Впечатления от диска Regarde autour
+3
Ld
vick
Irinat
Участников: 7
Страница 1 из 1
Впечатления от диска Regarde autour
Заведу-ка новую тему
Спасибо-спасибо за новый диск Bruno Pelletier, Диане, Мадлен и Леночке-Гермионе!)))
Я его-таки, наконец, расслушала. Мне очень понравилось! ИМХО новый диск напоминает легкое дыхание. Такой красивый и такой романтический.
Практически все песни нравятся. Не ожидала от Брюна, если честно
Спасибо-спасибо за новый диск Bruno Pelletier, Диане, Мадлен и Леночке-Гермионе!)))
Я его-таки, наконец, расслушала. Мне очень понравилось! ИМХО новый диск напоминает легкое дыхание. Такой красивый и такой романтический.
Практически все песни нравятся. Не ожидала от Брюна, если честно
Irinat- Возраст : 60
Re: Впечатления от диска Regarde autour
И мне этот диск по душе пришелся. Лёгкий, спокойный, слушается на одном дыхании. Да, нет здесь песен таких, что "на разрыв аорты", нет особенных вокальных изысков, но зато практически все песни мне нравятся, "стабильный" диск, я бы назвала его. Очень нравится его акустическое исполнение, ненавязчивое и приятное слуху гитарное сопровождение отлично гармонирует со спокойным зрелым вокалом Брюно.
vick- Возраст : 53
Re: Впечатления от диска Regarde autour
По первому впечатлению - очень ровный альбом и такой... спокойный, такой не похожий на Алкемию Видимо весь природный задор он выплеснул туда. После первых двух кругов в восторге Ces jours-l. Голос, интонации, мелодия прям как шелк по коже. А еще если все перемешать с алкемией))))
Ld- Возраст : 47
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Мерси боку за диск Брюно,Мадлен и конечно же нашим кудесницам -Диане и Лене-Гермионе.Сегодня ,наконец прослушала новые песни Брюно😊 Его сильный и проникновенный голос за душу берёт. Музыка понравилась - от ритмичных до более спокойных песен. Очень позитивный альбом, дарит ощущение радости и отличное настроение. Особенно понравилась "mon hasard",так и хочется слушать на повторе.
brunetka Mary- Возраст : 32
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Все ниженаписанное - полное ИМХО, не претендующее на истину. Прошу прощения за многобуков и простыню.
Итак, «Regarde autour»... Встречаем его по одежке, в смысле – по обложке. На ней – гордый профиль Брюно, упирающегося спиной и ногами в стенки. Довольно уверенная поза и позиция – если знаешь, как держаться, упасть невозможно. Голова, а значит и взгляд, устремлены вверх почти как на Рандюле. Единственное отличие – во взгляде есть оттенок мечтательности, счастья, а в Рандюле – вопрос «Что будет там, куда я приплыл». Обложка сама по себе в теплых и мягких тонах, напоминающих раннее сентябрьское утро с легким дождем. Кончилась непогода, связанная с чем-то личным. Светлое небо, капелька солнца. Все встает на свои места.
Что касается внутреннего содержания, то есть песен, в них тоже есть и ответы на вопросы, заданные в Рандюле. Это альбом, состоящий из погод.
Rêve d’août – первая песня. Сразу обращает на себя внимание игра слов – «Doux rêve d’août» - нежная августовская мечта. Август – самый мягкий месяц лета. Позади суета июня и жара июля, впереди непогода осени. И где-то между этими состояниями – мягкий август, пахнущий спелыми яблоками. Теплый влажный ветер, треплющий волосы. Белый песок. Очень спокойно. Человек уверен в завтрашнем дне, потому что получил ответ на вопрос – будешь ли ты любить меня? И вот ответ «Лето на исходе, и стужа уже входит в наши леса, но даже в безумные времена мы будем любить друг друга».
Sur cette terre – какие-то потери, разбитые надежды, но герой верит, что все закончится благополучно. Все будет хорошо вопреки всему, даже здравому смыслу. Говорят, что даже в самые плохие времена человеку нужна надежда на лучшее, что и показано в песне «Я собираюсь завоевать тебя под одним небом, на одном клочке земли».
Cinquante fois – все мы видели клип на эту песню и смеялись над последним Брюно, который выпрыгивает из багажника. А сама песня – отсылка к Рандюляйной «Entre toi et moi». Сильное чувство, любовь, прошедшая через годы, и ставшая дружбой. «Если бы однажды мне пришлось сделать это снова, я бы вновь прошел по этому пути, ни о чем не сожалея» почти полностью повторяет фразу «И если бы мне пришлось начать все заново, да – я сделал бы все точно также». Здесь любовь тесно переплетается с мечтами о будущем. «И мне столько всего нужно сделать ради детей, за которыми я приглядываю». Забавно, что на одном из бутлегов Брюно отчетливо произносит «Pour CES enfants» вместо «Les». Мечтатель, который хотел бы еще 50 лет ради своей любви в ее самом глобальном смысле.
Berce-moi ― первая по-настоящему «социальная» песня. Иногда против зла бессилен весь мир. Бессильно все, кроме любви и объятий. Когда все ужасно настолько, что страдают даже слабейшие – дети – порой нужно, чтобы взамен давали что-то светлое, что есть в каждом человеке. А по звуку – вполне себе колыбельная.
Regarde autour – заглавная песня альбома. Как многие другие песни Брюно, она находится где-то посередине списка. Первое впечатление от самой песни было... странным. Брюно, который уговаривает несостоявшегося самоубийцу жить. Брюно, готовый честно признаться, что сейчас мы недостаточно часто говорим самые важные слова «Я тебя люблю». А потом пришло понимание, что самоубийцы сами по себе ни при чем. Песня адресована обществу, которое действительно редко готово сказать эти слова, даже если они спасут несколько жизней. Если вспомнить хотя бы тех подростков, которые что-то там где-то там куда-то там, оказалось, что в семье было что-то, причинявшее им боль. И они ушли просто и красиво. Возможно, вовремя сказанное «Я люблю тебя. Посмотри, как хорош этот мир» могли бы их спасти. И Брюно как бы намекает, что нашему обществу нужно стать чуть более свободным в плане выражения своей любви.
Un vieux – от глобальных тем любви к темам локальным и от этого более серьезным. Настоящая любовь действительно требует вложить в нее много времени и сил. Герой песни – «немного ворчливый и очаровательный старик» призывает людей подумать о будущем, которое не кажется ему сильно радужным – перестанет хватать пенсий, а пенсионеров будет все больше. Легкое кантри в звуке обрамляет серьезную тему.
Je t’écris – моя любовь с первого звука. Тоже неплохая отсылочка к Рандюле. «Я пишу себе открытки, чтобы ничего не забывать». И вот он помнит, и пишет своей любимой о том, как сильно ее не хватает. Пишет из холода, из ночи, чтобы любовь забрала его туда, где теплое лето. И вот он провел бессонную ночь, вспоминая об «отклике кожи». Расстояние, неспособное уничтожить любовь.
De sable et de soif - что-то восточное. Мягкие мотивы гитары, или, скорее, какого-то арабского инструмента. И грустный текст о женщинах, готовых сражаться за свою свободу. По настроению чем-то перекликается с «Tout ce qu'on a voulu». Наши «хотелки» переросли в жажду свободы. По погоде – пасмурный и чуть ветреный летний вечер, когда вот-вот пойдет дождь.
Mon hazard – одна из тех песен, которые нужно было слушать чуть дольше. Сначала улавливались лишь тона эротичного полушепота, особенно в строчках «твое тело – сокровище, которое я открываю каждый вечер». После 4 раза стало ясно, что дело тут не только и не столько в эротике, сколько в неприкрытой правде жизни. Когда люди счастливы по-настоящему, всегда найдутся всякие нехорошие завистники, которые будут говорить, что все это не так, случайностей не бывает, и все это мимолетно. Но по-настоящему сильная любовь плевать хотела на мелкую зависть тех, кому не везет именно из-за зависти. Возможно, есть некий призыв «Плюньте на завистников. Пусть они попробуют объяснить силу такой любви». Чуть-чуть заметила отсылку к «Километрам» - герой песни прошел много дорог и километров, чтобы быть счастливым, и вот теперь он смело говорит, что любит он и его тоже любят. И в этой взаимной любви – настоящее счастье.
Sophie – песня «о воображаемой дочери» Брюно. А если копнуть поглубже, то можно услышать чувства даже не отца... Чувства родителя к уже взрослому ребенку. Прошло время, когда нужно советовать «Люби» - любовь уже есть. Камни тоже уже заложены, и родителю остается сходить с ума от беспокойства за свое продолжение. «Она меня не слышит, это само собой», «Абсолютно безучастный вид» - наверное, это знакомо многим родителям 20-летних детей. Не могу судить в силу возраста. А сама песня очень красивая. Даже не отец-дочь, а родитель-уже выросший ребенок и связанные с этим чувства.
Ces jours-là – наиболее сложная для понимания песня. Если честно, сложилось такое странное чувство, что в период создания этой песни у Брюно в жизни происходило что-то страшное, когда он мог спасаться только в объятиях тех, кто его любит. Настолько страшное, что вокруг него дрожала земля, а сам он умолял бога не спать. Но любящие и крепкие объятия поддержали его.
Mangez donc tout' d'l'a... – после убаюкивающей «Ces jours-là» эта песня действует как пощечина. Пощечина всему лживому обществу, которое занимается неизвестно чем, отчего страдают другие люди. Песня-бунт против насилия в семьях, лжи и прочей грязи.
Сам по себе альбом – это не светлая сторона Рандюли, хотя во многом отвечает на заданные в Рандюле вопросы. Скорее, это градиенты серого цвета, когда темный перетекает в светлый и возвращается в темный. Попсовый на первый взгляд, этот альбом раскрывает разные стороны нашей жизни. Раскрываются сильные и слабые стороны каждого человека в отдельности и общества в целом. Вскрываются основные «болевые точки» всего мира. Колыбельные сменяются более бодрыми песнями, критика общества – более трогательными чувствами. Многим не понравилась смесь баллад и «уо-уо». Но это уже – дело вкуса, как и в случае с Рандюлей. Два неоднозначных альбома, которые не всем понятны.
Впечатления от альбома «Regarde autour».
С момента покупки этого альбома в Гугл-Маркете прошло почти 5 месяцев. Вот столько потребовалось, чтобы полностью понять свои впечатления от этого альбома. Бинго – это второй альбом, который понравился сразу, без всяких «но», «а вот если бы» и тому подобного. Некоторые песни пришлось послушать больше и дольше, но в целом весь альбом – одно сплошное удовольствие. Как и его предшественник – Рандюля. По ощущениям Регард – другая сторона Рандюли. Или, скорее, отвеченные вопросы. Раскрытые карты. Все стало ясно.Итак, «Regarde autour»... Встречаем его по одежке, в смысле – по обложке. На ней – гордый профиль Брюно, упирающегося спиной и ногами в стенки. Довольно уверенная поза и позиция – если знаешь, как держаться, упасть невозможно. Голова, а значит и взгляд, устремлены вверх почти как на Рандюле. Единственное отличие – во взгляде есть оттенок мечтательности, счастья, а в Рандюле – вопрос «Что будет там, куда я приплыл». Обложка сама по себе в теплых и мягких тонах, напоминающих раннее сентябрьское утро с легким дождем. Кончилась непогода, связанная с чем-то личным. Светлое небо, капелька солнца. Все встает на свои места.
Что касается внутреннего содержания, то есть песен, в них тоже есть и ответы на вопросы, заданные в Рандюле. Это альбом, состоящий из погод.
Rêve d’août – первая песня. Сразу обращает на себя внимание игра слов – «Doux rêve d’août» - нежная августовская мечта. Август – самый мягкий месяц лета. Позади суета июня и жара июля, впереди непогода осени. И где-то между этими состояниями – мягкий август, пахнущий спелыми яблоками. Теплый влажный ветер, треплющий волосы. Белый песок. Очень спокойно. Человек уверен в завтрашнем дне, потому что получил ответ на вопрос – будешь ли ты любить меня? И вот ответ «Лето на исходе, и стужа уже входит в наши леса, но даже в безумные времена мы будем любить друг друга».
Sur cette terre – какие-то потери, разбитые надежды, но герой верит, что все закончится благополучно. Все будет хорошо вопреки всему, даже здравому смыслу. Говорят, что даже в самые плохие времена человеку нужна надежда на лучшее, что и показано в песне «Я собираюсь завоевать тебя под одним небом, на одном клочке земли».
Cinquante fois – все мы видели клип на эту песню и смеялись над последним Брюно, который выпрыгивает из багажника. А сама песня – отсылка к Рандюляйной «Entre toi et moi». Сильное чувство, любовь, прошедшая через годы, и ставшая дружбой. «Если бы однажды мне пришлось сделать это снова, я бы вновь прошел по этому пути, ни о чем не сожалея» почти полностью повторяет фразу «И если бы мне пришлось начать все заново, да – я сделал бы все точно также». Здесь любовь тесно переплетается с мечтами о будущем. «И мне столько всего нужно сделать ради детей, за которыми я приглядываю». Забавно, что на одном из бутлегов Брюно отчетливо произносит «Pour CES enfants» вместо «Les». Мечтатель, который хотел бы еще 50 лет ради своей любви в ее самом глобальном смысле.
Berce-moi ― первая по-настоящему «социальная» песня. Иногда против зла бессилен весь мир. Бессильно все, кроме любви и объятий. Когда все ужасно настолько, что страдают даже слабейшие – дети – порой нужно, чтобы взамен давали что-то светлое, что есть в каждом человеке. А по звуку – вполне себе колыбельная.
Regarde autour – заглавная песня альбома. Как многие другие песни Брюно, она находится где-то посередине списка. Первое впечатление от самой песни было... странным. Брюно, который уговаривает несостоявшегося самоубийцу жить. Брюно, готовый честно признаться, что сейчас мы недостаточно часто говорим самые важные слова «Я тебя люблю». А потом пришло понимание, что самоубийцы сами по себе ни при чем. Песня адресована обществу, которое действительно редко готово сказать эти слова, даже если они спасут несколько жизней. Если вспомнить хотя бы тех подростков, которые что-то там где-то там куда-то там, оказалось, что в семье было что-то, причинявшее им боль. И они ушли просто и красиво. Возможно, вовремя сказанное «Я люблю тебя. Посмотри, как хорош этот мир» могли бы их спасти. И Брюно как бы намекает, что нашему обществу нужно стать чуть более свободным в плане выражения своей любви.
Un vieux – от глобальных тем любви к темам локальным и от этого более серьезным. Настоящая любовь действительно требует вложить в нее много времени и сил. Герой песни – «немного ворчливый и очаровательный старик» призывает людей подумать о будущем, которое не кажется ему сильно радужным – перестанет хватать пенсий, а пенсионеров будет все больше. Легкое кантри в звуке обрамляет серьезную тему.
Je t’écris – моя любовь с первого звука. Тоже неплохая отсылочка к Рандюле. «Я пишу себе открытки, чтобы ничего не забывать». И вот он помнит, и пишет своей любимой о том, как сильно ее не хватает. Пишет из холода, из ночи, чтобы любовь забрала его туда, где теплое лето. И вот он провел бессонную ночь, вспоминая об «отклике кожи». Расстояние, неспособное уничтожить любовь.
De sable et de soif - что-то восточное. Мягкие мотивы гитары, или, скорее, какого-то арабского инструмента. И грустный текст о женщинах, готовых сражаться за свою свободу. По настроению чем-то перекликается с «Tout ce qu'on a voulu». Наши «хотелки» переросли в жажду свободы. По погоде – пасмурный и чуть ветреный летний вечер, когда вот-вот пойдет дождь.
Mon hazard – одна из тех песен, которые нужно было слушать чуть дольше. Сначала улавливались лишь тона эротичного полушепота, особенно в строчках «твое тело – сокровище, которое я открываю каждый вечер». После 4 раза стало ясно, что дело тут не только и не столько в эротике, сколько в неприкрытой правде жизни. Когда люди счастливы по-настоящему, всегда найдутся всякие нехорошие завистники, которые будут говорить, что все это не так, случайностей не бывает, и все это мимолетно. Но по-настоящему сильная любовь плевать хотела на мелкую зависть тех, кому не везет именно из-за зависти. Возможно, есть некий призыв «Плюньте на завистников. Пусть они попробуют объяснить силу такой любви». Чуть-чуть заметила отсылку к «Километрам» - герой песни прошел много дорог и километров, чтобы быть счастливым, и вот теперь он смело говорит, что любит он и его тоже любят. И в этой взаимной любви – настоящее счастье.
Sophie – песня «о воображаемой дочери» Брюно. А если копнуть поглубже, то можно услышать чувства даже не отца... Чувства родителя к уже взрослому ребенку. Прошло время, когда нужно советовать «Люби» - любовь уже есть. Камни тоже уже заложены, и родителю остается сходить с ума от беспокойства за свое продолжение. «Она меня не слышит, это само собой», «Абсолютно безучастный вид» - наверное, это знакомо многим родителям 20-летних детей. Не могу судить в силу возраста. А сама песня очень красивая. Даже не отец-дочь, а родитель-уже выросший ребенок и связанные с этим чувства.
Ces jours-là – наиболее сложная для понимания песня. Если честно, сложилось такое странное чувство, что в период создания этой песни у Брюно в жизни происходило что-то страшное, когда он мог спасаться только в объятиях тех, кто его любит. Настолько страшное, что вокруг него дрожала земля, а сам он умолял бога не спать. Но любящие и крепкие объятия поддержали его.
Mangez donc tout' d'l'a... – после убаюкивающей «Ces jours-là» эта песня действует как пощечина. Пощечина всему лживому обществу, которое занимается неизвестно чем, отчего страдают другие люди. Песня-бунт против насилия в семьях, лжи и прочей грязи.
Сам по себе альбом – это не светлая сторона Рандюли, хотя во многом отвечает на заданные в Рандюле вопросы. Скорее, это градиенты серого цвета, когда темный перетекает в светлый и возвращается в темный. Попсовый на первый взгляд, этот альбом раскрывает разные стороны нашей жизни. Раскрываются сильные и слабые стороны каждого человека в отдельности и общества в целом. Вскрываются основные «болевые точки» всего мира. Колыбельные сменяются более бодрыми песнями, критика общества – более трогательными чувствами. Многим не понравилась смесь баллад и «уо-уо». Но это уже – дело вкуса, как и в случае с Рандюлей. Два неоднозначных альбома, которые не всем понятны.
Последний раз редактировалось: Gallor (Вт Фев 14, 2017 3:28 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Gallor- Возраст : 32
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Gallor пишет:Все ниженаписанное - полное ИМХО, не претендующее на истину. Прошу прощения за многобуков и простыню.
Галя, большое спасибо за такой прекрасный и подробный отзыв! С удовольствием прочитала и мысленно представила себе эти ассоциации. Такой глубинный смысл многих песен раскрылся. Я, как не франкофон, воспринимаю его песни больше с музыкальной стороны, тексты и переводы читаю отдельно, поэтому не всегда получается глубоко вникнуть и проанализировать. Но меня часто удивляет в песнях Брюно некое странное несоответствие серьёзных тестов и игривых лёгких мелодий к ним, как например в песнях Rendus la или Sur cette terre. Как песни, именно в музыкальном плане, мне не нравятся эти две его композиции, но очень нравятся их тексты...
vick- Возраст : 53
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Ну не прошло и двух месяцев, как я, кажется, смогла предположить, почему так. Тут по аналогии с тем, что иногда студенты сдают экзамен на первой и второй паре, а на третьей и четвертой - лекции по другому предмету. Никогда в день экзамена не ставят профильные или сложные лекции, иначе есть риск, что у студентов мозги расплавятся. Так и тут, скорее всего - чтобы те, кто слушает песню, не одурели от накала текста, помноженного на накал музыкальный. Для баланса "света и тьмы", так сказать.
Gallor- Возраст : 32
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Я знаю, что на форуме есть раздел стихотворных переводов.Но этим я раньше никогда не занималась.А вот две песни из этого альбома вдруг захотела перевести.Это ведь тоже считается впечатлением от диска?Если нет, извините и переместите по адресу.
Berce- moi
Над нами меркнет свет небес,
Когда границ ложится тень.
Те, чей счастливый мир исчез,
За морем ищут прежний день.
И если бомбы будут вновь
Уничтожать сердца детей,
Уйдут надежда и любовь
Из глаз измученных людей.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
И успокой.
Расскажи
Мне, какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в твоих глазах,
Постарайся рассказать.
Успокой.
Побудь со мной.
Наперекор любой беде
Цветок в пустыне расцветёт.
Тому, кто сжался в темноте,
На помощь кто- то вдруг придёт.
Так бьётся сердце за стеной,
Чтобы услышать мы могли.
Свет фонаря в тиши ночной,
Чтобы друг друга мы нашли.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
Болтай со мной.
Расскажи
Мне какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в моих глазах,
Укачай меня в мечтах.
Жить здесь и сейчас-
Вот счастье для нас.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
И успокой.
Расскажи
Мне какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в твоих глазах,
Укачай меня в мечтах.
Расскажи мне о мечтах.
Berce- moi
Над нами меркнет свет небес,
Когда границ ложится тень.
Те, чей счастливый мир исчез,
За морем ищут прежний день.
И если бомбы будут вновь
Уничтожать сердца детей,
Уйдут надежда и любовь
Из глаз измученных людей.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
И успокой.
Расскажи
Мне, какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в твоих глазах,
Постарайся рассказать.
Успокой.
Побудь со мной.
Наперекор любой беде
Цветок в пустыне расцветёт.
Тому, кто сжался в темноте,
На помощь кто- то вдруг придёт.
Так бьётся сердце за стеной,
Чтобы услышать мы могли.
Свет фонаря в тиши ночной,
Чтобы друг друга мы нашли.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
Болтай со мной.
Расскажи
Мне какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в моих глазах,
Укачай меня в мечтах.
Жить здесь и сейчас-
Вот счастье для нас.
Ты мне спой,
Что останется любовь,
Спой мне мир прекрасный вновь
И успокой.
Расскажи
Мне какой ты видишь жизнь,
Что сейчас в твоих глазах,
Укачай меня в мечтах.
Расскажи мне о мечтах.
Анна Марьянова- Возраст : 34
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Анна, здравствуйте, рада, что Вы теперь на форуме! Это чудесный перевод! С нетерпением жду второго, и уже загадала, что это могло бы быть...)
Re: Впечатления от диска Regarde autour
Спасибо!Большое спасибо!
De sable et de soif
Они из вёсен, что цветут
В пустых ладошках их детей,
Из тысяч клятв, что им дают
И из надежд, что всё сильней.
Они пустыни перешли
Под взглядом утренних лучей,
В лохмотьях босиком брели,
Не глядя в лица палачей.
Женщин ветров, женщин песков
Не испугать.
В их прошлом только дым,
Там нечего терять.
Среди палаток и холстов,
Из горизонтов и огней,
Из плавных дюн и звёздных снов
И из ложащихся теней.
Они сражаться рождены,
Ведь луны плещутся в крови.
Их голоса создать должны
Иную песнь иной любви.
Жёны ветров, девы песков
Пришли стряхнуть
Воспоминаний дым,
Чтобы продолжить путь.
Вздох и напев волшебный свой
Они к востоку обратят,
За жаждой, голодом,бедой
Их царства древние стоят.
Женщин ветров, женщин песков
Не испугать.
В их прошлом стёрто всё,
Не надо вспоминать.
Их мучит голод,жажда жжёт,
Свободы жаждут их сердца.
De sable et de soif
Они из вёсен, что цветут
В пустых ладошках их детей,
Из тысяч клятв, что им дают
И из надежд, что всё сильней.
Они пустыни перешли
Под взглядом утренних лучей,
В лохмотьях босиком брели,
Не глядя в лица палачей.
Женщин ветров, женщин песков
Не испугать.
В их прошлом только дым,
Там нечего терять.
Среди палаток и холстов,
Из горизонтов и огней,
Из плавных дюн и звёздных снов
И из ложащихся теней.
Они сражаться рождены,
Ведь луны плещутся в крови.
Их голоса создать должны
Иную песнь иной любви.
Жёны ветров, девы песков
Пришли стряхнуть
Воспоминаний дым,
Чтобы продолжить путь.
Вздох и напев волшебный свой
Они к востоку обратят,
За жаждой, голодом,бедой
Их царства древние стоят.
Женщин ветров, женщин песков
Не испугать.
В их прошлом стёрто всё,
Не надо вспоминать.
Их мучит голод,жажда жжёт,
Свободы жаждут их сердца.
Анна Марьянова- Возраст : 34
Похожие темы
» Впечатления от диска Rendus La
» Regarde autour (тексты)
» Разные впечатления
» Заказ альбома "REGARDE AUTOUR" 2016
» Презентация альбома "Regarde autour" 13.09.2016
» Regarde autour (тексты)
» Разные впечатления
» Заказ альбома "REGARDE AUTOUR" 2016
» Презентация альбома "Regarde autour" 13.09.2016
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения