Патрик Брюэль
+18
Multyashka
Alisaalenka
Ирина Panova
rezida41
Tulipe
lena
Svetlana
Настасья
Hel-ga
Kotelokschastya
PRISMA
Uta
Maxy
Rnt
Anastasia Holms
Дина_659
germiona
Fluorine
Участников: 22
Страница 8 из 8
Страница 8 из 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Re: Патрик Брюэль
Свежий концерт Патрика - всеми любимые песни в новой симфонической обработке с парочкой сюрпризов Посмотрите на парижскую Оперу, кто не был лично . Приятного просмотра
12 января по случаю сорокалетия ассоциации "Пастер-Вейзманн" Патрик дал концерт в l’Opéra National de Paris - Palais Garnier совместно с симфоническим оркестром под руководством Стефана Вебера. Запись концерта была показана в 200 кинотеатрах Франции 2 апреля 2015. Патрик спел 17 песен, в том числе дуэтом с Жюльеном Клерком, Эстель Андреа, а также трио с Иданом Райхелем и Youness El Guezouli. 24 июня концерт показали по ТВ на канале France 2.
12 января по случаю сорокалетия ассоциации "Пастер-Вейзманн" Патрик дал концерт в l’Opéra National de Paris - Palais Garnier совместно с симфоническим оркестром под руководством Стефана Вебера. Запись концерта была показана в 200 кинотеатрах Франции 2 апреля 2015. Патрик спел 17 песен, в том числе дуэтом с Жюльеном Клерком, Эстель Андреа, а также трио с Иданом Райхелем и Youness El Guezouli. 24 июня концерт показали по ТВ на канале France 2.
Uta
Re: Патрик Брюэль
оо, вот это круть, спасибо, Ириш! Мы тогда опоздали буквально на пару дней, его показывали 2 апреля, а мы там были 4-го..
Multyashka- Возраст : 33
Re: Патрик Брюэль
Спасибо, Ира!!! Обалдеть, как похожи Пату и Патрик!!! И клип красивенный! Спасибо!!!
Гость- Гость
Re: Патрик Брюэль
Да, такой, до мурашек. С видеорядом совсем по-другому зазвучала песня. И корсиканский колорит очень хорошо передан. И оба брата красавцы
Uta
Re: Патрик Брюэль
А у нас много новостей
Кто еще не видел, посмотрите - улыбнитесь
Из больших новостей: новый фильм - романтическая комедия "Ангел и Габриэль" с Изабель Карре и новый альбом, правда, каверов, но материал очень качественный - обожаемая Патриком Барбара, выйдет 27 ноября. Посмотрим, что из этого получится
Кто еще не видел, посмотрите - улыбнитесь
Из больших новостей: новый фильм - романтическая комедия "Ангел и Габриэль" с Изабель Карре и новый альбом, правда, каверов, но материал очень качественный - обожаемая Патриком Барбара, выйдет 27 ноября. Посмотрим, что из этого получится
Uta
Re: Патрик Брюэль
И первая песня с нового альбома
БОЛЬ ОТ ЖИЗНИ
Приходит без предупрежденья,
Издалека,
Пройдя по берегам смятенья,
Пока легка…
И небо вниз не упадёт,
Мир будет тих,
Когда она вам нанесёт
Удар под дых…
Боль, боль от жизни,
От просто жизни…
Живёшь без света –
Как страшно это!
Она с тобой – цветком в петлице,
На пальце тоненьким кольцом…
Заплечной сумкой притворится,
Набухшим на груди соском...
Она не крах, не катастрофа
И не паденье под откос,
И не Верден, и не Голгофа –
Но не унять тоски и слёз
И боль от жизни,
Всю боль от жизни…
А жить без света –
Как страшно это!
Будь мы из Вены или Рима,
Из Пиреней или Арденн,
Из Гватемалы или Крыма
Или квартала Сен-Мартен –
Мы все творим одну молитву,
Одной дорогой все идём,
Но, коли боль одна нам свитой, –
И долог путь, и в горле ком…
Они напрасно тянут руки,
Те, кто пришли, чтоб нам помочь.
Для нас слова их – просто звуки,
Нам даже слушать их невмочь.
И каждый болен в одиночку,
И длится ночь, темным-темна,
И ты не прочь поставить точку,
Как те, что выпили до дна
Всю боль от жизни,
От этой жизни…
Жизнь недопета –
Как страшно это!
Но грянет без предупрежденья,
Издалека,
Пройдя по берегам мученья,
Как смех, легка,
И на рассвете вас найдёт –
Как бы пустяк,
Но всё внутри вас запоёт
Тихонько так –
Радость жизни,
Радость жизни!
О, сколько света!
Продлим же это!
Автор перевода — Ирина Олехова
БОЛЬ ОТ ЖИЗНИ
Приходит без предупрежденья,
Издалека,
Пройдя по берегам смятенья,
Пока легка…
И небо вниз не упадёт,
Мир будет тих,
Когда она вам нанесёт
Удар под дых…
Боль, боль от жизни,
От просто жизни…
Живёшь без света –
Как страшно это!
Она с тобой – цветком в петлице,
На пальце тоненьким кольцом…
Заплечной сумкой притворится,
Набухшим на груди соском...
Она не крах, не катастрофа
И не паденье под откос,
И не Верден, и не Голгофа –
Но не унять тоски и слёз
И боль от жизни,
Всю боль от жизни…
А жить без света –
Как страшно это!
Будь мы из Вены или Рима,
Из Пиреней или Арденн,
Из Гватемалы или Крыма
Или квартала Сен-Мартен –
Мы все творим одну молитву,
Одной дорогой все идём,
Но, коли боль одна нам свитой, –
И долог путь, и в горле ком…
Они напрасно тянут руки,
Те, кто пришли, чтоб нам помочь.
Для нас слова их – просто звуки,
Нам даже слушать их невмочь.
И каждый болен в одиночку,
И длится ночь, темным-темна,
И ты не прочь поставить точку,
Как те, что выпили до дна
Всю боль от жизни,
От этой жизни…
Жизнь недопета –
Как страшно это!
Но грянет без предупрежденья,
Издалека,
Пройдя по берегам мученья,
Как смех, легка,
И на рассвете вас найдёт –
Как бы пустяк,
Но всё внутри вас запоёт
Тихонько так –
Радость жизни,
Радость жизни!
О, сколько света!
Продлим же это!
Автор перевода — Ирина Олехова
Uta
Re: Патрик Брюэль
ЧЕРНЫЙ ОРЕЛ
В один прекрасный день или, быть может, ночью
Я заснула у озера
Когда вдруг небо как будто взорвалось,
И словно ниоткуда
Возник черный орел
Медленно, на широких крыльях
Медленно он кружился, я видела его
Рядом со мной, под шелест крыльев
Как будто упав с неба,
Птица стала спускаться.
Его глаза были цвета рубинов,
А перья – цвета ночи
А на голове, горящей тысячью огней
Эта королевская венценосная птица
Носила голубой бриллиант.
Своим клювом он коснулся моей щеки,
О мою руку он терся шеей
И вдруг я узнала его:
Из далекого прошлого
Он вернулся ко мне...
Скажи, птица, скажи и унеси меня
Давай вернемся в давнюю страну!
Как прежде, в моих детских мечтах
Будем, дрожа, срывать
Звезды, звезды...
Как прежде, в моих детских мечтах
Как прежде, на белом облаке
Как прежде, зажжем солнце,
И будем посылать дожди,
И творить чудеса...
Черный орел под шелест крыльев
Взлетает, чтобы покорить небо
В один прекрасный день, или это было ночью
Я заснула у озера
Когда вдруг небо как будто взорвалось,
И словно ниоткуда
Возник черный орел...
Автор перевода — Ирина
Оригинал: http://fr.lyrsense.com/barbara/laigle_noir_b
Uta
Re: Патрик Брюэль
СКАЖИ, КОГДА ВЕРНЕШЬСЯ ТЫ?
Прошло так много дней с тех пор, как ты ушёл.
Сказал, прощаясь мне: «Всё будет хорошо!
Поверь, в последний раз я отправляюсь в путь.
И нашим двум сердцам осталось ждать чуть-чуть.
Я возвращусь весной, лишь зацветут сады.
Весна ― пора Любви. И все её цветы
Я подарю тебе… Прошу дождаться лишь.
И улицы свои нам распахнёт Париж».
Скажи, когда вернёшься ты?
Скажи слова, что так просты.
И поспеши обратно,
Ведь время невозвратно.
Дням уж потерян счёт.
Я жду тебя ещё.
Давно прошла весна. В объятиях ветров
Сухие листья мчат, пылают связки дров.
В преддверие декабря прекрасен мой Париж.
В моих мечтах ― Любовь. Ты в тех мечтах паришь.
Повсюду облик твой преследует меня.
Я говорю с тобой. Я ― в пламени огня.
Бреду я, как в бреду, дорóгою пустой.
Любовью я больна, я так больна тобой.
Скажи, когда вернёшься ты?
Скажи слова, что так просты.
И поспеши обратно,
Ведь время невозвратно.
Дням уж потерян счёт.
Я жду тебя ещё.
Напрасно я тебе свою любовь дарю,
Напрасно жду вестей и в прошлое смотрю,
Когда не знаешь ты, как отыскать свой путь.
Я буду помнить всё, а ты меня забудь.
Пойду своим путём. И пусть в моём окне
Другого солнца свет согреет сердце мне.
Я не умру от слёз. И уж наверняка
Нет у меня достоинств супруги моряка.
Скажи, когда вернёшься ты?
Скажи слова, что так просты.
Сам помнишь ли ты, милый,
Всё то, что с нами было?
Дням тем потерян счёт.
Вспять время не течёт…
Автор перевода — Борис Вайханский
Uta
Re: Патрик Брюэль
А у нас новый альбом
Мне было восемь, когда мама познакомила меня с великой Дамой. С тех пор в моем сердце живет безграничная любовь к этой прекрасной женщине, певице, любимейшему автору и композитору 20 века.
К той, которая всегда была в моей жизни.
К той, которая находила точное слово, когда я не мог выразить свои чувства, которая успокаивала меня, когда все шло не очень гладко, той, которая не боялась высказать свое мнение, когда это было необходимо.
БАРБАРА – так много в этом имени, я просто хотел сказать ей, что благодарен ей за то, что она была и остается в моей жизни.
Этот альбом - не просто дань памяти исполнительнице «Madame», «Dis quand reviendras tu?», «Nantes» , «Mon enfance» или «l'Aigle noir», но и возможность сказать спасибо от имени человека, который не стал бы, кем он стал, если бы однажды не услышал этот голос и не утонул в этих глазах.
Я рад, что Вы случились в моей жизни.
Да, Мадам…
«Я часто думаю о Вас»
Патрик
Послушать тут
Мне было восемь, когда мама познакомила меня с великой Дамой. С тех пор в моем сердце живет безграничная любовь к этой прекрасной женщине, певице, любимейшему автору и композитору 20 века.
К той, которая всегда была в моей жизни.
К той, которая находила точное слово, когда я не мог выразить свои чувства, которая успокаивала меня, когда все шло не очень гладко, той, которая не боялась высказать свое мнение, когда это было необходимо.
БАРБАРА – так много в этом имени, я просто хотел сказать ей, что благодарен ей за то, что она была и остается в моей жизни.
Этот альбом - не просто дань памяти исполнительнице «Madame», «Dis quand reviendras tu?», «Nantes» , «Mon enfance» или «l'Aigle noir», но и возможность сказать спасибо от имени человека, который не стал бы, кем он стал, если бы однажды не услышал этот голос и не утонул в этих глазах.
Я рад, что Вы случились в моей жизни.
Да, Мадам…
«Я часто думаю о Вас»
Патрик
Послушать тут
Uta
Страница 8 из 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Страница 8 из 8
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|