Брюно на Myspace.com и facebook.com
+102
Fluorine
Luda
Либертина
Orneliya
~Наталья~
lena
@Tanya@
YoYama
Nastia
Хельга
Galina
Kate
Vivianа
Ira_S
Маринка *хорошка*
Tatiana
Vladimira
bru-not
belleancolie
Iraida
Fabiana
Fragile
Maria Hilde-Gicel
Ekatherina
оно
Poohpeedooh
Аня
Lera
ТерЮля
Sunny
Натуля
Fleur_de_lys2525
Nathalie Agnes
Grillon
Ирина флейта
***Олеся ***
Ruslanna
Soleil
ЮлЬкА
Дарья Федорова
Миралисса
bru7nika
Ines2101
ILOSHE4kA
Lorelei
Maria.
Женя))
MissFortune
Кэм
Crazy
irozavr
Stasia
Varusha
Anna Ivanova
~Nathalie~
Irnid
Kukla
roze zilinskiene
Daisy
Aэsha
Nюта
Coriace
TATka
Ева
alena_n
АЛТАЙ
Proza
Alisaalenka
FaystMefisto
Anna_Anna
Bella
Naina
MR
Tattoo
InnaLikhovid
Мартовский Заяз
Multyashka
LЁLЯ
Brigitte
Fanny
DragonFly_Little
Bonnie
Chugundra
Maisy
Tatianie
Yarie
Peace
Valentina
Sapphira
T.V.
JulietSoleil
only_m(in)e
Irinat
Безымянный Псих
Maxy
Mariita
Barbie
Kate Lyons
Юличка
Кьяра
Rnt
Svetlana
Участников: 106
Страница 37 из 40
Страница 37 из 40 • 1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Такого по-моему еще не было
Ссылка с фейсбука Патрика
Ссылка с фейсбука Патрика
Fragile- Возраст : 46
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Прелесть какая!Спасибо!
Вот,если кому надо:
http://ifolder.ru/20711014
Вот,если кому надо:
http://ifolder.ru/20711014
Кьяра- Возраст : 64
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Какое классное видео! Понимать бы еще чего они там говорят! Особенно радостно-восторженный Шеф! Fragile мерси!!!
Юличка- Возраст : 45
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
А может кто-нибудь перевести, что они говорят?Пожалуйста
Fanny- Возраст : 43
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Fragile, спасибище! Суперская видюшка! Шеф такой радостный!!!
Tattoo- Возраст : 50
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Bruno Pelletier Merci à ceux qui ont pensé a "passer le mot" dans le public pour les téléphone cellulaires lors de la chanson "LUNE". Vous m'avez donner le "moton" : traduction , beaucoup d'émotions !
10 мин. назад
Спасибо тем, кто подумали, имеет " проводить слово " на публике для они телефон, ячеистые в течение песни "ЛУНА". У вас я есть давать "moton": перевод, много волнений!
кажется, он радуется, что на Люн светили телефонами, АААА!!!
10 мин. назад
Спасибо тем, кто подумали, имеет " проводить слово " на публике для они телефон, ячеистые в течение песни "ЛУНА". У вас я есть давать "moton": перевод, много волнений!
кажется, он радуется, что на Люн светили телефонами, АААА!!!
Maria.
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Перевод от Гугля:
Брюно Пельтье Спасибо тем, кто думал, что "получить слово" для общественного сотовый телефон во время исполнения песни "ЛУНА". Вы даете мне "Мотон": перевод, много эмоций!
Таки да, он радуется телефонам на Люн. Только что есть "Мотон", который ему вчера дали?
А вот это он в корень зрит))) Ох, прав Шеф!
Брюно Пельтье Спасибо тем, кто думал, что "получить слово" для общественного сотовый телефон во время исполнения песни "ЛУНА". Вы даете мне "Мотон": перевод, много эмоций!
Таки да, он радуется телефонам на Люн. Только что есть "Мотон", который ему вчера дали?
Maria. пишет:
Спасибо тем, кто подумали, имеет " проводить слово " на публике для они телефон, ячеистые в течение песни "ЛУНА". У вас я есть давать "moton": перевод, много волнений!
А вот это он в корень зрит))) Ох, прав Шеф!
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
+1Юличка пишет:Кто бы нам по человечески это перевел...
@Tanya@- Возраст : 33
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Я плохо парлю, но смысл здесь вполне очевиден.
Спасибо всем тем, кто придумал, как выразить себя (=passer le mot, распространять, передать слово) на публике через мобильные телефоны. Вы даете мне "мотон", в смысле, очень много эмоций.
Короче, он в свуне от мобильного флэшмоба
Спасибо всем тем, кто придумал, как выразить себя (=passer le mot, распространять, передать слово) на публике через мобильные телефоны. Вы даете мне "мотон", в смысле, очень много эмоций.
Короче, он в свуне от мобильного флэшмоба
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Пора объяснить ему слово свун - он-то нам уже рассказал, как будет "свун" по-пельтьеровски
Anna_Anna
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Надо ему откомментить что-то вроде "Нет, Брюно, это состояние называется не "мотон", а "свун"!"
Aэsha- Возраст : 41
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Aэsha пишет:Надо ему откомментить что-то вроде "Нет, Брюно, это состояние называется не "мотон", а "свун"!"
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
А кто знает, как прально перевести? Боюсь, у меня коряво вышло.
Эх, была - не была, первый пошел
Эх, была - не была, первый пошел
Aэsha- Возраст : 41
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Bruno, we call your condition "moton" as "swoon"
Но у меня с языками всегда было плохо, так что не знаю, правильно или нет.
Но у меня с языками всегда было плохо, так что не знаю, правильно или нет.
Anna_Anna
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Написать отдельным постом)))Vladimira пишет:
А заметит?
Anna_Anna
Re: Брюно на Myspace.com и facebook.com
Насть Честно, я по-англицки вообще никак, но смысл ясен. Тебе и карты в руки!
Aэsha- Возраст : 41
Страница 37 из 40 • 1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40
Похожие темы
» Брюно на Myspace.com и facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
» Брюно на Twitter и Facebook.com
Страница 37 из 40
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения