Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
+20
nema
Nathalie Agnes
Nika Antico
DragonFly_Little
Barbie
Fabiana
YoYama
Elena
Maisy
Grillon
belleancolie
Sapphira
Bellemaria
Юличка
Maxy
Maria Hilde-Gicel
Ева
Iraida
Aэsha
Kate Lyons
Участников: 24
Страница 1 из 6
Страница 1 из 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ну что, дорогие парлящие друзья, помогайте с текстом!
Émilie, oh ma belle brume
C’est ton Ovila qui t’écrit
Le chantier s’endort sous la lune
Quant à moé, je veille et je m’ennuie
Par ici les journées sont longues
Mais la drave ne voit pas le temps passer
Et je danse sur les eaux profondes
En roulant des billots sous mes pieds
En roulant des billots sous mes pieds
Tous les soirs quand l'camp s’illumine
Quand les hommes se content leurs exploits
Ton visage dans mon cœur se dessine
Et j’entends le beau son de ta voix
Émilie, fais-tu encore des tresses
À tes longs cheveux que j’aime tant
Je m'souviens quand t’étais la maitresse
Je rêvais de les toucher tout le temps, ah
Que j’aimerais les toucher tout le temps
Dans ton cœur as-tu gardé ma place?
Je ne suis pas un mauvais garçon
J’ai eu besoin de bois et d’espace
Je reviens bientôt à la maison
Je reviens bientôt à la maison
Émilie, je te supplie d'm'attendre
Juste le temps de mettre de côté
C’qu’il faut pour se bâtir ma tendre
Une vie où l’on pourra s’aimer
Émilie, oh ma belle brume
J’ai eu honte de t’abandonner
Et j’espère dans mon amertume
Que tes jolis yeux m’ont pardonné
Que tes jolis yeux vont m'pardonner
Émilie, oh ma belle brume
C’est ton Ovila qui t’écrit
Le chantier s’endort sous la lune
Quant à moé, je veille et je m’ennuie
Par ici les journées sont longues
Mais la drave ne voit pas le temps passer
Et je danse sur les eaux profondes
En roulant des billots sous mes pieds
En roulant des billots sous mes pieds
Tous les soirs quand l'camp s’illumine
Quand les hommes se content leurs exploits
Ton visage dans mon cœur se dessine
Et j’entends le beau son de ta voix
Émilie, fais-tu encore des tresses
À tes longs cheveux que j’aime tant
Je m'souviens quand t’étais la maitresse
Je rêvais de les toucher tout le temps, ah
Que j’aimerais les toucher tout le temps
Dans ton cœur as-tu gardé ma place?
Je ne suis pas un mauvais garçon
J’ai eu besoin de bois et d’espace
Je reviens bientôt à la maison
Je reviens bientôt à la maison
Émilie, je te supplie d'm'attendre
Juste le temps de mettre de côté
C’qu’il faut pour se bâtir ma tendre
Une vie où l’on pourra s’aimer
Émilie, oh ma belle brume
J’ai eu honte de t’abandonner
Et j’espère dans mon amertume
Que tes jolis yeux m’ont pardonné
Que tes jolis yeux vont m'pardonner
Последний раз редактировалось: Kate Lyons (Чт Окт 28, 2010 2:52 am), всего редактировалось 4 раз(а)
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ираида, спасибо за песни!
Катя, спасибо за текст!
Пойду почитаю-послушаю.
ПС топотушки канадских лесорубов мне определенно нравятся
А у меня №№1,2 тоже проигрываются, как их вытащить и откуда?
Катя, спасибо за текст!
Пойду почитаю-послушаю.
ПС топотушки канадских лесорубов мне определенно нравятся
А у меня №№1,2 тоже проигрываются, как их вытащить и откуда?
Aэsha- Возраст : 41
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Катя, спасибооо!!!!!!!
Мне почему-то упорно слышится Je ne suis pas un mauvais garçonJe ne suis pas homme ??? garçon
Que tes jolis yeux vont m'pardonner ?Que tes jolis yeux ? pardonner
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Там "je veille". Ночная вахта там у него, угумс))) Пишу с уверенностью, потому что эти строки Дан писал у себя на сайте.Quant à moé, j’y vais (?) et je m’ennuie
гы, тут у меня тоже знако вопроса))Mais la drave ne voit (?)
ах вот что там было!des billots
А там не "Je ne suis pas un mauvais garçon" ?Je ne suis pas homme ??? garçon
щас я опозорюсь)))) но там не "j’te supplie m’attendre" ? так не говорят?Émilie, je te supplie, ma tendre
а не "Une vie" ? дальше мне тоже непонятно...Mais nos vies
jolis yeux! а я все думала, что ж там за глаза?))) тормоззз))
Но вообще я сильно порадовалась за себя, очнь много записала правильно. ВОт что Дан с людЯми делает
Катя, СПАСИБИЩЕ!
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Aэsha, первую я добавила в тот пост, а вторая у нас давным-давно уже есть, поэтому я ее и не вытаскивала
Потом уже, когда весь альбом соберем, зальем все одним файлом ;)
Потом уже, когда весь альбом соберем, зальем все одним файлом ;)
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Iraida пишет:Катя, спасибооо!!!!!!!Мне почему-то упорно слышится Je ne suis pas un mauvais garçonJe ne suis pas homme ??? garçon
Конечно! Это у меня глюк. Щас исправлю!
Que tes jolis yeux vont m'pardonner ?
Мне там почему-то слышится звук r, но я не знаю, куда его пристроить.
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ираида, спасибо! Я, наверное, многое пропустила.
Aэsha- Возраст : 41
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ева пишет:
Там "je veille". Ночная вахта там у него, угумс))) Пишу с уверенностью, потому что эти строки Дан писал у себя на сайте.
Аааааа, ну очевидно же, и по смыслу тоже! Я тормоз.
но там не "j’te supplie m’attendre" ? так не говорят?
Кстати да, очень может быть.
Ева, спасибо!!!!
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ничего не тормоз, а умница! еще раз спасибо за текст!Аааааа, ну очевидно же, и по смыслу тоже! Я тормоз
ну вроде как - "умоляю тебя меня дождаться" %)Кстати да, очень может быть.
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Ева пишет:
ну вроде как - "умоляю тебя меня дождаться" %)
Послушала ещё раз и согласна с тобой, там очень явно "Je te supplie d’m’attendre", вот этого d мне не хватало до полноты картины.
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
о, точно! ы-ы-ы, ну что, текст этой почти целиком есть)))там очень явно "Je te supplie d’m’attendre", вот этого d мне не хватало до полноты картины
Тексты песен
Я скажу сейчас глупую вещь, наверно, но не может быть, что он просто voit произносит как [voé], на квебекский манер?Mais la drave ne voit (?) pas le temps passer
Tous les soirs quand l'quart s’illumine (это я сама придумала подстановкой подходящих по смыслу слов, quart - вахта)Tous les soirs ??? s’illumine
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
а можно я влезу с другими песнями?
Une lettre à la fois
"Beacoup ??? les filles m’étrivent" - au couvent les filles m’étrivent
Бланш учится в монастыре
"Napoléon, je t’espère
??? ??? pour bientôt" - la Toussaint , у католиков праздник всех святых, 1 ноября. И соответственно каникулы ))
"J’aimerais tant que le temps s’abrège
On soit déjà au printemps" - J’aimerais tant que le temps s’abrège, qu'on soit déjà au printemps
Ma belle brume
Mais nos vies au long (?) pour ?? s’aimer - мне послышалось mais nos vies au long pourront s'aimer
Une lettre à la fois
"Beacoup ??? les filles m’étrivent" - au couvent les filles m’étrivent
Бланш учится в монастыре
"Napoléon, je t’espère
??? ??? pour bientôt" - la Toussaint , у католиков праздник всех святых, 1 ноября. И соответственно каникулы ))
"J’aimerais tant que le temps s’abrège
On soit déjà au printemps" - J’aimerais tant que le temps s’abrège, qu'on soit déjà au printemps
Ma belle brume
Mais nos vies au long (?) pour ?? s’aimer - мне послышалось mais nos vies au long pourront s'aimer
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Maria Hilde-Gicel, спасибо большущее!
D'oh! Ну разумеется! Вот ты написала, и мне это настолько очевидно, что я не понимаю, КАК я могла этого не услышать. Зациклилась на воображаемом beaucoup.
А тут бы я точно ни за что не догадалась.
Ой, пропустила que, исправлю.
Да, наверное, так.
Ещё раз огромное спасибо за помощь!
au couvent les filles m’étrivent
D'oh! Ну разумеется! Вот ты написала, и мне это настолько очевидно, что я не понимаю, КАК я могла этого не услышать. Зациклилась на воображаемом beaucoup.
la Toussaint
А тут бы я точно ни за что не догадалась.
qu'on soit déjà au printemps
Ой, пропустила que, исправлю.
mais nos vies au long pourront s'aimer
Да, наверное, так.
Ещё раз огромное спасибо за помощь!
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
у меня такое часто бывает ) раз услышала неправильно, потом слышишь, то, что кажется.Kate Lyons пишет:Зациклилась на воображаемом beaucoup
de rien ! bienvenue, как говорят в Квебеке ))Kate Lyons пишет:спасибо большущее!
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Une lettre à la fois
(перенесено из двух других тем)
Je t'écris du séminaire
Entre deux cours de latin
Blanche, belle Blanche, crois-tu au destin?
Je repense à nos vacances
Jamais vu l’été si chaud
Jamais eu autant de chance
Jamais rien vu de si beau
Que la grâce de ta silhouette
Ton regard de firmament
Tu tombais de bicyclette
Je tombais au bon moment
Au couvent les filles m’étrivent
Pour me faire parler de toi
Mais chaque lettre qui arrive
N’arrive que pour moi
Je veux bien leur dire quand même
Qu’t’es plus beau qu’j’ai jamais vu
Que tes lettres sont des poèmes
Les plus doux qu’j’ai jamais lu
Napoléon, je t’espère
La Toussaint c'est pour bientôt
Viendras-tu saluer ma mère
Et m’embrasser à nouveau
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
Tout au long du temps des fêtes
Au milieu d’mes frères et sœurs
J’apprenais toutes tes lettres
J’me les récitais par cœur
J’te rêvais dans ta famille
Leur as-tu parlé de moi?
Dis-moi qu’y a pas d’autres filles
Dis-moi qu’il n’y a que moi
Je regarde tomber la neige
Belle et blanche, je t’attends
J’aimerais tant que le temps s’abrège
Qu'on soit déjà au printemps
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
Sous mes doigts la page blanche
Où je t’écris tendrement
Je nous vois mari et femme
Sous le toit de mes parents
J’aurais fini mes études
Tu laisserais l’enseignement
On vivrait dans la quiétude
Au milieu de dix enfants
Ne va pas trop vite, mon cœur
Laisse-nous encore rêver
On retrouvera notre bonheur [Официальная версия: "et retrouver not'bonheur"]
Dans la chaleur de l’été
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
(перенесено из двух других тем)
Je t'écris du séminaire
Entre deux cours de latin
Blanche, belle Blanche, crois-tu au destin?
Je repense à nos vacances
Jamais vu l’été si chaud
Jamais eu autant de chance
Jamais rien vu de si beau
Que la grâce de ta silhouette
Ton regard de firmament
Tu tombais de bicyclette
Je tombais au bon moment
Au couvent les filles m’étrivent
Pour me faire parler de toi
Mais chaque lettre qui arrive
N’arrive que pour moi
Je veux bien leur dire quand même
Qu’t’es plus beau qu’j’ai jamais vu
Que tes lettres sont des poèmes
Les plus doux qu’j’ai jamais lu
Napoléon, je t’espère
La Toussaint c'est pour bientôt
Viendras-tu saluer ma mère
Et m’embrasser à nouveau
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
Tout au long du temps des fêtes
Au milieu d’mes frères et sœurs
J’apprenais toutes tes lettres
J’me les récitais par cœur
J’te rêvais dans ta famille
Leur as-tu parlé de moi?
Dis-moi qu’y a pas d’autres filles
Dis-moi qu’il n’y a que moi
Je regarde tomber la neige
Belle et blanche, je t’attends
J’aimerais tant que le temps s’abrège
Qu'on soit déjà au printemps
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
Sous mes doigts la page blanche
Où je t’écris tendrement
Je nous vois mari et femme
Sous le toit de mes parents
J’aurais fini mes études
Tu laisserais l’enseignement
On vivrait dans la quiétude
Au milieu de dix enfants
Ne va pas trop vite, mon cœur
Laisse-nous encore rêver
On retrouvera notre bonheur [Официальная версия: "et retrouver not'bonheur"]
Dans la chaleur de l’été
Apprendre à écrire le mot “amour”
Une lettre à la fois
Последний раз редактировалось: Kate Lyons (Чт Окт 28, 2010 8:07 am), всего редактировалось 4 раз(а)
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Отличный текст на тему "любовь или жизнь"
Письмо за письмом
Я пишу тебе из семинарии
Между двумя курсами латыни
Бланш, прекрасная Бланш, веришь ли ты в судьбу?
Я все думаю о наших каникулах
Никогда не видел столь жаркого лета
Никогда мне так не везло
Никогда не видел такой красоты
Как изящество твоего силуэта
Твои глаза как небо
Ты упала с велосипеда
Я появился в нужный момент
Девочки из монастыря
Просили рассказать о тебе
Но каждое приходящее письмо
Приходит только для меня
Я очень хочу сказать им
Что ты – самый прекрасный из всех, кого я видела
Что твои письма – поэмы
И самое нежное из всего, что я когда либо читала
Наполеон, я жду тебя
День Всех Святых уже скоро
Придешь навестить мою мать
И обнимешь меня снова
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Во время праздников
Среди моих братьев и сестер
Я перечитала все твои письма
Я знаю их наизусть
Я думаю о твоей семье
Ты говорил с ними обо мне?
Скажи мне, что нет другой девушки
Скажи мне, что есть только я
Я смотрю на падающий снег
Прекрасная и светлая, я жду тебя
Я хочу, чтобы время становилось короче,
чтобы уже наступила весна
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Под моими пальцами белый лист
Где я пишу тебе нежно
Я вижу нас мужем и женой
В доме моих родителей
Я закончу учебу
Ты оставишь обучение
Заживем спокойно
С десятком детей
Не торопись слишком, мое сердце
Давай еще помечтаем
Найдем наше счастье
В тепле лета
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Письмо за письмом
Я пишу тебе из семинарии
Между двумя курсами латыни
Бланш, прекрасная Бланш, веришь ли ты в судьбу?
Я все думаю о наших каникулах
Никогда не видел столь жаркого лета
Никогда мне так не везло
Никогда не видел такой красоты
Как изящество твоего силуэта
Твои глаза как небо
Ты упала с велосипеда
Я появился в нужный момент
Девочки из монастыря
Просили рассказать о тебе
Но каждое приходящее письмо
Приходит только для меня
Я очень хочу сказать им
Что ты – самый прекрасный из всех, кого я видела
Что твои письма – поэмы
И самое нежное из всего, что я когда либо читала
Наполеон, я жду тебя
День Всех Святых уже скоро
Придешь навестить мою мать
И обнимешь меня снова
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Во время праздников
Среди моих братьев и сестер
Я перечитала все твои письма
Я знаю их наизусть
Я думаю о твоей семье
Ты говорил с ними обо мне?
Скажи мне, что нет другой девушки
Скажи мне, что есть только я
Я смотрю на падающий снег
Прекрасная и светлая, я жду тебя
Я хочу, чтобы время становилось короче,
чтобы уже наступила весна
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Под моими пальцами белый лист
Где я пишу тебе нежно
Я вижу нас мужем и женой
В доме моих родителей
Я закончу учебу
Ты оставишь обучение
Заживем спокойно
С десятком детей
Не торопись слишком, мое сердце
Давай еще помечтаем
Найдем наше счастье
В тепле лета
Научиться писать слово «любовь»
B каждом письме понемножку
Последний раз редактировалось: Maxy (Вс Окт 31, 2010 11:44 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Maxy, merci beaucoup за перевод ))
Можно я попридираюсь?
"Между двумя курсами латыни" - уроками, занятиями, лекциями...
"Девочки из монастыря
Просили рассказать о тебе" - étriver ближе к "дразнить" (http://www.laparlure.com/terme/etriver/)
"День Всех Святых уже скоро" - для русского читателя "каникулы" будет понятнее, мне кажется
"Я хочу, чтобы время становилось короче" - летело быстрее
"Заживем тревожно (бурно)" - словарь даёт на quiétude "душевный покой, душевное спокойствие, тишина"
или там всё-таки "on vivrait dans l'inquétude"?
Можно я попридираюсь?
"Между двумя курсами латыни" - уроками, занятиями, лекциями...
"Девочки из монастыря
Просили рассказать о тебе" - étriver ближе к "дразнить" (http://www.laparlure.com/terme/etriver/)
"День Всех Святых уже скоро" - для русского читателя "каникулы" будет понятнее, мне кажется
"Я хочу, чтобы время становилось короче" - летело быстрее
"Заживем тревожно (бурно)" - словарь даёт на quiétude "душевный покой, душевное спокойствие, тишина"
или там всё-таки "on vivrait dans l'inquétude"?
Последний раз редактировалось: Maria Hilde-Gicel (Ср Окт 27, 2010 1:05 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Maria Hilde-Gicel, спасибо за уточнения, но у нас ведь почти нет расхождений в смысле и это здорово У меня идет больший уклон к дословному переводу, потому что я цепляюсь за оригинальный текст, делая свой перевод связующим звеном между двумя языками.
"on vivrait dans l'inquétude" - я остановилась на слове "тревога" И вообще, когда текст переводила, очень смеялась. Это же надо было Брюну за такую роль браться!
"on vivrait dans l'inquétude" - я остановилась на слове "тревога" И вообще, когда текст переводила, очень смеялась. Это же надо было Брюну за такую роль браться!
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Да уж! Роль для него необычная, мягко скажем!Maxy пишет:
"on vivrait dans l'inquétude" - я остановилась на слове "тревога" И вообще, когда текст переводила, очень смеялась. Это же надо было Брюну за такую роль браться!
Мне думается, там inquétude всё-таки, какое уж спокойствие с десятью детьми!
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Maria Hilde-Gicel пишет:
Мне думается, там inquétude всё-таки, какое уж спокойствие с десятью детьми!
Да, я сначала написала l'inquétude как раз по тем же соображениям , но меня поправили, что там la quiétude. Я переслушала и мне тоже теперь слышится quiétude. Вообще, это логично, так как inquétude всё-таки не очень вписывается в идиллическую картину семейной жизни, которую Наполеон пытается нарисовать своей возлюбленной
Kate Lyons- moderator
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
Песня Берты, подруги Эмили (артистка Catherine Sénart). Она уехала в Монреаль и стала монахиней.
05 Dans mon silence
J’ai fait le vœu, j’ai pris le voile,
Tourné le dos à mon enfance
Dans une ville que je ne vois pas
Entre les murs de mon silence
Ma vie à moi se passe ainsi
Entre mon Dieu et l’espérance
De voir le ciel s’ouvrir un jour
Entre les murs de mon silence
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
Il reviendra, je te le jure
Ne t’en veux pas, fais-toi confiance
Mon cœur de femme le sent pour toi
Entre les murs de mon silence
Il reviendra un beau matin,
T’emportera dans une danse
Comme je t’envie, ma grande amie
Entre les murs de mon silence
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
Tu es ma seule amie sur terre
Je t’envoie la foi, l’espérance
Je pense à toi dans mes prières
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
05 Dans mon silence
J’ai fait le vœu, j’ai pris le voile,
Tourné le dos à mon enfance
Dans une ville que je ne vois pas
Entre les murs de mon silence
Ma vie à moi se passe ainsi
Entre mon Dieu et l’espérance
De voir le ciel s’ouvrir un jour
Entre les murs de mon silence
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
Il reviendra, je te le jure
Ne t’en veux pas, fais-toi confiance
Mon cœur de femme le sent pour toi
Entre les murs de mon silence
Il reviendra un beau matin,
T’emportera dans une danse
Comme je t’envie, ma grande amie
Entre les murs de mon silence
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
Tu es ma seule amie sur terre
Je t’envoie la foi, l’espérance
Je pense à toi dans mes prières
Je lis tes mots, j’entends ta voix
J’entends ton cœur hurler d’amour
Ma grande amie, comme ta douleur
Trouve un écho dans mon silence
Последний раз редактировалось: Maria Hilde-Gicel (Пт Окт 29, 2010 5:38 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
06 C’est un Monsieur
C’est un Monsieur, il parle bien,
Il dit des mots qui viennent de loin,
Un inspecteur, eh c’est pas rien,
Un homme de cœur qui paraît bien
Toujours poli, toujours bien mis,
Un bon parti pour Émilie
C’est un Monsieur, il connaît tout,
Il est sérieux, il a du goût,
Un homme stable et raisonnable,
Un homme capable d’être là pour elle
(elle) n’est pas facile, pas très docile,
Mais Monsieur Douville veut l’épouser
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, évidemment, c’est un Monsieur
C’est un Monsieur, il est gentil, il veut l’emmener à Paris
Il a toute son admiration, dans un ménage, ça peut être bon
Il aime les livres, elle veut le suivre
Qu’est-ce qui leur manque pour être heureux?
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, évidemment, c’est un Monsieur
C’est un Monsieur respectueux, pas de charrette avant les bœufs
Ils se marieront dans un an
C’est bien comme ça, ça donne le temps
De mieux se connaître
Et là peut-être
qu’il va nous faire des descendants
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, d’après maman, c’est un Monsieur
C’est un Monsieur, il parle bien,
Il dit des mots qui viennent de loin,
Un inspecteur, eh c’est pas rien,
Un homme de cœur qui paraît bien
Toujours poli, toujours bien mis,
Un bon parti pour Émilie
C’est un Monsieur, il connaît tout,
Il est sérieux, il a du goût,
Un homme stable et raisonnable,
Un homme capable d’être là pour elle
(elle) n’est pas facile, pas très docile,
Mais Monsieur Douville veut l’épouser
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, évidemment, c’est un Monsieur
C’est un Monsieur, il est gentil, il veut l’emmener à Paris
Il a toute son admiration, dans un ménage, ça peut être bon
Il aime les livres, elle veut le suivre
Qu’est-ce qui leur manque pour être heureux?
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, évidemment, c’est un Monsieur
C’est un Monsieur respectueux, pas de charrette avant les bœufs
Ils se marieront dans un an
C’est bien comme ça, ça donne le temps
De mieux se connaître
Et là peut-être
qu’il va nous faire des descendants
On veut le mieux pour nos enfants
On veut voir grand, on veut voir devant
De la fougue et de l’entêtement, notre Émilie en a pour deux
Le mieux pour elle, d’après maman, c’est un Monsieur
Последний раз редактировалось: Maria Hilde-Gicel (Пт Окт 29, 2010 5:39 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Тексты песен L'opera-folk «Les Filles de Caleb »
07 – Ovila ma solitude
Pas un mot, pas une lettre
Tu n’as rien à dire peut-être
Que tu me condamnes à t’oublier
Lui me parle de mariage,
De famille et de voyages
Toi, je ne sais même pas où tu es
Ovila, ma solitude,
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Je ne sais pas si je l’aime,
Mais, Ovila, je rêve de cette vie-là
Passent les heures et les semaines
Pas un vent ne te ramène
Aucun mot d’amour au tableau noir
Lui me promet mer et monde
Et j’en crois chaque seconde
Toi, je ne sais plus comment te croire
Ovila, ma solitude,
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Vais-je tout perdre à t’attendre
Ovila, j’ai peur de cette vie-là
Pas un mot, pas une lettre
Tu n’as rien à dire peut-être
Que tu me condamnes à t’oublier
Lui me parle de mariage,
De famille et de voyages
Toi, je ne sais même pas où tu es
Ovila, ma solitude,
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Je ne sais pas si je l’aime,
Mais, Ovila, je rêve de cette vie-là
Passent les heures et les semaines
Pas un vent ne te ramène
Aucun mot d’amour au tableau noir
Lui me promet mer et monde
Et j’en crois chaque seconde
Toi, je ne sais plus comment te croire
Ovila, ma solitude,
Mon tourment, mon inquiétude
Ton silence me pousse dans ses bras
Vais-je tout perdre à t’attendre
Ovila, j’ai peur de cette vie-là
Страница 1 из 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Похожие темы
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 1
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 3
» Тексты песен Брюно из м\ф Эльдорадо
» Les filles de Caleb
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 2
» L'opera-folk «Les Filles de Caleb» - 3
» Тексты песен Брюно из м\ф Эльдорадо
» Les filles de Caleb
Страница 1 из 6
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|