'artistes anglo-saxons. Début juin, un reportage diffusé sur Radio-Canada a mis le feu aux poudres. Il relatait le penchant pour la pop anglaise d'étudiants des cégeps (enseignement public) en section "techniques de chanson et de musique", et donc considérés comme la relève. Le monde francophone est-il trop petit pour nos artistes ?
Non, répond Monique Giroud, la Madame chanson de Radio-Canada. Pour l'animatrice de Fréquence libre, l'émission la plus courue du Québec, la France reste le deuxième territoire d'exportation. "Nos chanteurs sont essentiels parce qu'ils parlent de nos rues, de notre quotidien. Les artistes comme Bobby Bazini, de la génération post-référendum, sont bilingues, apolitiques et citoyens du monde. C'est normal qu'ils chantent en anglais. Mais j'espère que bientôt ils se rendront compte qu'une culture en sursis doit vivre pour exister, puisque ici rien n'est acquis."
En 2009, la part des artistes québécois francophones représentait 48 % des ventes de disques au Québec. 300 CD sortent chaque année. "La protection de la langue française est dans l'ADN de l'Adisq [Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo], créée il y a trente ans, explique Solange Drouin, sa directrice générale. D'ailleurs, pour notre gala annuel [l'équivalent des Victoires de la musique], on a créé une catégorie unique et spécifique pour la chanson anglaise, afin de ne pas vampiriser les autres. Car la généralisation de cette langue dans la chanson est désormais une réalité préoccupante."
Pas question non plus d'ouvrir les FrancoFolies de Montréal aux chanteurs anglophones comme Les Francofolies de La Rochelle l'ont fait avec Not Ze Francos. "Chez nous, cela déclencherait des manifs", sourit Laurent Saulnier, vice-président de la programmation montréalaise. "La question est hypersensible, inflammable, prise comme un acte politique, ajoute-t-il. Pourtant, chanter en anglais n'est pas une trahison ultime." Les artistes s'adaptent. Pour passer aux FrancoFolies, The Sainte Catherines a chanté un répertoire en français.
"Un acte de loser"
"Devrions-nous faire un album en anglais à notre tour ? se demandait le groupe Malajube dans le quotidien La Presse en juin dernier. Peut-être un jour." Le sujet fait débat chez les artistes, y compris sur scène. Lors d'un récent concert à Montréal, Robert Charlebois lui-même a déclaré : "Quand je vois des groupes francophones qui chantent en anglais et qui ne sont pas capables de demander leur chemin dans le métro de New York..."
Quant à Jean-Philippe Fréchette, alias Navet Confit, chanteur et créateur du label tendance La Confiserie, il raille ses collègues : "Si l'on chante en anglais alors qu'on n'en a pas la justification, cela donne juste une impression de mimétisme. C'est moins créatif. Présenter un album en anglais pour les francophones de Montréal, c'est un acte de loser." Et en anglais, pour le coup !
http://www.lexpress.fr/culture/musique/le-quebec-chante-en-anglais_913417.html
Re: Le Quebec chante en anglais
О самом интересном:
Эх, не понимают они своего счастья, у них ТАКОЙ артист живет прямо под носом
Квебек поет на английском
В прекрасной провинции Квебек идет спор: исполнители все чаще и чаще выражаются на языке Битлз. Воздействие моды или революция?
Квебекская песня становится английской? Хороший вопрос и очень актуальный, Прекрасная Провинция, которая рьяно защищает французский язык, настороже. Этим летом, 21-летний Бобби Базини, дитя франкофонии и поколения Фейсбука, лидирует в продажах со своим «Better in Time». Этот диск, который полностью на языке Шекспира, вышел в 28 странах. Специалисты предсказывают для Бобби Базини, настоящее имя которого Базинет, карьеру Селин Дион. Его хиты, после той же Паскаль Пикар, которая в 2008 году заполонила международный рынок с «Me, Myself and Us», могут создать новое направление, как это было во Франции с группами Cocoon, Phoenix, The Do, Pony Pony Run Run.
Кроме того, некоторые франкоязычные Канадцы, такие как Кевин Парен (le Cabrel de Gaspésie), Сильвен Косетт, Брюно Пельтье и вплоть до Гару, проигрывают гонку англо-саксонам.
Летний фестиваль в Квебеке (Le Festival d'été de Québec ), прошлой весной, стал поводом для осуждения у националистов, по их мнению, в программе присутствовало слишком много англоязычных артистов. В начале июня, в эфире Радио-Канада подлили масла в огонь. Рассказали о склонности к британской поп-музыке у студентов (образованной публики). Не слишком ли тесен для наших артистов мир франкофонии?
Нет, отвечает Моник Жиру, Госпожа Песня Радио-Канады. Для ведущей «Fréquence libre», самой популярной передачи Квебека, Франция остается второй территорией для экспорта. «Наши певцы очень значимы, потому что они говорят на наших улицах, в нашей повседневной жизни. Артисты, как Бобби Базини, поколение пост-референдума, двуязычные, они вне политики и являются гражданами мира. Это нормально, что они поют на английском языке. Но я надеюсь, что в скором времени они поймут, что культура должна поддерживаться, чтобы выжить, иначе, от нее ничего не приобрести».
В 2009, часть проданных квебекскими франкоязычными исполнителями дисков составила 48%. Каждый год выходит 300 CD. «Защитой французского языка занимается l'ADN de l'Adisq (Квебекская ассоциация звукозаписывающей, концертной и видео-индустрии), существующая уже 30 лет», объясняет Соланж Друэн, ее генеральный директор. «Кроме того, на нашей ежегодной церемонии (Gala ADISQ, аналог Victoires de la musique), создана специальная и уникальная категория для англоязычной песни, чтобы не отнимать у других. Так как преобладание этого языка в песнях стало тревожной реальностью».
В прекрасной провинции Квебек идет спор: исполнители все чаще и чаще выражаются на языке Битлз. Воздействие моды или революция?
Квебекская песня становится английской? Хороший вопрос и очень актуальный, Прекрасная Провинция, которая рьяно защищает французский язык, настороже. Этим летом, 21-летний Бобби Базини, дитя франкофонии и поколения Фейсбука, лидирует в продажах со своим «Better in Time». Этот диск, который полностью на языке Шекспира, вышел в 28 странах. Специалисты предсказывают для Бобби Базини, настоящее имя которого Базинет, карьеру Селин Дион. Его хиты, после той же Паскаль Пикар, которая в 2008 году заполонила международный рынок с «Me, Myself and Us», могут создать новое направление, как это было во Франции с группами Cocoon, Phoenix, The Do, Pony Pony Run Run.
Кроме того, некоторые франкоязычные Канадцы, такие как Кевин Парен (le Cabrel de Gaspésie), Сильвен Косетт, Брюно Пельтье и вплоть до Гару, проигрывают гонку англо-саксонам.
Летний фестиваль в Квебеке (Le Festival d'été de Québec ), прошлой весной, стал поводом для осуждения у националистов, по их мнению, в программе присутствовало слишком много англоязычных артистов. В начале июня, в эфире Радио-Канада подлили масла в огонь. Рассказали о склонности к британской поп-музыке у студентов (образованной публики). Не слишком ли тесен для наших артистов мир франкофонии?
Нет, отвечает Моник Жиру, Госпожа Песня Радио-Канады. Для ведущей «Fréquence libre», самой популярной передачи Квебека, Франция остается второй территорией для экспорта. «Наши певцы очень значимы, потому что они говорят на наших улицах, в нашей повседневной жизни. Артисты, как Бобби Базини, поколение пост-референдума, двуязычные, они вне политики и являются гражданами мира. Это нормально, что они поют на английском языке. Но я надеюсь, что в скором времени они поймут, что культура должна поддерживаться, чтобы выжить, иначе, от нее ничего не приобрести».
В 2009, часть проданных квебекскими франкоязычными исполнителями дисков составила 48%. Каждый год выходит 300 CD. «Защитой французского языка занимается l'ADN de l'Adisq (Квебекская ассоциация звукозаписывающей, концертной и видео-индустрии), существующая уже 30 лет», объясняет Соланж Друэн, ее генеральный директор. «Кроме того, на нашей ежегодной церемонии (Gala ADISQ, аналог Victoires de la musique), создана специальная и уникальная категория для англоязычной песни, чтобы не отнимать у других. Так как преобладание этого языка в песнях стало тревожной реальностью».
Эх, не понимают они своего счастья, у них ТАКОЙ артист живет прямо под носом
Re: Le Quebec chante en anglais
Спасибо за перевод, ждала с нетерпением, так как сама понимаю с пятого на десятое. Хоть статья и не конкретно о Брюно, уж очень тема животрепещущая, поэтому я не могла пройти мимо нее. Народ... там можно оставлять комменты! давайте создадим беспрецедентную ситуевину, когда читатели из-за рубежа, любящие франкофон высказывают свое мнение, а? Я так им точно сейчас напишу, только умные мысли соберу в кучу. Мы все-таки, не кто-нибудь, а Фан Клуб квебекского певца. Давайте их бзденкнем немного на тему, что они сами заперлись в своей скорлупе? Франция, Франция, а в других странах нет потенциальной публики?
Re: Le Quebec chante en anglais
М-да, тема действительно горячая. Но не в песнях проблема кроется А гораздо глубже, в упадке современной молодежи, отказе от традиционных ценностей, обесценивании культурного наследия. Такая тенденция по всему миру. Я до того как на форум пришла, другой культуры и не знала, не было возможности и стимула приобщиться к чему-то за пределами Mtv. Кроме того, у них там сильные политические разногласия из-за того быть или не быть Квебеку независимым. Вот и цепляются к каждому слову. Совсем как западники и славянофилы в России 19 века, но я-то на стороне западников всегда была...
По поводу комментариев от поклонников Брюно, очень хорошая мысль, но я пока ни на французском, ни на английском выражаться как следует не умею. Так что, буду мысленно поддерживать всех отважившихся
По поводу комментариев от поклонников Брюно, очень хорошая мысль, но я пока ни на французском, ни на английском выражаться как следует не умею. Так что, буду мысленно поддерживать всех отважившихся
Re: Le Quebec chante en anglais
Летний фестиваль в Квебеке (Le Festival d'été de Québec Very Happy ), прошлой весной, стал поводом для осуждения у националистов, по их мнению, в программе присутствовало слишком много англоязычных артистов.
Не про этот ли фестиваль упоминал Брюно на ЛАшном концерте?
7. A Horse With No Name
Спасибо. Какая прекрасная песня *трижды*. Я хотел бы воспользоваться праздником Сен-Жан, чтобы объяснить вам... сейчас я немного расскажу о своих политических убеждениях. Это подходящий момент, потому что сегодня такой праздник. В последнее время - не знаю, слышали ли вы о том, что происходит в Квебеке - на празднование Сен-Жан были приглашены некоторые англофонные группы и были, назовём это [...] суверенитета, которые поднимали флаги, которые нашли это ужасным. И я, являясь привереженцем довольно суверенистских взглядов и очень "голубым" в течение всей жизни, я был поражён. Мы постоянно твердим, что чтобы стать страной, мы должны стать открытыми по отношению к другим, уметь включать в себя другие национальности. Увидев это, я сказал себе: "Возвращаемся на 10 лет назад". Всё это закончилось тем, что было несколько *названных выше [...]*, которые [...], которые потерпели неудачу, но 95% франкофонов - будь то реалисты или суверенисты - сказали: "Это не имеет никакого смысла, нужно оставить этих людей, дать им спеть вместе с нами на празднике Квебека". Потому что, будь они итальянцами, испанцами, англофонами или франкофонами, они становятся квебекцами, они составляют часть нашей нации *начинаются одобрительные апплодисменты*. В конце концов, народ, люди, артисты, народ, все поставили этих людей на место. И я очень сильно верю, что чтобы стать страной, нужно быть открытыми. Празднуя Сан-Жан, мы часто спрашиваем себя, можно ли петь по-английски, иногда организаторы, приглашая нас, говорят петь только на французском. Я согласен, я пою на французском. И время от времени я также пою английские песни, и я думаю, что здесь я могу позволить себе спеть вам несколько песен на английском. Я только что говорил вам о том, что я начал играть на гитаре возле костра, и первая песня, которую я выучил состоит всего из двух аккордов. Все её знают, и вы тоже будете её петь.
Упадок - это всегда говорят. Англофоны - это две мощные державы - штаты и Британия, которые всегда насаживали свою политику другим странам и довольно агрессивно пропагандируют свою "культурную" продукцию. Она не вся гнилая, есть и хорошее, но другие страны не выдерживают конкуренции, ибо рано или поздно, все упирается в банальный доллар. Это как кучка небольших разрозненных компаний против мощной корпорации. По-моему, испанские, итальянские, немецкие и прочие артисты испытывают подобные трудности. А сами англофоны маловато заинтересованы слушать не английскую речь. Но русские слушают музыку на многих языках, хотя сейчас попса в основном на англе. Я не стала утверждать, что спасение Квебека это Россия, но все таки, потенциал есть.
Re: Le Quebec chante en anglais
Кстати, нашла и послушала этого Базини. Судя по комментам на Ютубе, народ плющится, я же не смогла осилить и пол-песни, такие блеющие голосочки явно не в моем вкусе. https://www.youtube.com/watch?v=_iGHk0GLSWI&feature=related. Рядом с Брюно, Селин и Гару просто и ставить смешно.
Re: Le Quebec chante en anglais
Спасибо, Maisy и Maxy!
Да, я тоже слышала Базини. Даже клип смотрела. Но я никак не понимаю, почему его в этой статье сравнивают с Селин Дион?! Он популярен ровно по той же причине, по которой у нас популярны всякие БиС, участники нашей фабрики звезд. Ну милый мальчик, поет высоким голоском милые песенки о любви. У него щас будет куча фанаток. Но я уверена, что вскоре он потеряет свою популярность...
Да, я тоже слышала Базини. Даже клип смотрела. Но я никак не понимаю, почему его в этой статье сравнивают с Селин Дион?! Он популярен ровно по той же причине, по которой у нас популярны всякие БиС, участники нашей фабрики звезд. Ну милый мальчик, поет высоким голоском милые песенки о любви. У него щас будет куча фанаток. Но я уверена, что вскоре он потеряет свою популярность...
Anna_Anna
Re: Le Quebec chante en anglais
Maisy пишет:Кстати, нашла и послушала этого Базини. Судя по комментам на Ютубе, народ плющится, я же не смогла осилить и пол-песни, такие блеющие голосочки явно не в моем вкусе. https://www.youtube.com/watch?v=_iGHk0GLSWI&feature=related. Рядом с Брюно, Селин и Гару просто и ставить смешно.
мне тоже , (они не наслушались случайно "Океана Эльзы"?)
Rnt- Возраст : 49
Похожие темы
» Bruno Pelletier chante ses grands succes
» Bruno Pelletier chante jusqu'en Siberie 14-11-2011
» Chante Noel avec Martin, Bruno et Breen
» Paris-Quebec
» Festival d'ete de Quebec
» Bruno Pelletier chante jusqu'en Siberie 14-11-2011
» Chante Noel avec Martin, Bruno et Breen
» Paris-Quebec
» Festival d'ete de Quebec
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения